THORENS 550 user manual Installation des Tonarms

Page 13

Installation des Tonarms

Der TD 550 wird in der BC-Version ohne Tonarm geliefert. Sie können einen Tonarm auf der Montageplatte montie- ren. Der TD 550 ist für Tonarme von 9” bis 12” geeignet. Sollten hierbei Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder Vertrieb.

Um die Signalkabel aus dem Gerät einfach herausfüh- ren zu können, befindet sich auf der Unterseite des TD 550 eine Klappe, die Sie entfernen und das Signalkabel durchziehen können. Selbstverständlich können Sie auch eine Öffnung für das Kabel in diese Klappe bohren und die Klappe anschließend wieder befestigen.

Wenn Sie Ihren TD 550 bereits mit Tonarm bestellt haben, ist dieser bereits montiert und die von dem jeweiligen Her- steller mitgelieferten Bedienungsanleitungen sowie Mon- tage- und Justagehilfen sind in der Verpackung beigelegt. Die Signalkabel werden dann nicht aus der Klappe he- rausgeführt sondern sind mit den Anschlussbuchsen ver- bunden.

Wenn Sie Ihren TD 550 mit Tonarm und Tonabnehmersy- stem bestellt haben, wurden diese bereits bei uns im Werk perfekt montiert und justiert. In diesem Fall können Sie die folgenden Kapitel überspringen.

13

Image 13
Contents Page Page Page Inhalt Table of Contents Table des matiéres Einleitung Warnung SicherheitshinweiseAnschlüsse und Bedienelemente Montage und Aufstellung Page Anschluss des Plattenspielers Page Installation des Tonarms Installation des Tonabnehmers Einstellung der Tonarmhöhe VTA Feinjustage des Tonabnehmers Einstellung von Auflage- und Antiskatingkraft Betrieb des Plattenspielers Gehen Sie wie folgt vor, um eine Schallplatte abzuspielen Wartung und Pflege Mögliche Ursachen ProblembehandlungTechnische Daten Weitere Informationen unter ServiceinformationenNotizen Introduction Please Read this page Carefully Before Operating Your Unit Safety instructionsConnections and operational elements Mounting and set-up Page Connecting the record player Page Mounting the tonearm Mounting the pickup cartridge Adjusting tonearm height VTA Alignment of pickup cartridge Adjusting tracking force and bias Operation For playing your records proceed as follows Maintenance and care Possible cause Trouble shootingTechnical specifications Further information may be obtained from Service informationPage Merci pour l’achat de votre nouvelle platine Thorens Consignes de sécurité Lire Attentivement Avant LA Premiere Mise EN ServiceRaccordements et commandes Contenu de la livraison Montage et installationPage Raccordement de la platine Page Installation du bras de lecture Installation de la cellule de lecture Réglage de la hauteur du bras VTA Réglage précis de la cellule Réglage des forces d’appui et antiskating Utilisation de la platine Page Maintenance et entretien Causes possibles Problèmes et solutionsCaractéristiques techniques Informations complémentaires sur Informations service après-ventePage Mail info@thorens.com Analog high fidelity