JVC FS-V30 manual Entretien Divers

Page 46

Entretien - Divers

Prenez soin de vos CD afin d’assurer leur bon et long

• S’il y a des traces de doigts, etc., sur la lentille, essuyez-les

fonctionnement.

soigneusement avec un coton-tige.

Français

Disques compacts

• N’utilisez que les CD portant la marque ci- contre avec cet appareil. L’utilisation continue de CD de formes irrégulières (en forme de coeurs, octogonaux, etc.) risque cependant d’endommager le lecteur.

• Retirez le CD de son boîtier en le tenant par les

bords et en appuyant légèrement sur l’orifice central du boîtier.

• Ne touchez pas la surface brillante du CD et ne le pliez pas.

Rangez immédiatement le CD dans son boîtier après l’écoute pour éviter toute détérioration.

• Veillez à ne pas rayer la surface du CD lorsque vous l’enlevez de son boîtier ou que vous l’y rangez.

Evitez toute exposition aux rayons directs du soleil,

àdes températures extrêmes ou à l’humidité.

• Si le CD est sale, sa lecture risque d’être déformée. Dans ce cas, nettoyez-le avec un chiffon doux, en l’essuyant en mouvements rectilignes allant du centre vers le bord.

ATTENTION: Ne jamais utiliser de solvants (par exemple des produits de nettoyage pour disques vinyles, des liquides à pulvériser à base de diluant, d’essence, etc.) pour nettoyer un CD.

Divers

De manière générale, vous obtiendrez toujours les meilleurs résultats en gardant vos CD et les appareils en parfait état de propreté.

Rangez les CD dans leurs boîtiers et conservez-les dans une armoire ou sur une étagère.

Veillez à fermer le tiroir de disque lorsque l’appareil n’est pas utilisé.

Nettoyage de la lentille

Si la lentille du capteur CD est sale, une déformation du son peut se produire.

Ouvrez le tiroir de CD et nettoyez la lentille comme illustré.

Utilisez un soufflet (disponible dans les magasins de matériel photo) pour souffler la poussière de la lentille.

Soufflet

Lentille

Condensation

Dans les cas suivants, de l’humidité peut se condenser sur la lentille à l’intérieur du lecteur:

Après avoir allumé un chauffage dans la pièce

• Dans une pièce humide

Si l’appareil est transporté d’une pièce froide à une pièce chaude

Dans ce cas, la chaîne risque de mal fonctionner. Laissez alors l’appareil allumé pendant quelques heures pour que l’humidité s’évapore. Ensuite, débranchez la fiche de la prise de courant et rebranchez-la.

Cassettes

Si la bande n’est pas tendue, elle risque de s’étirer, de se couper ou de se coincer dans le

mécanisme de la platine. Insérez alors un crayon dans un des axes et tournez pour la retendre.

Ne touchez jamais la surface sensible de la

bande.

Ne rangez pas vos cassettes:

-Dans des endroits poussiéreux

- Au soleil ou près d’une source de chaleur - Dans des endroits humides

- Sur un téléviseur ou un haut-parleur

-A proximité d’un aimant

Platine à cassettes

Si les têtes, les cabestans ou les galets-presseurs de la platine sont encrassés, vous risquez les problèmes suivants:

-Une diminution de la qualité sonore

-Des interruptions dans le son

-Des pertes de niveau

-Un effacement incomplet

-Des difficultés à obtenir un bon enregistrement

Nettoyez les têtes, les cabestans et les galets-presseurs à l’aide d’un coton-tige imbibé d’alcool.

Cabestans

Galets-presseurs

Tête d’effacement

Tête

d’enregistrement/ de lecture

Si les têtes se magnétisent, la reproduction sonore comportera davantage de bruit de fond et une perte des aigus.

Pour démagnétiser les têtes, éteignez l’appareil et utilisez un démagnétiseur de têtes (que vous trouverez chez les revendeurs de matériel électronique ou dans les magasins de disques).

20

Image 46
Contents FS-V30 Mises en garde, précautions et indications diverses For U.S.AFor Canada/pour le Canada Instructions for safe use Statement in accordance with the UL standardsTable of Contents Using the Remote Control AccessoriesHow to Put Batteries in the Remote Control Getting StartedUsing the supplied Wire Antenna Connecting the FM AntennaConnecting the AM Antenna Using the coaxial type connector not suppliedConnecting External Equipment Connecting the SpeakersConnecting an MD Recorder, etc. Digital Output On the Unit On the Remote Control Connecting the AC Power CordRemoving the speaker grilles Common Operations Turning the Power On and Off Adjusting the VolumeWhen the System is turned on Turning the System onReinforcing the Bass Sound AHB PRO Adjusting the bass levelAdjusting the treble level Controlling the Tone Bass/ TreblePresetting Stations Using the TunerTuning In a Station Presetting stations manuallyTo restore the stereo effect, press the FM Mode button on Changing the FM Reception ModePresetting stations automatically Press the SET button within 5 secondsUnloading a CD Using the CD PlayerInserting a CD Quickest way to start a CD is with the one touch operationBasics of Using the CD Player Normal Play Programing the Playing Order of the TracksPlaying at Random Press the Random button on the Remote ControlPress the Repeat button on the Remote Control Repeating TracksStandard Play Using the Cassette Deck Listening to a TapeReverse Mode One touch playThings to know before you start recording Using the Cassette Deck RecordingStandard Recording Check the recording direction for the tapePress the CD #/8 button twice CD Direct RecordingOne track recording To stop at any time during the recording process, pressPress the MD/AUX button Using External EquipmentListening to External Equipment Start playing the external equipmentSetting the Daily Timer Using the TimersSetting the Clock Press the Timer button on the Unit Setting the Recording TimerSet the volume level Press the Power button to turn off the SystemSetting the Sleep Timer Insert a blank or erasable tape into the Cassette DeckCare and Maintenance Possible Cause TroubleshootingSymptom ActionSpecifications Table des matières Structure du mode d’emploiCaractéristiques Utilisation de la télécommande AccessoiresComment installer les piles dans la télécommande Pour commencerUtilisation du fil d’antenne fourni Raccordement de l’antenne FMRaccordement de l’antenne AM Utilisation du raccord du type coaxial en optionRaccordement d’appareils externes Raccordement des haut-parleursRaccordement d’un enregistreur MD, etc sortie numérique Raccordement du cordon d’alimentation secteur Sur l’appareil Sur la télécommandeRetrait des grilles des haut-parleurs Mise sous tension de la chaîne Mise sous et hors tension Réglage du volumeOpérations communes Mise hors tension de la chaîneAffichage de l’horloge Accentuation des sons graves AHB PROContrôle de la tonalité Graves/Aigus Ajustement du niveau des gravesPrésélection des émetteurs Utilisation du tunerRecherche d’un émetteur Présélection manuelleAppuyez sur la touche SET dans les 5 secondes qui suivent Changement du mode de réception FMRéglage automatique des présélections Pour changer les émetteurs présélectionnés, répétez lesIntroduction d’un CD Utilisation du lecteur CDRetrait d’un CD Utilisation du Lecteur CD Lecture normale Programmation de l’ordre de lecture des plagesLecture en ordre quelconque Appuyez sur la touche Random de la télécommandeAppuyez sur la touche Repeat de la télécommande Répétition des plagesLecture standard Appuyez sur la touche REV. Mode de l’appareilUtilisation de la platine à cassettes Ecoute d’une cassette Lecture par une seule toucheCe qu’il faut savoir avant de com- mencer l’enregistrement Utilisation de la platine à cassettes EnregistrementEnregistrement normal Vérifiez le sens d’enregistrement pour la cassettePour arrêter à tout moment pendant l’enregistrement Enregistrement direct de CDEnregistrement d’une plage Appuyez deux fois sur la touche CD #/8Appuyez sur la touche MD/AUX Pour quitter le mode MD/AUX, choisissez une autre sourceUtilisation d’appareils externes Faites jouer l’appareil externeMise à l’heure de l’horloge Utilisation des minuteriesRéglage de la minuterie Bonjour Réglage de la minuterie d’enregistrement Réglez du volumeAppuyez sur la touche Timer de l’appareil Sélectionnez de la source de musique10 20 30 Annulé Réglage de la minuterie BonsoirPour confirmer l’heure d’extinction OFF Entretien Divers Symptôme Dépistage des défaillancesCause possible Caractéristiques HOW to Locate Your JVC Service Center Don’t service it yourselfLimited Warranty AUDIO-1 EN, FR 0400MWMMDWJEM