7. Repérez les tubes du dispositif élévateur (33 et 34).
Die Verlängerungsrohre (33 u. 34) zurecht legen. Identifique los tubos elevadores (33 y 34).
Vers le panneau
Zur Korbwand hin
Vers le poteau Zur Stange hin
Hacia el tablero
Vers le panneau
Zur Korbwand hin
Tube supérieur du dispositif élévateur Oberes Verlängerungsrohr
Tubo elevador superior
33
Hacia el poste
Vers le poteau Zur Stange hin
Hacia el tableroTube inférieur du dispositif élévateur Unteres Verlängerungsrohr
Tubo elevador inferior
34
Hacia el poste
Fixez les tubes inférieurs du dispositif élévateur (34) et le ressort d'équilibrage (36) sur les supports du panneau (52) à l'aide d'entretoises (56), d'un boulon (57) et d'un écrou (21), de la façon illustrée.
Die unteren Verlängerungsrohre (34) und die Gegengewichtsfeder (36) wie gezeigt mit Abstandsstücken (56), Schraube (57) und Mutter (21) an den Korbwandstützklammern (52) befestigen.
Conecte los tubos elevadores inferiores (34) y el resorte de contrapeso (36) en los soportes del respaldo (52) usando espaciadores (56) pernos (57) y tuercas (21) como se muestra.
57
Insérez le boulon à T (48) dans le suport de cerceau (61), puis attachez l'ensemble au panneau à l'aide des boulons (41) et des écrous (21).
Die
Introduzca el perno en T (48) en el soporte del borde (61), y luego monte ese conjunto en el tablero usando pernos (41) y tuercas (21).
53
52
56
36
34
48
41
21
36
56
52
21
34
48
52
ID# | M6011141 | 04/06 | 48 |