Sony XR-C540RDS Resintonización automática del mismo programa, Frecuencias alternativas AF

Page 33

Resintonización automática del mismo programa

— Frecuencias alternativas (AF)

La función AF (Frecuencias alternativas) selecciona y resintoniza automáticamente las emisoras de señal más intensa de una red. Mediante el uso de esta función, es posible escuchar continuamente el mismo programa durante un largo viaje sin necesidad de volver a sintonizar manualmente la emisora.

Las frecuencias cambian automáticamente.

98,5MHz96,0MHz

Emisora

102,5MHz

1 Seleccione una emisora de FM.

2 Presione (AF/TA) hasta que “AF” se ilumine en el visor.

La unidad inicia la búsqueda de una emisora alternativa de señal más intensa dentro de la misma red.

Nota

Si no existen emisoras alternativas en la zona y no es necesario buscar una emisora de este tipo, desactive la función AF con (AF/TA) hasta que “AF” desaparezca.

Cambio de los elementos mostrados

Cada vez que presione (AF/TA), los elementos mostrados cambian de la siguiente forma:

 

z

AF

 

z TA

 

Z

z AF TA*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

En blanco

 

 

 

 

 

 

 

 

*Seleccione este elemento para activar las funciones AF y TA.

Notas

Si “NO AF” y el nombre de la emisora parpadean alternativamente significa que la unidad no encuentra una emisora alternativa en la red.

Si el nombre de la emisora comienza a parpadear después de seleccionar una con la función AF activada, significa que no existen frecuencias alternativas disponibles.

Presione (SEEK/AMS) mientras el nombre de la emisora parpadea (dentro de un espacio de ocho segundos). La unidad inicia la búsqueda de otra frecuencia con los mismos datos PI (identificación de programa) (aparece “Pl seek” y no se escucha el sonido). Si la unidad no encuentra otra frecuencia, el visor mostrará “NO PI” y dicha unidad volverá a la frecuencia originalmente seleccionada.

Recepción de programas regionales

La función “REG” (activación regional) de esta unidad permite conservar la sintonización de un programa regional sin cambiar a otra emisora regional. (No olvide que es necesario activar la función AF.) La unidad está ajustada de fábrica en “REG”. No obstante, si desea desactivar esta función, realice lo siguiente:

Presione (AF/TA) durante más de dos segundos hasta que “REG” desaparezca.

Tenga en cuenta que al desactivar la función “REG”, la unidad podría cambiar a otra emisora regional dentro de la misma red.

Nota

Esta función no está disponible en el Reino Unido ni en ciertas zonas.

Función de enlace local (sólo Reino Unido)

Esta función permite seleccionar otras emisoras locales de la zona, aunque no estén memorizadas.

1 Presione la tecla numérica de memorización de una emisora local.

2 Vuelva a presionar esta tecla en un espacio de cinco segundos.

3 Repita este procedimiento hasta recibir la emisora local que desee.

ES

Radio/RDS

9

Image 33
Contents FM/MW/LW Welcome Table of contents Getting Started Resetting the unitDetaching the front panel Preparing the rotary remoteCassette Player Setting the clockListening to a tape Fast-winding the tapeChanging the displayed items Playing a tape in various modesSearching for the desired track Intro scan Playing tracks repeatedly Repeat playRadio Best Tuning Memory BTMReceiving the memorized stations Memorizing only the desired stationsIf you cannot tune in a preset station If FM stereo reception is poor Monaural modeOverview of the RDS function Displaying the station nameListening to traffic announcements Re-tuning the same programme automaticallyAlternative Frequencies AF Listening to a regional programmePresetting the RDS stations with AF and TA data Setting the clock automatically To cancel the CT functionLocating a station by programme type By pressing buttons the Source and the Mode buttons Using the rotary remoteOther Functions By rotating the control the SEEK/ AMS controlMuting the sound Adjusting the sound characteristicsChanging the sound and beep tone Changing the operative directionPlaying a CD/MD CD/MD ChangerScanning the tracks Playing tracks repeatedlyPlaying tracks in random Displaying the disc memo Selecting the specific tracks for playbackErasing the disc memo XR-C540RDS only Bank CD changer with custom file functionAdditional Information PrecautionsPlaying the specific tracks only To maintain high quality soundFuse Replacement MaintenanceCleaning the Connectors Cassette careDismounting the unit Location of controls Power amplifier section SpecificationsCassette player section Tuner sectionTape playback Troubleshooting guideRadio reception RDS functionsProblemCause/Solution Playback sound skips Display Cause SolutionDisc play Index Page ¡Bienvenido Sólo para esta unidad IndiceRestauración de la unidad Alarma de avisoExtracción del panel frontal Preparación del control remoto giratorioPuesta en hora del reloj Reproductor de cassettesEscucha de cintas Bobinado rápido de cintasCambio de los elementos mostrados Reproducción de la cinta en varios modosPresione 2 durante la reproducción Presione 6 durante la reproducciónMemorización de las emisoras deseadas Memorización automática de emisorasRecepción de emisoras memorizadas Función de memorización de la mejor sintonía BTMVisualización del nombre de la emisora Descripción general de la función RDSSi no es posible sintonizar una emisora memorizada Seleccione una emisora de FMFrecuencias alternativas AF Resintonización automática del mismo programaRecepción de programas regionales Función de enlace local sólo Reino UnidoProgramación del volumen de los anuncios de tráfico Para cancelar el anuncio de tráfico actualRecepción de anuncios de tráfico Memorización de las emisoras RDS con los datos AF y TALocalización de emisoras mediante el tipo de programa Tipos de programa IndicaciónPresione PTY durante la recepción de Otras funciones Ajuste automático del relojUso del control remoto giratorio Ajuste de las Giro del control mientras lo presiona control PRESET/DISCCaracterísticas del sonido Otras operacionesCambio de los ajustes de sonido y tono del pitido Silenciamiento rápido del sonidoRefuerzo de los graves D-bass Silenciaminto de los pitidosReproducción de discos compactos CD/ minidiscos MD Cambiador de CD/MDExploración de los temas Reproducción repetida deOrden aleatorio Asignación de títulos a los discos compactosReproducción de temas en Visualización del memorando de discos Selección de temas específicos para su reproducciónBorrado del memorando de discos Sólo para XR-C540RDS Función de bancoPara mantener una alta calidad de sonido PrecaucionesNotas sobre los cassettes Cuidados de los cassettesDesmontaje de la unidad MantenimientoSustitución del fusible Limpieza de los conectoresUbicación de los controles ES 3 Tecla ModeTecla de tipo de programa PTY » Control D-BASSSección del reproductor de cassettes EspecificacionesSección del sintonizador Sección del amplificador de potenciaGuía para la solución de problemas Reproducción de cintasRadiorecepción Reproductor de discos Funciones RDSATA Indice alfabéticoPage Välkommen Endast bilstereo InnehållÅterställa enheten Komma igångTa loss frontpanelen Förberedelser på roterbar fjärrkontrollStälla in klockan KassettbandspelareLyssna på band Snabbspola bandetHitta början av ett spår Automatisk musiksökning AMS Spela bandet i olika lägenÄndra inställningar Söka efter önskat spår Intro Scan-funktionenLagra kanaler automatiskt Använda bilradionMottagning av lagrade kanaler Lagra endast vissa kanalerVisa kanalens namn Översikt över RDS- funktionenÄndra visningen i teckenfönstret Om du inte kan få in snabbvalskanalenÄndras AF-funktionen Lyssna på regional programLokallänkfunktionen Local Link endast Storbritannien Förinställa RDS-kanaler med AF- och TA-data Lyssna på trafikmeddelandenSöka kanaler efter programtyp Automatisk inställning av klockan med RDS-dataAvbryta CT-funktionen Ytterligare funktioner Genom att trycka knapparna Source och ModeAnvända vridkontrollen Genom att vrida kontrollen SEEK/ AMSSnabbdämpning av ljudet LjudjusteringÄndra ljud och pipljud Byta styrriktningSpela en CD eller MD CD/MD-växlareSpela början av alla spår Spela spår flera gångerSpela spår i slumpmässig Välja spår för uppspelning Namnge en CDVisa skivminne Radera skivminneSäkerhetsföreskrifter Ytterligare informationSpela endast vissa spår Så här bibehåller du högstaSköta kassetterna UnderhållByta säkring Rengöra anslutningarTa ur bilstereon Strömbrytare OFF 4 Knappar och deras placeringATA BL.SKIP ¼ Knappar för ljudjustering + och Ð £ Ljuddämpningsknapp MuteKassettspelaren Tekniska dataBilradion FörstärkareFelsökning BanduppspelningRadiomottagning RDS-funktioner Uppspelning av skivaFelkoder när en eller flera CD/MD-växlare är anslutna Register Page Bem-Vindo Só para este aparelho ÍndiceReinicializar o aparelho Como começarPara retirar o painel frontal Preparação do telecomando rotativoAcerto do relógio Leitor de cassetesOuvir uma cassete Rebobinagem rápida da fitaReproduzir uma cassete em vários modos Como alterar os elementos do visorPesquisa da faixa pretendida Função de pesquisa sequencial Memorização automática de estações RádioMemorização somente de estações pretendidas Recepção das estações memorizadasComo visualizar o nome da estação Descrição da função RDSSe a recepção FM estéreo for de má qualidade Modo monoaural Se não conseguir sintonizar uma estação pré-programadaFrequências alternativas AF Sintonizar automaticamente o mesmo programaOuvir um programa regional Função Local Link ligação local Apenas para o Reino UnidoPré-regular o volume das informações sobre o trânsito Para cancelar a transmissão de informações de trânsitoOuvir as informações sobre o trânsito Pré-programar estações RDS com dados AF e TATipos de programa Visor Como localizar uma estação por tipo de programaOutras funções Utilizar o telecomando rotativoAcertar automaticamente o relógio Mudar a direcção de funcionamento dos controlos Regulação das características de somOutras operações Rode o controlo devagar e largue-o paraAlterar o som e a tonalidade do sinal sonoro Reduzir rapidamente o somReduzir ao mínimo o som do sinal sonoro Intensificar o som dos graves BassPermutador de CD/MD Reprodução de um CD ouPesquisar faixas Intro scan Reproduzir faixas por ordem aleatória Identificação de CDsReproduzir faixas repetidamente Selecção das faixas específicas para reprodução Visualização da lista de títulosApagar a lista de títulos Precauções Informação adicionalReproduzir apenas as faixas específicas Para manter a boa qualidade do somCuidados a ter com as cassetes ManutençãoSubstituição do fusível Limpeza dos conectoresDesmontagem do aparelho » D-BASS controlo Localização das teclasSecção do leitor de cassetes EspecificaçõesSecção do sintonizador Secção do amplificador de potênciaManual de resolução de problemas Reprodução da fitaRecepção de rádio Reprodução de disco Funções RDSK, L Page