THORENS 550 user manual Raccordement de la platine

Page 49

Raccordement de la platine

Raccordez le câble de sortie de l’alimentation à la douille d’alimentation en tension à l’arrière du TD 550 (14). Rac- cordez ensuite l’entrée de l’alimentation à une prise sec- teur à l’aide du cordon secteur fourni.

ATTENTION : n’essayez jamais d’appliquer la ten- sion de 230 V directement à la douille d’alimen- tation. Ceci provoquerait la destruction complète de l’électronique.

Appuyez maintenant sur Power (1). Le logo rétro éclairé bleu Thorens (3) au milieu de la façade avant et une des deux LED d’indication de vitesse de rotation s’allument.

Vous pouvez régler la luminosité du logo Thorens et de la LED à l’arrière de l’appareil, à l’aide de la vis de ré- glage Ambience (12) avec un tournevis à petite lame.

Raccordez maintenant le câble Cinch ou XLR fourni ou ce- lui de votre choix à la douille de sortie du signal, située à l’arrière du TD 550.

Reliez ce câble à l’entrée phono de votre amplificateur . Le TD 550 possède aussi bien des douilles XLR symétriques (9+10) que des douilles Cinch asymétriques (6+7).

Attention : tous les disques sont enregistrés avec un re- dressement de distorsion conformément aux prescrip- tions RIAA et ont toujours besoin d’une entrée spéciale phono de l’amplificateur, qui prend en charge le redres- sement de distorsion RIAA et l’amplification correspon- dante des signaux de la platine. La liaison du TD 550 avec une entrée de haut niveau à l’amplificateur a pour conséquence une légère distorsion de la restitution.

Si vous possédez un amplificateur phono avec entrée symétrique, vous devriez utiliser la possibilité de raccor- dement symétrique de qualité supérieure. Si votre amplifi- cateur ne possède pas d’entrée phono ou une entrée de qualité inférieure, nous vous recommandons le préamplifi- cateur phono Thorens TEP 302.

Introduisez maintenant prudemment le capot sur ses sup- ports. Vérifiez la souplesse de la charnière.

49

Image 49
Contents Page Page Page Inhalt Table of Contents Table des matiéres Einleitung Warnung SicherheitshinweiseAnschlüsse und Bedienelemente Montage und Aufstellung Page Anschluss des Plattenspielers Page Installation des Tonarms Installation des Tonabnehmers Einstellung der Tonarmhöhe VTA Feinjustage des Tonabnehmers Einstellung von Auflage- und Antiskatingkraft Betrieb des Plattenspielers Gehen Sie wie folgt vor, um eine Schallplatte abzuspielen Wartung und Pflege Mögliche Ursachen ProblembehandlungTechnische Daten Weitere Informationen unter ServiceinformationenNotizen Introduction Please Read this page Carefully Before Operating Your Unit Safety instructionsConnections and operational elements Mounting and set-up Page Connecting the record player Page Mounting the tonearm Mounting the pickup cartridge Adjusting tonearm height VTA Alignment of pickup cartridge Adjusting tracking force and bias Operation For playing your records proceed as follows Maintenance and care Possible cause Trouble shootingTechnical specifications Further information may be obtained from Service informationPage Merci pour l’achat de votre nouvelle platine Thorens Consignes de sécurité Lire Attentivement Avant LA Premiere Mise EN ServiceRaccordements et commandes Contenu de la livraison Montage et installationPage Raccordement de la platine Page Installation du bras de lecture Installation de la cellule de lecture Réglage de la hauteur du bras VTA Réglage précis de la cellule Réglage des forces d’appui et antiskating Utilisation de la platine Page Maintenance et entretien Causes possibles Problèmes et solutionsCaractéristiques techniques Informations complémentaires sur Informations service après-ventePage Mail info@thorens.com Analog high fidelity