Kontroll av medföljande tillbehör
Tjek af medfølgende tilbehør
Kontrollera innan lågbashögtalaren tas i bruk att samtliga tillbehör enligt nedan levererats tillsammans med lågbashögtalaren.
Kontrollèr at alle nedenstående dele følger med enheden.
•Högtalarkablar (2)
•Højttalerledning (2)
•Signalkabel (1)
•Signalkabel (1)
•Fötter (4)
•Fod (4)
Säkerhetsföreskrifter för användning Sikkerhedsregler for brug
Skötsel av lågbashögtalarens utsida
Torka rent med en torr, mjuk tygtrasa för att vid behov rengöra ytterhöljet eller manöverpanelen.
Fukta tygtrasan i lite vatten eller i en neutral rengöringslösning för att få bort svårborttagna smutsfläckar. Eftertorka med en torr tygtrasa.
Vedligeholdelse
Benyt en tør, blød klud til at aftørre kabinettet eller betjeningspanelet, hvis delene bliver snavsede.
Hvis delene er meget snavsede, fugtes kluden med lidt vand eller et neutralt vaskemiddel. Tør efter med en tør klud.
Hänsyn gällande stereomusik
Tänk på att hålla volymen på en nivå som inte är störande för | | | |
grannar, när du lyssnar på musik från en stereoanläggning. | | | |
Tänk på att även mjuka toner lätt sprider sig till omgivningen, | | | |
särskilt vid lyssning sent på kvällen eller på natten. Visa hänsyn | | | |
genom att hålla fönster stängda eller lyssna via hörlurar och så | | Sound etiquette | |
| |
vidare för att medverka till en trevlig livsmiljö. | | | |
Symbolen som visas här är en märkning som anger god ljudetik. | | | |
Gode manerer ved anvendelse af stereoanlæg
Når man lytter til musik på et stereoanlæg, bør man lytte med en lydstyrke, der ikke forstyrrer naboerne. Vis hensyn og luk vinduerne, eller benyt høretelefoner, for at opretholde et behageligt beboelsesmiljø.
Symbolet, der er vist her, er et mærke, der angiver gode manerer ved lytning.
Förbättring av ljudfältet
•Om högtalarna är vända mot en hård vägg, en glasdörr och så vidare rekommenderas något slags ljuduppfångande medel, såsom upphängning av tjocka draperier, för att förhindra uppkomsten av reflexioner och stående vågor.
Forbedring af lydfeltet
•Et rum, hvor der let opstår refleksioner og resonans, bør udstyres med tunge gardiner, gulvtæppe eller lignende.
Hvis den væg, som højttalerne vende frem imod, er en fast væg, glasdør eller lignende, anbefales det at anbringe noget lydabsorberende materiale på væggen, eksempelvis ved ophængning af tunge gardiner, for at forhindre frembringelse af refleksioner og stående bølger.
Säkerhetsföreskrifter för installation Sikkerhedsregler for installation
Säkerhetsföreskrifter för installation
•Lämna stort utrymme framför högtalaren.
•Lämna ett mellanrum på minst 15 cm till vänster och höger om högtalaren.
•Lämna ett mellanrum på minst 20 cm ovanför högtalaren.
•Lämna ett mellanrum på minst 20 cm bakom högtalaren.
Forsigtighedsregler for installation
•Sørg for meget frit rum foran.
•Sørg for mindst 15 cm frit rum omkring siderne.
•Sørg for 20 cm frit rum over.
•Sørg for 20 cm frit rum bag.
Lämna ett mellanrum på minst 20 cm.
Sørg for 20 cm frit rum.
Lämna ett mellanrum på minst 20 cm.
Sørg for 20 cm frit rum.
Lämna ett mellanrum på minst 15 cm.
Sørg for 15 cm frit rum.
• Undvik deformation och missfärgning av ytterhöljet genom
att inte installera lågbashögtalaren på en plats där den utsätts för direkt solljus eller hög luftfuktighet. Undvik dessutom installation i närheten av varmluftsintag.
• For at undgå deformering eller misfarvning af kabinettet må enheden ikke installeres på et sted, hvor den er udsat for
direkte sollys eller høj fugtighed. Undgå ligeledes placering nær udgange fra klimaanlæg.
• Högtalarvibrationer kan orsaka tjut. Placera lågbashög- talaren så långt som möjligt från stereokällan.
• Vibrationer fra højttaleren kan forårsag hylen. Anbring enheden så langt fra afspilleren som muligt.
•Tänk på risken för jordbävning eller andra fysiska skakningar vid val av lågbashögtalarens placering. Fäst högtalaren ordentligt.
•Tag risikoen for jordskælv og andre fysiske rystelser i betragtning, når subwooferen skal placeres, og fastgør den forsvarligt.
•Lågbashögtalaren är magnetiskt avskärmad för att inte orsaka färgstörningar på färgteveapparater. Beroende på installationsmiljön kan det dock ändå hända att färgstörningar uppstår. Var god uppmärksamma följande punkter vid installation av lågbashögtalaren.
1.Tryck på huvudströmbrytaren på TV:n för att slå av strömmen, eller koppla ur TV:ns nätkabel, innan högtalaren placeras nära en TV.
Vänta i minst 30 minuter efter att högtalaren monterats, innan strömmen till TV:n slås på.
2.En annan högtalare, som placerats nära TV:n, kan orsaka färgskiftningar på bildskärmen.
3.Trots att denna högtalare är magnetiskt avskärmad, kan det hända att vissa
typer av TV-apparater ändå påverkas av den. Flytta i så fall högtalaran lite längre bort från TV:n.
•Denne subwoofer er magnetisk afskærmet for at forebygge forekomst af farveuregelmæssigheder på farvefjernsyn. Afhængigt af den måde enheden placeres på, kan der dog forekomme farveuregelmæssigheder. Tag følgende faktorer i betragtning ved installering af subwooferen.
1.Ved placering af højttalerne i nærheden af et TV-apparat, skal der slukkes for apparatet, eller det skal kobles fra nettet, før højttalerne installeres. Vent så i mindst 30 minutter efter højttalerinstallationen før der tændes for TV-apparatet igen.
2.Hvis der er andre højttalere i TV-apparatets nærhed kan disse påvirke farvegengivelsen.
3.Selvom højttalerne er magnetisk afskærmet, kan farverne alligevel,
afhængig af TV-modellen, påvirkes. Hvis dette indtræffer, bør højttalerne placeres lidt længere væk fra TV-apparatet.
•Vi rekommenderar vid högtalaruppställning att fötterna monteras på högtalarlådans undersida, för att förhindra att högtalaren står ostadigt o.s.v. Beroende på uppställningsytans material kan det hända att ytan missfärgas en aning, om de medföljande fötterna monterats och används under mycket lång tid
•Når højttalersystemet placeres, anbefales det at sætte fødderne på højttalerkabinettets underside for at modvirke ustabil opsætning, etc. Afhængigt af overfladen kan der ske en smule misfarvning, hvis en højttaler udstyret med de medfølgende fødder får lov at stå det samme sted i lang tid.
Fot
Fod
Undersida
Underside