JVC PC-X570BK Repeat play using the controls of the main unit, Lecture répétée d’un seul morceau

Page 23

To clear the programmed tunes ...

Press the 7/CLEAR button before playing a disc. During programmed playback, press this but- ton twice. You can also press the PLAY MODE button to set a mode besides PROGRAM mode. When the CD holder is opened, programmed tunes are cleared automatically.

Notes:

1.If the total playing time of the programmed tunes exceeds 99 minutes 59 seconds, the total playing time indication will go out.

2.When programming a track (tune) whose number is 21 or above, the total playback time is not displayed.

3.When performing CD synchro recording, step 6 above is not required.

Para anular las canciones programadas ...

Presione el botón 7/CLEAR antes de reproducir un disco. Presione dos veces este botón du- rante la reproducción programada. También puede presionar el botón PLAY MODE para fijar otro modo de reproducción además del modo PROGRAM. Al abrirse el portadisco del CD, se cancelan automáticamente las canciones programadas.

Notas:

1.Si el tiempo total de reproducción de las canciones programadas excede 99 minutos, 59 segundos, se apaga la indicación de tiempo total de reproducción.

2.Cuando programe una pista (música) cuyo número sea 21 o superior, el tiempo total de reproducción no será indicado.

3.Cuando ejecute la grabación sincronizada de CD, el paso 6de arriba no es necesario.

Pour annuler les morceaux programmés ...

Presser la touche 7/CLEAR avant de lire un disque. Pendant la lecture programmée, appuyer deux fois sur cette touche. On peut aussi appuyer sur la touche PLAY MODE pour passer à un mode autre que le mode PRO- GRAM. Quand le porte-CD est ouvert, les morceaux programmés sont automatiquement annulés.

Remarques :

1.Si la durée de lecture totale des morceaux programmés dépasse 99 minutes 59 secondes, l’indication de durée de lecture totale s’éteindra.

2.En programmant une piste (un morceau) dont le numéro est 21 ou plus grand, la durée de lecture totale n’est pas affichée.

3.En effectuant l’enregistrement synchro CD, l’étape 6 ci-dessus n’est pas nécessaire.

Repeat play (using the controls of the main unit)

Before and during playback, you can use the PLAY MODE button to select a single tune re- peat play ( ) or all tunes repeat play ( ALL) mode. A single tune or all the tunes can be re- peated.

Reproducción repetida (utilizando los controles de la unidad principal)

Para seleccionar el modo de reproducción repetida de una sola canción ( ) o de reproducción repetida de todas las canciones ( ALL), puede utilizar el botón PLAY MODE antes y durante la reproducción. Puede repetirse una sola canción o todas la canciones.

Lecture répétée (en utilisant les com- mandes de l’appareil principal)

Avant et pendant la lecture, on peut se servir de la touche PLAY MODE pour sélectionner la lec-

ture répétée d’un seul morceau ( ) ou la lec- ture répétée de tous les morceaux ( ALL). Un seul morceau ou tous les morceaux peuvent être répétés.

Repeat playback of a single tune ( ) The tune being played back will be heard repeatedly.

Repeat playback of all tunes ( ALL) When playing back an entire disc, all tunes will be heard repeatedly.

or

o

ou

Reproducción repetida de una sola

canción ( )

La canción reproducida se escuchará repetidamente.

Reproducción repetida de todas las

canciones ( ALL)

Cuando se reproduce el disco completo, se escucharán repetidamente todas las canciones.

ALL

Lecture répétée d’un seul morceau

( )

Le morceau lu peut être entendu plusieurs fois.

Lecture répétée de tous les morceaux

( ALL)

En lisant le disque entier, tous les morceaux peuvent être entendus plusieurs fois.

Random playback (using the controls of the main unit)

To use RANDOM playback, select RANDOM mode using the PLAY MODE button when the CD mode is at CD play stop. With the RANDOM mode setting, every tune in a disc is played back once in random order.

Reproducción aleatoria (utilizando los controles de la unidad principal)

Para utilizar la reproducción RANDOM cuando el modo de CD esté en parada de reproducción de CD, seleccione el modo RANDOM con el botón PLAY MODE. Con el ajuste en el modo RANDOM, se reproducirán aleatoriamente todas las canciones del disco.

Lecture aléatoire (en utilisant les commandes de l’appareil principal)

Pour utiliser la lecture aléatoire, sélectionner le mode RANDOM à l’aide la touche PLAY MODE quand le mode CD est réglé sur arrêt de lecture CD. Par le réglage au mode RANDOM, chaque morceau du disque est reproduit une fois dans un ordre imprévisible.

RANDOM

23

Image 23
Contents For Customer Use PC-X570BK/X560BKEnglish Español Français Contents Índice SommaireImportant for Laser Products For U.S.A. only Features Características CaracteristiquesPay attention to dust Avoid installing in the following placesEviter l’installation dans les endroits suivants Prevention of Electric Shocks, Fire Hazards and DamageRegulación del volumen Volume settingSafety mechanism When listening with headphonesCuando utiliza los altavoces separados de When using the speakers attached to the main unitWhen using the speakers detached from the main unit Utilisation des haut-parleurs fixés à l’appareil principalFor Canada Pour le Canada Power Supply Alimentación AlimentationConnections Conexiones Raccordements Operation on household ACFuncionamiento con pilas Fonctionnement sur piles Operation on batteriesProgram Random ALL Ment lorsque le casque est branché Indicateur de mode programméPrise de casque d’écoute Phones mini Stéréo de 3,5 mm de diamètreRear panel Panel trasero Preparación previa Using the remote control unitUtilisation du boîtier de télécommande Preparation before useCD/lecture/pause Touche d’alimentation Power ACTouche de mode Alimentación ’alimentation Conexión Switching the power on/standbyTouche Tape Conexión/puesta en espera de laNotas Compu Play only when AC power is usedOperación Compu Play sólo cuando se utiliza CA Compu Play seulement lorsque l’alimentation CA est utiliséeTouche de mode de son Volume buttonsBotones Volume Touches de volume Volume Sound mode buttonDiscos compactos utilizables Cleaning discsUsable compact discs StoragePlaying an entire disc Search playback to locate the required position on the disc Skip playbackReproducción por salto Saut de lecturePour passer à un autre morceau pendant la lecture Para saltar a otra canción durante la reproducciónPour spécifier le 12ème morceau Programmed play using the controls of the main unitProgrammed play using the remote control PC-X570/X560 only Lecture répétée d’un seul morceau Repeat play using the controls of the main unitRandom playback using the controls of the main unit Reproducción repetida de todas las Canciones ALLCassette Tape Cassettes Random playback using the remote control PC-X570/X560 onlyRepeat play using the remote control PC-X570/X560 only Tape Tuner Utilisation des antennes Using the antennasRadio Reception Radiorrecepción Uso de las antenasManual tuning Stereo AUTO/MONO modeMode Stereo AUTO/MONO Seek tuningPour changer les stations préréglées To change preset stationsPara cambiar las estaciones presintoni Zadas Syntonisation des préréglages Preset tuningRecording Grabación Enregistrement Sintonización de estaciones presinto- nizadasONE Touch REC When automatic spacing between tunes is not requiredOperate in the order shown Recording from the radioGrabación de una radiodifusión Enregistrement de la radioTemporizador Para Dormir Minuterie DE Sommeil Sleep Timer Operations Operaciones DEL Fonctionnement DE LATroubleshooting Detección DE Problemas EN CAS DE Panne Maintenance Mantenimiento EntretienLa touche ONE Touch REC ne fonctionne pas Sleep timer operation does not startReception is noisy Le son de lecture est à un niveau très basSección de altavoces cada unidad General Generalidades GénéralitésSpeaker Section each unit A4-3C

PC-X570BK, PC-X560BK, PC-X550BK specifications

The JVC PC-X550BK, PC-X560BK, and PC-X570BK are standout models in the realm of compact audio systems, designed to cater to the modern music enthusiast's needs with both performance and style.

Starting with the JVC PC-X550BK, this model offers exceptional versatility and sound quality. It features a powerful integrated amplifier that delivers rich and clear audio. Equipped with a CD player and built-in Bluetooth technology, the PC-X550BK allows users to enjoy their favorite music from various sources, whether it be CDs or streaming directly from their devices. The dynamic sound range is complemented by a well-designed speaker system, which enhances bass response, making it ideal for genres that thrive on low frequencies.

Moving on to the JVC PC-X560BK, this system builds upon its predecessor with added features geared towards enhancing the user experience. One notable advancement is its improved audio processing technology, ensuring that sound reproduction is not only loud but also crisp and immersive. This model comes with an FM/AM tuner, allowing listeners to access their favorite radio stations with ease. Additionally, the PC-X560BK boasts a stylish design, making it an attractive choice for home decor while fitting seamlessly into various environments.

Finally, the JVC PC-X570BK takes it a step further with premium features and enhanced connectivity options. This model introduces USB playback, enabling users to listen to their digital music library conveniently. It also supports high-definition sound formats, providing an audiophile-grade listening experience. The PC-X570BK is equipped with advanced noise-cancellation technology and custom equalizer settings, allowing users to tailor the sound to their personal preferences. Ergonomic controls and an easy-to-navigate interface make this model user-friendly, ensuring that even casual listeners can appreciate high-quality sound effortlessly.

In conclusion, the JVC PC-X550BK, PC-X560BK, and PC-X570BK exemplify what modern audio technology should be—an amalgamation of style, performance, and convenience. With their beautifully designed aesthetics, robust feature sets, and impressive sound quality, these compact systems provide a fulfilling auditory experience for both casual listeners and serious audiophiles alike.