JVC PC-X560BK, PC-X550BK To change preset stations, Para cambiar las estaciones presintoni Zadas

Page 28

Presetting stations (using the controls

Presintonización de estaciones (utili-

Préréglage des stations (en utilisant les

of the main unit)

zando la unidad de control remoto)

commandes de l’appareil principal)

15 stations in each band (FM and AM) can be preset as follows:

1Tune to the required station.

2Press the ENTER/MEMORY button.

Pueden presintonizarse 15 estaciones en cada banda (FM y AM) del siguiente modo:

1Sintonice la estación deseada.

2Presione el botón ENTER/MEMORY.

15 stations dans chaque gamme (FM et AM) peuvent être préréglées comme suit :

1Syntoniser la station voulue.

2Presser la touche ENTER/MEMORY.

ENTER/

MEMORY

3 Select the number to be preset using the

3 Seleccione con los botones 4 y ¢ el

4 and ¢ buttons.

número que vaya a preajustar.

3Sélectionner le numéro à prérégler à l’aide des touches 4 et ¢.

4Press the ENTER/MEMORY button to set the preset No.

4Presione el botón ENTER/MEMORY para fijar el número de preajuste.

4Appuyer sur la touche ENTER/MEMORY pour définir le numéro à prérégler.

ENTER/

MEMORY

The station chosen using procedure 1 is preset to P-1. Other bands and stations can be preset in the same way.

To change preset stations

Perform steps 24above after tuning to the required station.

La emisora elegida mediante el procedimiento 1 se memoriza en P-1. Las otras bandas y emisoras pueden memorizarse de la misma forma.

Para cambiar las estaciones presintoni-

zadas

Realice los pasos 24mencionados des- pués de sintonizar la estación deseada.

La station choisie par la procédure 1 est préréglée en P-1. D’autres gammes et sta- tions peuvent être préréglées de la même façon.

Pour changer les stations préréglées

Effectuer les opérations décrites aux étapes 2 à 4 ci-dessus après avoir syntonisé la station voulue.

Presetting stations (using the remote control unit) (PC-X570/X560 only)

15 stations in each band (FM and AM) can be preset as follows:

Example (when presetting an FM station broadcasting at 103.5 MHz to preset button ‘‘15’’)

 

 

 

 

(AC)

 

 

 

 

SLEEP

POWER

 

 

1

2

3

4

 

4

5

6

7

8

 

 

 

 

 

 

 

9

10

+10

 

 

 

 

RANDOM PROGRAM

REPEAT

 

 

 

CD /

TAPE

TUNER

1

 

 

 

 

BAND

2

 

 

 

/ CLEAR

 

3

 

DOWN

 

UP

 

 

 

 

 

 

 

AHB

SOUND

VOLUME

 

 

PRO

 

 

 

1 Press the TUNER/BAND button.

REMOTE CONTROL

2Select the FM band usingRMthe-RXP1010TUNER/BAND

button.

3Tune to the required station.

4Press preset button ‘‘+10’’, then ‘‘5’’ for more than 2 sec. (When ‘‘15’’ blinks in the preset station display, the station has been preset.)

Presintonización de estaciones

Préréglage des stations (avec la télé-

(utilizando la unidad de control remoto)

commande)

(PC-X570/X560 exclusivamente)

(PC-X570/X560 uniquement)

Pueden presintonizarse 15 estaciones en cada

15 stations dans chaque gamme (FM et AM)

banda (FM y AM) del siguiente modo:

peuvent être préréglées comme suit :

• Ejemplo (cuando preajuste una radioemi-

Exemple (pour prérégler une émission d’une

sora de FM difundiendo a 103,5 MHz en el

station FM de 103,5 MHz sur la touche ‘‘15’’

botón de estación presintonizada ‘‘15’’)

de préréglage)

MHz

1

Presione el botón TUNER/BAND.

1

Presser la touche TUNER/BAND.

2

Seleccione la banda de FM utilizando el

2

Sélectionner la gamme FM avec la touche

 

botón TUNER/BAND.

 

TUNER/BAND.

3

Sintonice la estación deseada.

3

Syntoniser la station voulue.

4

Presione el botón de estación presintoni-

4

Presser la touche de préréglage ‘‘+10’’ puis

 

zada ‘‘+10’’ y luego ‘‘5’’ por más de 2 seg.

 

‘‘5’’ pendant plus de 2 secondes. (Quand

 

(Cuando destelle ‘‘15’’ en el indicador de

 

‘‘15’’ clignote dans l’affichage des stations

 

estación presintonizada, la estación ha

 

préréglées, la station a été préréglée.)

 

quedado presintonizada).

 

 

28

Image 28
Contents PC-X570BK/X560BK For Customer UseContents Índice Sommaire English Español FrançaisFeatures Características Caracteristiques Important for Laser Products For U.S.A. onlyAvoid installing in the following places Eviter l’installation dans les endroits suivantsPrevention of Electric Shocks, Fire Hazards and Damage Pay attention to dustVolume setting Safety mechanismWhen listening with headphones Regulación del volumenWhen using the speakers attached to the main unit When using the speakers detached from the main unitUtilisation des haut-parleurs fixés à l’appareil principal Cuando utiliza los altavoces separados dePower Supply Alimentación Alimentation Connections Conexiones RaccordementsOperation on household AC For Canada Pour le CanadaOperation on batteries Funcionamiento con pilas Fonctionnement sur pilesProgram Random ALL Indicateur de mode programmé Prise de casque d’écoute Phones miniStéréo de 3,5 mm de diamètre Ment lorsque le casque est branchéRear panel Panel trasero Using the remote control unit Utilisation du boîtier de télécommandePreparation before use Preparación previaTouche de mode Touche d’alimentation Power ACCD/lecture/pause Switching the power on/standby Touche TapeConexión/puesta en espera de la Alimentación ’alimentation ConexiónCompu Play only when AC power is used Operación Compu Play sólo cuando se utiliza CACompu Play seulement lorsque l’alimentation CA est utilisée NotasVolume buttons Botones Volume Touches de volume VolumeSound mode button Touche de mode de sonCleaning discs Usable compact discsStorage Discos compactos utilizablesPlaying an entire disc Skip playback Reproducción por saltoSaut de lecture Search playback to locate the required position on the discPara saltar a otra canción durante la reproducción Pour passer à un autre morceau pendant la lectureProgrammed play using the controls of the main unit Pour spécifier le 12ème morceauProgrammed play using the remote control PC-X570/X560 only Repeat play using the controls of the main unit Random playback using the controls of the main unitReproducción repetida de todas las Canciones ALL Lecture répétée d’un seul morceauRepeat play using the remote control PC-X570/X560 only Random playback using the remote control PC-X570/X560 onlyCassette Tape Cassettes Tape Tuner Using the antennas Radio Reception RadiorrecepciónUso de las antenas Utilisation des antennesStereo AUTO/MONO mode Mode Stereo AUTO/MONOSeek tuning Manual tuningPara cambiar las estaciones presintoni Zadas To change preset stationsPour changer les stations préréglées Preset tuning Recording Grabación EnregistrementSintonización de estaciones presinto- nizadas Syntonisation des préréglagesWhen automatic spacing between tunes is not required ONE Touch RECRecording from the radio Grabación de una radiodifusiónEnregistrement de la radio Operate in the order shownSleep Timer Operations Operaciones DEL Fonctionnement DE LA Temporizador Para Dormir Minuterie DE SommeilMaintenance Mantenimiento Entretien Troubleshooting Detección DE Problemas EN CAS DE PanneSleep timer operation does not start Reception is noisyLe son de lecture est à un niveau très bas La touche ONE Touch REC ne fonctionne pasSpeaker Section each unit General Generalidades GénéralitésSección de altavoces cada unidad A4-3C

PC-X570BK, PC-X560BK, PC-X550BK specifications

The JVC PC-X550BK, PC-X560BK, and PC-X570BK are standout models in the realm of compact audio systems, designed to cater to the modern music enthusiast's needs with both performance and style.

Starting with the JVC PC-X550BK, this model offers exceptional versatility and sound quality. It features a powerful integrated amplifier that delivers rich and clear audio. Equipped with a CD player and built-in Bluetooth technology, the PC-X550BK allows users to enjoy their favorite music from various sources, whether it be CDs or streaming directly from their devices. The dynamic sound range is complemented by a well-designed speaker system, which enhances bass response, making it ideal for genres that thrive on low frequencies.

Moving on to the JVC PC-X560BK, this system builds upon its predecessor with added features geared towards enhancing the user experience. One notable advancement is its improved audio processing technology, ensuring that sound reproduction is not only loud but also crisp and immersive. This model comes with an FM/AM tuner, allowing listeners to access their favorite radio stations with ease. Additionally, the PC-X560BK boasts a stylish design, making it an attractive choice for home decor while fitting seamlessly into various environments.

Finally, the JVC PC-X570BK takes it a step further with premium features and enhanced connectivity options. This model introduces USB playback, enabling users to listen to their digital music library conveniently. It also supports high-definition sound formats, providing an audiophile-grade listening experience. The PC-X570BK is equipped with advanced noise-cancellation technology and custom equalizer settings, allowing users to tailor the sound to their personal preferences. Ergonomic controls and an easy-to-navigate interface make this model user-friendly, ensuring that even casual listeners can appreciate high-quality sound effortlessly.

In conclusion, the JVC PC-X550BK, PC-X560BK, and PC-X570BK exemplify what modern audio technology should be—an amalgamation of style, performance, and convenience. With their beautifully designed aesthetics, robust feature sets, and impressive sound quality, these compact systems provide a fulfilling auditory experience for both casual listeners and serious audiophiles alike.