THORENS 550 user manual

Page 12

Verbinden Sie den Erdungsanschluss des TD 550 (8) mit- hilfe des beiliegenden Erdungskabels mit dem Erdungsan- schluss Ihres Verstärkers oder eines beliebigen Eingangs.

Achten Sie bei der Aufstellung Ihres neuen Plattenspielers darauf, einen Mindestabstand zu anderen elektronischen Geräten (z.B. Verstärker, Receiver oder CD-Spieler) einzu- halten, da es sonst zu magnetischen Einstrahlungen auf das Tonabnehmersystem kommen kann, welche sich durch Brummstörungen in der Wiedergabe äußern.

Magnetische Störungen kann man leicht ermitteln und beseitigen, indem man Aufstellung und Position der Geräte zueinander verändert.

Thorens Plattenspieler sind relativ unempfindlich gegenü- ber Erschütterungen. Dennoch stellen diese ein generelles Problem bei der Plattenwiedergabe mit hochwertigen Ton- abnehmern dar. Wählen Sie deshalb ein möglichst stabiles Möbelstück zur Aufstellung und vermeiden Sie die Nähe zu Lautsprechern.

Leider reicht dies in älteren Häusern mit Holzbalkende- cken bisweilen nicht aus. In der Regel hilft hier allerdings die Aufstellung des Plattenspielers auf einer Konsole, die mit geeigneten Konsolenträgern an einer tragenden Zim- merwand befestigt wird.

12

Image 12
Contents Page Page Page Inhalt Table of Contents Table des matiéres Einleitung Sicherheitshinweise WarnungAnschlüsse und Bedienelemente Montage und Aufstellung Page Anschluss des Plattenspielers Page Installation des Tonarms Installation des Tonabnehmers Einstellung der Tonarmhöhe VTA Feinjustage des Tonabnehmers Einstellung von Auflage- und Antiskatingkraft Betrieb des Plattenspielers Gehen Sie wie folgt vor, um eine Schallplatte abzuspielen Wartung und Pflege Problembehandlung Mögliche UrsachenTechnische Daten Serviceinformationen Weitere Informationen unterNotizen Introduction Safety instructions Please Read this page Carefully Before Operating Your UnitConnections and operational elements Mounting and set-up Page Connecting the record player Page Mounting the tonearm Mounting the pickup cartridge Adjusting tonearm height VTA Alignment of pickup cartridge Adjusting tracking force and bias Operation For playing your records proceed as follows Maintenance and care Trouble shooting Possible causeTechnical specifications Service information Further information may be obtained fromPage Merci pour l’achat de votre nouvelle platine Thorens Lire Attentivement Avant LA Premiere Mise EN Service Consignes de sécuritéRaccordements et commandes Montage et installation Contenu de la livraisonPage Raccordement de la platine Page Installation du bras de lecture Installation de la cellule de lecture Réglage de la hauteur du bras VTA Réglage précis de la cellule Réglage des forces d’appui et antiskating Utilisation de la platine Page Maintenance et entretien Problèmes et solutions Causes possiblesCaractéristiques techniques Informations service après-vente Informations complémentaires surPage Mail info@thorens.com Analog high fidelity