Sony XR-C540RDS Como localizar uma estação por tipo de programa, Tipos de programa Visor

Page 83

Como pré-programar definições diferentes para cada estação pré- programada

1 Seleccione uma banda de FM e sintonize a estação pretendida.

2 Carregue várias vezes em (AF/TA) e seleccione “AF”, “TA” ou “AF TA” (para as funções AF e TA).

3 Carregue na tecla de numérica pré- programada durante dois segundos até que apareça a indicação “MEM” no visor.

Repita a operação a partir do passo 1 para memorizar outras estações.

Sugestão

Se pretender alterar a definição AF e/ou TA predefinida depois de ter sintonizado a estação pré-programada, pode fazê-lo activando/desactivando a função AF ou TA.

Como localizar uma estação por tipo de programa

Pode localizar a estação pretendida seleccionando um dos tipos de programa mostrados abaixo.

Nota

Nos países ou regiões onde os dados EON não sejam transmitidos, só pode utilizar esta função para as estações já sintonizadas.

Tipos de programa

Visor

Notícias

NEWS

Negócios

AFFAIRS

Informação

INFO

Desporto

SPORT

Educação

EDUCATE

Teatro

DRAMA

Culturais

CULTURE

Científicos

SCIENCE

Vários

VARIED

Música popular

POP M

Música rock

ROCK M

Música ligeira

M.O.R. M

Música clássica ligeira

LIGHT M

Música clássica erudita

CLASSICS

Outro tipo de música

OTHER M

Meteorologia

WEATHER

Finanças

FINANCE

Programas para crianças

CHILDREN

Tipos de programa

Visor

Assuntos sociais

SOCIAL A

Religião

RELIGION

Programas com chamadas

PHONE IN

telefónicas

 

Viagens

TRAVEL

Música de jazz

LEISURE

Música “country”

JAZZ

Música nacional

COUNTRY

Músicas dos velhos

NATION M

tempos

 

Música “folk”

OLDIES

Documentários

FOLK M

Não especificado

DOCUMENT

Não especificado

NONE

Nota

Não pode utilizar esta função nalguns países em que não existem dados PTY (Selecção do tipo de programa).

1 Carregue em (PTY) durante a recepção

FM até acender a indicação “PTY” no visor.

￿ ￿

INFO

 

O nome do tipo de programa actual aparece

 

se a estação estiver a transmitir os dados

P

PTY. “--------” aparece se a estação recebida

 

não for uma estação RDS ou se os dados

RDS

RDS não forem recebidos.

2 Carregue várias vezes em (PTY) até aparecer o tipo de programa pretendido no ecrã.

O tipo de programa aparece como se mostra na tabela acima. De referir que não pode seleccionar “NONE” (Não especificado) para a procura.

￿￿￿

3 Carregue num dos lados de (SEEK/AMS). O aparelho inicia a procura de uma estação que esteja a transmitir o tipo de programa seleccionado. Quando o aparelho encontrar o programa, volta a aparecer o tipo de programa durante cinco segundos. Aparece a indicação “NO” e o tipo de programa alternadamente durante cinco segundos, se o aparelho não conseguir localizar o tipo de programa. Em seguida, o aparelho volta à estação anterior.

11

Image 83
Contents FM/MW/LW Welcome Table of contents Preparing the rotary remote Resetting the unitGetting Started Detaching the front panelFast-winding the tape Setting the clockCassette Player Listening to a tapePlaying tracks repeatedly Repeat play Playing a tape in various modesChanging the displayed items Searching for the desired track Intro scanMemorizing only the desired stations Best Tuning Memory BTMRadio Receiving the memorized stationsDisplaying the station name If FM stereo reception is poor Monaural modeIf you cannot tune in a preset station Overview of the RDS functionListening to a regional programme Re-tuning the same programme automaticallyListening to traffic announcements Alternative Frequencies AFPresetting the RDS stations with AF and TA data Locating a station by programme type Setting the clock automaticallyTo cancel the CT function By rotating the control the SEEK/ AMS control Using the rotary remoteBy pressing buttons the Source and the Mode buttons Other FunctionsChanging the operative direction Adjusting the sound characteristicsMuting the sound Changing the sound and beep tonePlaying a CD/MD CD/MD ChangerPlaying tracks in random Scanning the tracksPlaying tracks repeatedly XR-C540RDS only Bank CD changer with custom file function Selecting the specific tracks for playbackDisplaying the disc memo Erasing the disc memoTo maintain high quality sound PrecautionsAdditional Information Playing the specific tracks onlyCassette care MaintenanceFuse Replacement Cleaning the ConnectorsDismounting the unit Location of controls Tuner section SpecificationsPower amplifier section Cassette player sectionRDS functions Troubleshooting guideTape playback Radio receptionDisc play ProblemCause/Solution Playback sound skipsDisplay Cause Solution Index Page ¡Bienvenido Sólo para esta unidad IndicePreparación del control remoto giratorio Alarma de avisoRestauración de la unidad Extracción del panel frontalBobinado rápido de cintas Reproductor de cassettesPuesta en hora del reloj Escucha de cintasPresione 6 durante la reproducción Reproducción de la cinta en varios modosCambio de los elementos mostrados Presione 2 durante la reproducciónFunción de memorización de la mejor sintonía BTM Memorización automática de emisorasMemorización de las emisoras deseadas Recepción de emisoras memorizadasSeleccione una emisora de FM Descripción general de la función RDSVisualización del nombre de la emisora Si no es posible sintonizar una emisora memorizadaFunción de enlace local sólo Reino Unido Resintonización automática del mismo programaFrecuencias alternativas AF Recepción de programas regionalesMemorización de las emisoras RDS con los datos AF y TA Para cancelar el anuncio de tráfico actualProgramación del volumen de los anuncios de tráfico Recepción de anuncios de tráficoPresione PTY durante la recepción de Localización de emisoras mediante el tipo de programaTipos de programa Indicación Uso del control remoto giratorio Otras funcionesAjuste automático del reloj Otras operaciones Giro del control mientras lo presiona control PRESET/DISCAjuste de las Características del sonidoSilenciaminto de los pitidos Silenciamiento rápido del sonidoCambio de los ajustes de sonido y tono del pitido Refuerzo de los graves D-bassReproducción repetida de Cambiador de CD/MDReproducción de discos compactos CD/ minidiscos MD Exploración de los temasReproducción de temas en Orden aleatorioAsignación de títulos a los discos compactos Sólo para XR-C540RDS Función de banco Selección de temas específicos para su reproducciónVisualización del memorando de discos Borrado del memorando de discosCuidados de los cassettes PrecaucionesPara mantener una alta calidad de sonido Notas sobre los cassettesLimpieza de los conectores MantenimientoDesmontaje de la unidad Sustitución del fusible» Control D-BASS ES 3 Tecla ModeUbicación de los controles Tecla de tipo de programa PTYSección del amplificador de potencia EspecificacionesSección del reproductor de cassettes Sección del sintonizadorRadiorecepción Guía para la solución de problemasReproducción de cintas Reproductor de discos Funciones RDSATA Indice alfabéticoPage Välkommen Endast bilstereo InnehållFörberedelser på roterbar fjärrkontroll Komma igångÅterställa enheten Ta loss frontpanelenSnabbspola bandet KassettbandspelareStälla in klockan Lyssna på bandSöka efter önskat spår Intro Scan-funktionen Spela bandet i olika lägenHitta början av ett spår Automatisk musiksökning AMS Ändra inställningarLagra endast vissa kanaler Använda bilradionLagra kanaler automatiskt Mottagning av lagrade kanalerOm du inte kan få in snabbvalskanalen Översikt över RDS- funktionenVisa kanalens namn Ändra visningen i teckenfönstretLokallänkfunktionen Local Link endast Storbritannien Ändras AF-funktionenLyssna på regional program Förinställa RDS-kanaler med AF- och TA-data Lyssna på trafikmeddelandenAvbryta CT-funktionen Söka kanaler efter programtypAutomatisk inställning av klockan med RDS-data Genom att vrida kontrollen SEEK/ AMS Genom att trycka knapparna Source och ModeYtterligare funktioner Använda vridkontrollenByta styrriktning LjudjusteringSnabbdämpning av ljudet Ändra ljud och pipljudSpela en CD eller MD CD/MD-växlareSpela spår i slumpmässig Spela början av alla spårSpela spår flera gånger Radera skivminne Namnge en CDVälja spår för uppspelning Visa skivminneSå här bibehåller du högsta Ytterligare informationSäkerhetsföreskrifter Spela endast vissa spårRengöra anslutningar UnderhållSköta kassetterna Byta säkringTa ur bilstereon £ Ljuddämpningsknapp Mute Knappar och deras placeringStrömbrytare OFF 4 ATA BL.SKIP ¼ Knappar för ljudjustering + och ÐFörstärkare Tekniska dataKassettspelaren BilradionRadiomottagning FelsökningBanduppspelning Felkoder när en eller flera CD/MD-växlare är anslutna RDS-funktionerUppspelning av skiva Register Page Bem-Vindo Só para este aparelho ÍndicePreparação do telecomando rotativo Como começarReinicializar o aparelho Para retirar o painel frontalRebobinagem rápida da fita Leitor de cassetesAcerto do relógio Ouvir uma cassetePesquisa da faixa pretendida Função de pesquisa sequencial Reproduzir uma cassete em vários modosComo alterar os elementos do visor Recepção das estações memorizadas RádioMemorização automática de estações Memorização somente de estações pretendidasSe não conseguir sintonizar uma estação pré-programada Descrição da função RDSComo visualizar o nome da estação Se a recepção FM estéreo for de má qualidade Modo monoauralFunção Local Link ligação local Apenas para o Reino Unido Sintonizar automaticamente o mesmo programaFrequências alternativas AF Ouvir um programa regionalPré-programar estações RDS com dados AF e TA Para cancelar a transmissão de informações de trânsitoPré-regular o volume das informações sobre o trânsito Ouvir as informações sobre o trânsitoTipos de programa Visor Como localizar uma estação por tipo de programaAcertar automaticamente o relógio Outras funçõesUtilizar o telecomando rotativo Rode o controlo devagar e largue-o para Regulação das características de somMudar a direcção de funcionamento dos controlos Outras operaçõesIntensificar o som dos graves Bass Reduzir rapidamente o somAlterar o som e a tonalidade do sinal sonoro Reduzir ao mínimo o som do sinal sonoroPesquisar faixas Intro scan Permutador de CD/MDReprodução de um CD ou Reproduzir faixas repetidamente Reproduzir faixas por ordem aleatóriaIdentificação de CDs Apagar a lista de títulos Selecção das faixas específicas para reproduçãoVisualização da lista de títulos Para manter a boa qualidade do som Informação adicionalPrecauções Reproduzir apenas as faixas específicasLimpeza dos conectores ManutençãoCuidados a ter com as cassetes Substituição do fusívelDesmontagem do aparelho » D-BASS controlo Localização das teclasSecção do amplificador de potência EspecificaçõesSecção do leitor de cassetes Secção do sintonizadorRecepção de rádio Manual de resolução de problemasReprodução da fita Reprodução de disco Funções RDSK, L Page