Sony XR-C540RDS Sintonizar automaticamente o mesmo programa, Frequências alternativas AF

Page 81

Sintonizar automaticamente o mesmo programa

— Frequências alternativas (AF)

A função Frequências Alternativas (AF) selecciona e volta a sintonizar automaticamente a estação da rede que tiver o sinal mais forte. Se utilizar esta função, pode ouvir sempre o mesmo programa durante uma viagem longa sem ter de voltar a sintonizar manualmente a estação.

As frequências mudam automaticamente

Notas

A indicação “NO AF” e o nome da estação piscam alternadamente, se o aparelho não conseguir localizar uma estação alternativa na rede.

Se o nome da estação começar a piscar depois de ter seleccionado uma estação com a função AF activada, isso significa que não existe nenhuma frequência alternativa disponível. Carregue em (SEEK/AMS) enquanto o nome da estação estiver a piscar (durante cerca de oito segundos).

O aparelho começa a procurar outra frequência com os mesmos dados PI (Identificação do programa) e a indicação “PI seek” aparece sem se ouvir som. Se o aparelho não conseguir sintonizar outra frequência, aparece a indicação “NO PI” e o aparlho volta à frequência anteriormente seleccionada.

Ouvir um programa regional

98,5 MHz

96,0 MHz

A função “REG” (programa regional activado) deste aparelho permite-lhe continuar sintonizado para um programa regional sem ter de mudar para outra estação regional. (Não se esqueça que tem de ligar a função AF.) O aparelho vem pré-definido de fábrica para “REG” mas se pretender desactivar a função

Estação

102,5 MHz

1 Seleccione uma estação de FM.

2 Carregue em (AF/TA) até que a indicação “AF” se acenda no visor.

O aparelho começa a procurar na mesma rede uma estação alternativa que tenha um sinal mais forte.

Nota

Se não existir uma estação alternativa na zona e não precisar de procurar uma estação alternativa, desactive a função AF carregando em (AF/TA) até que a indicação “AF” desapareça.

Como alterar os elementos do visor

Sempre que carregar em (AF/TA), os elementos do visor mudam da forma seguinte:

z AF

z TA

z AF TA*

Em branco Z

*Seleccione para activar as funções AF e TA.

faça o seguinte.

Carregue em (AF/TA) durante mais de dois segundos até que desapareça a indicação “REG” no visor.

Se desactivar a função “REG” pode fazer com que o aparelho mude para outra estação regional dentro da mesma rede.

Nota

Esta função não pode ser utilizada no Reino Unido nem nalgumas outras áreas.

Função Local Link (ligação local) (Apenas para o Reino Unido)

A função Local Link permite-lhe seleccionar outras estações locais, mesmo que não estejam memorizadas nas teclas pré-programadas.

1 Carregue numa tecla numérica pré- programada em que tenha memorizado uma estação local.

2 Volte a carregar na tecla numérica da estação local, num período de cinco segundos.

3 Repita de novo a operação até sintonizar a estação local pretendida.

P

Rádio/RDS

9

Image 81
Contents FM/MW/LW Welcome Table of contents Getting Started Resetting the unitDetaching the front panel Preparing the rotary remoteCassette Player Setting the clockListening to a tape Fast-winding the tapeChanging the displayed items Playing a tape in various modesSearching for the desired track Intro scan Playing tracks repeatedly Repeat playRadio Best Tuning Memory BTMReceiving the memorized stations Memorizing only the desired stationsIf you cannot tune in a preset station If FM stereo reception is poor Monaural modeOverview of the RDS function Displaying the station nameListening to traffic announcements Re-tuning the same programme automaticallyAlternative Frequencies AF Listening to a regional programmePresetting the RDS stations with AF and TA data Setting the clock automatically To cancel the CT functionLocating a station by programme type By pressing buttons the Source and the Mode buttons Using the rotary remoteOther Functions By rotating the control the SEEK/ AMS controlMuting the sound Adjusting the sound characteristicsChanging the sound and beep tone Changing the operative directionPlaying a CD/MD CD/MD ChangerScanning the tracks Playing tracks repeatedlyPlaying tracks in random Displaying the disc memo Selecting the specific tracks for playbackErasing the disc memo XR-C540RDS only Bank CD changer with custom file functionAdditional Information PrecautionsPlaying the specific tracks only To maintain high quality soundFuse Replacement MaintenanceCleaning the Connectors Cassette careDismounting the unit Location of controls Power amplifier section SpecificationsCassette player section Tuner sectionTape playback Troubleshooting guideRadio reception RDS functionsProblemCause/Solution Playback sound skips Display Cause SolutionDisc play Index Page ¡Bienvenido Sólo para esta unidad IndiceRestauración de la unidad Alarma de avisoExtracción del panel frontal Preparación del control remoto giratorioPuesta en hora del reloj Reproductor de cassettesEscucha de cintas Bobinado rápido de cintasCambio de los elementos mostrados Reproducción de la cinta en varios modosPresione 2 durante la reproducción Presione 6 durante la reproducciónMemorización de las emisoras deseadas Memorización automática de emisorasRecepción de emisoras memorizadas Función de memorización de la mejor sintonía BTMVisualización del nombre de la emisora Descripción general de la función RDSSi no es posible sintonizar una emisora memorizada Seleccione una emisora de FMFrecuencias alternativas AF Resintonización automática del mismo programaRecepción de programas regionales Función de enlace local sólo Reino UnidoProgramación del volumen de los anuncios de tráfico Para cancelar el anuncio de tráfico actualRecepción de anuncios de tráfico Memorización de las emisoras RDS con los datos AF y TALocalización de emisoras mediante el tipo de programa Tipos de programa IndicaciónPresione PTY durante la recepción de Otras funciones Ajuste automático del relojUso del control remoto giratorio Ajuste de las Giro del control mientras lo presiona control PRESET/DISCCaracterísticas del sonido Otras operacionesCambio de los ajustes de sonido y tono del pitido Silenciamiento rápido del sonidoRefuerzo de los graves D-bass Silenciaminto de los pitidosReproducción de discos compactos CD/ minidiscos MD Cambiador de CD/MDExploración de los temas Reproducción repetida deOrden aleatorio Asignación de títulos a los discos compactosReproducción de temas en Visualización del memorando de discos Selección de temas específicos para su reproducciónBorrado del memorando de discos Sólo para XR-C540RDS Función de bancoPara mantener una alta calidad de sonido PrecaucionesNotas sobre los cassettes Cuidados de los cassettesDesmontaje de la unidad MantenimientoSustitución del fusible Limpieza de los conectoresUbicación de los controles ES 3 Tecla ModeTecla de tipo de programa PTY » Control D-BASSSección del reproductor de cassettes EspecificacionesSección del sintonizador Sección del amplificador de potenciaGuía para la solución de problemas Reproducción de cintasRadiorecepción Reproductor de discos Funciones RDSATA Indice alfabéticoPage Välkommen Endast bilstereo InnehållÅterställa enheten Komma igångTa loss frontpanelen Förberedelser på roterbar fjärrkontrollStälla in klockan KassettbandspelareLyssna på band Snabbspola bandetHitta början av ett spår Automatisk musiksökning AMS Spela bandet i olika lägenÄndra inställningar Söka efter önskat spår Intro Scan-funktionenLagra kanaler automatiskt Använda bilradionMottagning av lagrade kanaler Lagra endast vissa kanalerVisa kanalens namn Översikt över RDS- funktionenÄndra visningen i teckenfönstret Om du inte kan få in snabbvalskanalenÄndras AF-funktionen Lyssna på regional programLokallänkfunktionen Local Link endast Storbritannien Förinställa RDS-kanaler med AF- och TA-data Lyssna på trafikmeddelandenSöka kanaler efter programtyp Automatisk inställning av klockan med RDS-dataAvbryta CT-funktionen Ytterligare funktioner Genom att trycka knapparna Source och ModeAnvända vridkontrollen Genom att vrida kontrollen SEEK/ AMSSnabbdämpning av ljudet LjudjusteringÄndra ljud och pipljud Byta styrriktningSpela en CD eller MD CD/MD-växlareSpela början av alla spår Spela spår flera gångerSpela spår i slumpmässig Välja spår för uppspelning Namnge en CDVisa skivminne Radera skivminneSäkerhetsföreskrifter Ytterligare informationSpela endast vissa spår Så här bibehåller du högstaSköta kassetterna UnderhållByta säkring Rengöra anslutningarTa ur bilstereon Strömbrytare OFF 4 Knappar och deras placeringATA BL.SKIP ¼ Knappar för ljudjustering + och Ð £ Ljuddämpningsknapp MuteKassettspelaren Tekniska dataBilradion FörstärkareFelsökning BanduppspelningRadiomottagning RDS-funktioner Uppspelning av skivaFelkoder när en eller flera CD/MD-växlare är anslutna Register Page Bem-Vindo Só para este aparelho ÍndiceReinicializar o aparelho Como começarPara retirar o painel frontal Preparação do telecomando rotativoAcerto do relógio Leitor de cassetesOuvir uma cassete Rebobinagem rápida da fita Reproduzir uma cassete em vários modos Como alterar os elementos do visor Pesquisa da faixa pretendida Função de pesquisa sequencial Memorização automática de estações RádioMemorização somente de estações pretendidas Recepção das estações memorizadasComo visualizar o nome da estação Descrição da função RDSSe a recepção FM estéreo for de má qualidade Modo monoaural Se não conseguir sintonizar uma estação pré-programadaFrequências alternativas AF Sintonizar automaticamente o mesmo programaOuvir um programa regional Função Local Link ligação local Apenas para o Reino UnidoPré-regular o volume das informações sobre o trânsito Para cancelar a transmissão de informações de trânsitoOuvir as informações sobre o trânsito Pré-programar estações RDS com dados AF e TATipos de programa Visor Como localizar uma estação por tipo de programaOutras funções Utilizar o telecomando rotativoAcertar automaticamente o relógio Mudar a direcção de funcionamento dos controlos Regulação das características de somOutras operações Rode o controlo devagar e largue-o paraAlterar o som e a tonalidade do sinal sonoro Reduzir rapidamente o somReduzir ao mínimo o som do sinal sonoro Intensificar o som dos graves BassPermutador de CD/MD Reprodução de um CD ouPesquisar faixas Intro scan Reproduzir faixas por ordem aleatória Identificação de CDsReproduzir faixas repetidamente Selecção das faixas específicas para reprodução Visualização da lista de títulosApagar a lista de títulos Precauções Informação adicionalReproduzir apenas as faixas específicas Para manter a boa qualidade do somCuidados a ter com as cassetes ManutençãoSubstituição do fusível Limpeza dos conectoresDesmontagem do aparelho » D-BASS controlo Localização das teclasSecção do leitor de cassetes EspecificaçõesSecção do sintonizador Secção do amplificador de potênciaManual de resolução de problemas Reprodução da fitaRecepção de rádio Reprodução de disco Funções RDSK, L Page