JVC FS-V30 manual Mises en garde, précautions et indications diverses, For U.S.A

Page 2

Warnings, Cautions and Others

Mises en garde, précautions et indications diverses

 

 

CAUTION

 

 

 

RISK OF ELECTRIC SHOCK

 

 

 

DO NOT OPEN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CAUTION:

TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,

 

DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).

 

NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.

REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.

For U.S.A.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.

This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.

CAUTION

To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:

1.Do not remove screws, covers or cabinet.

2.Do not expose this appliance to rain or moisture.

ATTENTION

Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:

1.Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil.

2.Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.

Caution –– POWER switch!

Disconnect the mains plug to shut the power off completely (the STANDBY/ON lamp goes off).

The POWER switch in any position does not disconnect the mains line.

When the unit is on standby, the STANDBY/ON lamp lights red.

When the unit is turned on, the STANDBY/ON lamp lights green.

The power can be remote controlled.

Attention –– Commutateur POWER!

Déconnectez la prise d’alimentation secteur pour mettre l’appareil complètement hors tension (le témoin STANDBY/ON s’éteint). L’interrupteur POWER, sur n’importe quelle position, ne peut pas déconnecter l’appareil du secteur.

Quand l’appareil est en mode de veille, le témoin STANDBY/ON est allumé en rouge.

Quand l’appareil est sous tension, le témoin STANDBY/ON est allumé en vert.

L’alimentation peut être télécommandée.

1.CLASS 1 LASER PRODUCT

2.DANGER: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to beam.

3.CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the Unit; leave all servicing to qualified service personnel.

1.PRODUIT LASER CLASSE 1

2.ATTENTION: Radiation laser invisible quand l’appareil est ouvert ou que le verrouillage est en panne ou désactivé. Eviter une exposition directe au rayon.

3.ATTENTION: Ne pas ouvrir le couvercle du dessus. Il n’y a aucune pièce utilisable à l’intérieur. Laisser à un personnel qualifié le soin de réparer votre appareil.

G-1

Image 2
Contents FS-V30 Mises en garde, précautions et indications diverses For U.S.AFor Canada/pour le Canada Instructions for safe use Statement in accordance with the UL standardsTable of Contents Using the Remote Control AccessoriesHow to Put Batteries in the Remote Control Getting StartedUsing the supplied Wire Antenna Connecting the FM AntennaConnecting the AM Antenna Using the coaxial type connector not suppliedConnecting an MD Recorder, etc. Digital Output Connecting the SpeakersConnecting External Equipment Removing the speaker grilles Connecting the AC Power CordOn the Unit On the Remote Control Common Operations Turning the Power On and Off Adjusting the VolumeWhen the System is turned on Turning the System onReinforcing the Bass Sound AHB PRO Adjusting the bass levelAdjusting the treble level Controlling the Tone Bass/ TreblePresetting Stations Using the TunerTuning In a Station Presetting stations manuallyTo restore the stereo effect, press the FM Mode button on Changing the FM Reception ModePresetting stations automatically Press the SET button within 5 secondsUnloading a CD Using the CD PlayerInserting a CD Quickest way to start a CD is with the one touch operationBasics of Using the CD Player Normal Play Programing the Playing Order of the TracksPlaying at Random Press the Random button on the Remote ControlPress the Repeat button on the Remote Control Repeating TracksStandard Play Using the Cassette Deck Listening to a TapeReverse Mode One touch playThings to know before you start recording Using the Cassette Deck RecordingStandard Recording Check the recording direction for the tapePress the CD #/8 button twice CD Direct RecordingOne track recording To stop at any time during the recording process, pressPress the MD/AUX button Using External EquipmentListening to External Equipment Start playing the external equipmentSetting the Clock Using the TimersSetting the Daily Timer Press the Timer button on the Unit Setting the Recording TimerSet the volume level Press the Power button to turn off the SystemSetting the Sleep Timer Insert a blank or erasable tape into the Cassette DeckCare and Maintenance Possible Cause TroubleshootingSymptom ActionSpecifications Caractéristiques Structure du mode d’emploiTable des matières Utilisation de la télécommande AccessoiresComment installer les piles dans la télécommande Pour commencerUtilisation du fil d’antenne fourni Raccordement de l’antenne FMRaccordement de l’antenne AM Utilisation du raccord du type coaxial en optionRaccordement d’un enregistreur MD, etc sortie numérique Raccordement des haut-parleursRaccordement d’appareils externes Retrait des grilles des haut-parleurs Sur l’appareil Sur la télécommandeRaccordement du cordon d’alimentation secteur Mise sous tension de la chaîne Mise sous et hors tension Réglage du volumeOpérations communes Mise hors tension de la chaîneAffichage de l’horloge Accentuation des sons graves AHB PROContrôle de la tonalité Graves/Aigus Ajustement du niveau des gravesPrésélection des émetteurs Utilisation du tunerRecherche d’un émetteur Présélection manuelleAppuyez sur la touche SET dans les 5 secondes qui suivent Changement du mode de réception FMRéglage automatique des présélections Pour changer les émetteurs présélectionnés, répétez lesRetrait d’un CD Utilisation du lecteur CDIntroduction d’un CD Utilisation du Lecteur CD Lecture normale Programmation de l’ordre de lecture des plagesLecture en ordre quelconque Appuyez sur la touche Random de la télécommandeAppuyez sur la touche Repeat de la télécommande Répétition des plagesLecture standard Appuyez sur la touche REV. Mode de l’appareilUtilisation de la platine à cassettes Ecoute d’une cassette Lecture par une seule toucheCe qu’il faut savoir avant de com- mencer l’enregistrement Utilisation de la platine à cassettes EnregistrementEnregistrement normal Vérifiez le sens d’enregistrement pour la cassettePour arrêter à tout moment pendant l’enregistrement Enregistrement direct de CDEnregistrement d’une plage Appuyez deux fois sur la touche CD #/8Appuyez sur la touche MD/AUX Pour quitter le mode MD/AUX, choisissez une autre sourceUtilisation d’appareils externes Faites jouer l’appareil externeRéglage de la minuterie Bonjour Utilisation des minuteriesMise à l’heure de l’horloge Réglage de la minuterie d’enregistrement Réglez du volumeAppuyez sur la touche Timer de l’appareil Sélectionnez de la source de musiquePour confirmer l’heure d’extinction OFF Réglage de la minuterie Bonsoir10 20 30 Annulé Entretien Divers Cause possible Dépistage des défaillancesSymptôme Caractéristiques HOW to Locate Your JVC Service Center Don’t service it yourselfLimited Warranty AUDIO-1 EN, FR 0400MWMMDWJEM