THORENS 550 user manual

Page 50

Reliez la prise de terre TD 550 (8) avec l’aide du câble de terre joint, à la prise de terre de votre amplificateur ou l’entrée de votre choix.

Lors de l’installation de votre nouvelle platine, veillez à respecter une distance minimale par rapport aux autres appareils électroniques (par ex. amplificateurs, récepteurs ou lecteur de CD), car cela pourrait provoquer des rayon- nements électromagnétiques sur le système de lecture de son, avec des bourdonnements dans la restitution.

Les perturbations magnétiques peuvent être facile- ment identifiées et éliminées, en modifiant la position de la platine par rapport aux autres appareils.

Les platines Thorens sont relativement insensibles aux vi- brations. Cependant, celles-ci posent en général un pro- blème pour la reproduction de disques avec des cellules de lecture de qualité supérieure. Choisissez un meuble stable comme support et évitez la proximité des haut- parleurs.

Mais ceci n’est pas suffisant dans le cas d’anciennes de- meures avec poutraison de plancher en bois. En général, dans ce cas, il est utile de placer la platine sur une console qui est elle-même vissée au mur porteur de la pièce, à l’aide de ses propres supports de console.

50

Image 50
Contents Page Page Page Inhalt Table of Contents Table des matiéres Einleitung Sicherheitshinweise WarnungAnschlüsse und Bedienelemente Montage und Aufstellung Page Anschluss des Plattenspielers Page Installation des Tonarms Installation des Tonabnehmers Einstellung der Tonarmhöhe VTA Feinjustage des Tonabnehmers Einstellung von Auflage- und Antiskatingkraft Betrieb des Plattenspielers Gehen Sie wie folgt vor, um eine Schallplatte abzuspielen Wartung und Pflege Problembehandlung Mögliche UrsachenTechnische Daten Serviceinformationen Weitere Informationen unterNotizen Introduction Safety instructions Please Read this page Carefully Before Operating Your UnitConnections and operational elements Mounting and set-up Page Connecting the record player Page Mounting the tonearm Mounting the pickup cartridge Adjusting tonearm height VTA Alignment of pickup cartridge Adjusting tracking force and bias Operation For playing your records proceed as follows Maintenance and care Trouble shooting Possible causeTechnical specifications Service information Further information may be obtained fromPage Merci pour l’achat de votre nouvelle platine Thorens Lire Attentivement Avant LA Premiere Mise EN Service Consignes de sécuritéRaccordements et commandes Montage et installation Contenu de la livraisonPage Raccordement de la platine Page Installation du bras de lecture Installation de la cellule de lecture Réglage de la hauteur du bras VTA Réglage précis de la cellule Réglage des forces d’appui et antiskating Utilisation de la platine Page Maintenance et entretien Problèmes et solutions Causes possiblesCaractéristiques techniques Informations service après-vente Informations complémentaires surPage Mail info@thorens.com Analog high fidelity