JVC PC-X560BK Volume buttons, Botones Volume Touches de volume Volume, Sound mode button

Page 16

VOLUME, SOUND AND OTHER

VOLUMEN, SONIDO Y OTROS

VOLUME, SON ET AUTRES

CONTROLS

CONTROLES

COMMANDES

 

 

 

VOLUME buttons

+: Use to increase the volume.

– : Use to decrease the volume. (Control range from VOL 0 to VOL 25.)

Botones VOLUME

Touches de volume (VOLUME)

+ : Utilícelo para aumentar el volumen.

+ : Utiliser pour augmenter le volume.

– : Utilícelo para reducir el volumen.

– : Utiliser pour réduire le volume.

(Los límites de control van de VOL 0 a

(Gamme de commande de VOL 0 à VOL 25.)

VOL 25).

 

— VOLUME —

ACTIVE HYPER-BASS PRO button

ON : The AHB PRO indicator lights. Set to this position when listening to Active Hyper- Bass Pro sound.

OFF : The AHB PRO indicator goes out. Set to this position when Active Hyper-Bass Pro sound is not required.

Botón ACTIVE HYPER-BASS PRO

ON : El indicador AHB PRO se enciende. Colóquelo en esta posición para escu-char el sonido Active Hyper- Bass Pro.

OFF : Se apaga el indicador AHB PRO. Colóquelo en esta posición cuando no desee escuchar el sonido Active Hyper-Bass Pro.

Touche ACTIVE HYPER-BASS PRO

ON : L’indicateur AHB PRO est allumé. Régler sur cette position pour écouter le son Act ive Hyper-Bass Pro.

OFF : L’indicateur AHB PRO est éteint. Régler sur cette position quand le son Active Hyper-Bass Pro n’est pas nécessaire.

ACTIVE

HYPER-BASS

PRO

Sound mode button

This unit has three preset sound modes (BEAT, POP, CLEAR). These modes can be selected to enhance the type of music being played.

Press the SOUND button to select the sound mode.

Each time the SOUND button is pressed the sound mode changes as follows;

PRESET

Botón de modo de sonido

Esta unidad posee tres modos de sonido preajustados (BEAT, POP, CLEAR). Estos modos pueden ser seleccionados para realzar el tipo de música que está siendo reproducida.

Presione el botón SOUND para seleccionar el modo de sonido.

Cada vez que se presiona el modo de sonido, éste cambia de la siguiente manera:

Touche de mode de son

L’appareil a trois modes de son préréglés. (BEAT, POP, CLEAR). Ces modes peuvent être sélectionnés pour améliorer le type de musique lue.

Appuyer sur la touche SOUND pour sélectionner le mode de son.

Chaque fois que la touche SOUND est pressée, le mode de son change comme suit :

EQ

SOUND

BEAT POP CLEAR FLAT

Sound mode selection

BEAT:

Set to this position for music with a heavy beat, such as rock or disco music.

POP:

Set to this position for light music including popu- lar and vocal music.

CLEAR:

Set to this position for crisp and clear sounding music with transparent highs.

FLAT (No sound effect (flat characteristics)): Set to this position when listening to classical music.

Selección del modo de sonido

BEAT:

Colóquelo en esta posición para música con ritmo pesado tal como rock o música de discoteca.

POP:

Colóquelo en esta posición para música leve incluyendo música popular y vocal.

CLEAR:

Colóquelo en esta posición para música con sonido contrastado y nítido, con altos transparentes.

FLAT (Sin efectos de sonido; característica plana):

Colóquelo en esta posición cuando escucha música clásica.

Sélection du mode de son

BEAT :

Régler sur cette position pour de la musique très rythmée, telle la musique rock ou disco.

POP :

Régler sur cette position pour de la musique légère comme la musique populaire et vocale.

CLEAR :

Régler sur cette position pour de la musique fraîche et cristalline, avec des aigus marqués.

FLAT (Pas d’effet sonore (caractéristiques plates)) :

Régler sur cette position en écoutant de la musique classique.

16

Image 16
Contents PC-X570BK/X560BK For Customer UseContents Índice Sommaire English Español FrançaisFeatures Características Caracteristiques Important for Laser Products For U.S.A. onlyAvoid installing in the following places Eviter l’installation dans les endroits suivantsPrevention of Electric Shocks, Fire Hazards and Damage Pay attention to dustVolume setting Safety mechanismWhen listening with headphones Regulación del volumenWhen using the speakers attached to the main unit When using the speakers detached from the main unitUtilisation des haut-parleurs fixés à l’appareil principal Cuando utiliza los altavoces separados dePower Supply Alimentación Alimentation Connections Conexiones RaccordementsOperation on household AC For Canada Pour le CanadaOperation on batteries Funcionamiento con pilas Fonctionnement sur pilesProgram Random ALL Indicateur de mode programmé Prise de casque d’écoute Phones miniStéréo de 3,5 mm de diamètre Ment lorsque le casque est branchéRear panel Panel trasero Using the remote control unit Utilisation du boîtier de télécommandePreparation before use Preparación previaTouche de mode Touche d’alimentation Power ACCD/lecture/pause Switching the power on/standby Touche TapeConexión/puesta en espera de la Alimentación ’alimentation ConexiónCompu Play only when AC power is used Operación Compu Play sólo cuando se utiliza CACompu Play seulement lorsque l’alimentation CA est utilisée NotasVolume buttons Botones Volume Touches de volume VolumeSound mode button Touche de mode de sonCleaning discs Usable compact discsStorage Discos compactos utilizablesPlaying an entire disc Skip playback Reproducción por saltoSaut de lecture Search playback to locate the required position on the discPara saltar a otra canción durante la reproducción Pour passer à un autre morceau pendant la lectureProgrammed play using the controls of the main unit Pour spécifier le 12ème morceauProgrammed play using the remote control PC-X570/X560 only Repeat play using the controls of the main unit Random playback using the controls of the main unitReproducción repetida de todas las Canciones ALL Lecture répétée d’un seul morceauRepeat play using the remote control PC-X570/X560 only Random playback using the remote control PC-X570/X560 onlyCassette Tape Cassettes Tape Tuner Using the antennas Radio Reception RadiorrecepciónUso de las antenas Utilisation des antennesStereo AUTO/MONO mode Mode Stereo AUTO/MONOSeek tuning Manual tuningPara cambiar las estaciones presintoni Zadas To change preset stationsPour changer les stations préréglées Preset tuning Recording Grabación EnregistrementSintonización de estaciones presinto- nizadas Syntonisation des préréglagesWhen automatic spacing between tunes is not required ONE Touch RECRecording from the radio Grabación de una radiodifusiónEnregistrement de la radio Operate in the order shownSleep Timer Operations Operaciones DEL Fonctionnement DE LA Temporizador Para Dormir Minuterie DE SommeilMaintenance Mantenimiento Entretien Troubleshooting Detección DE Problemas EN CAS DE PanneSleep timer operation does not start Reception is noisyLe son de lecture est à un niveau très bas La touche ONE Touch REC ne fonctionne pasSpeaker Section each unit General Generalidades GénéralitésSección de altavoces cada unidad A4-3C

PC-X570BK, PC-X560BK, PC-X550BK specifications

The JVC PC-X550BK, PC-X560BK, and PC-X570BK are standout models in the realm of compact audio systems, designed to cater to the modern music enthusiast's needs with both performance and style.

Starting with the JVC PC-X550BK, this model offers exceptional versatility and sound quality. It features a powerful integrated amplifier that delivers rich and clear audio. Equipped with a CD player and built-in Bluetooth technology, the PC-X550BK allows users to enjoy their favorite music from various sources, whether it be CDs or streaming directly from their devices. The dynamic sound range is complemented by a well-designed speaker system, which enhances bass response, making it ideal for genres that thrive on low frequencies.

Moving on to the JVC PC-X560BK, this system builds upon its predecessor with added features geared towards enhancing the user experience. One notable advancement is its improved audio processing technology, ensuring that sound reproduction is not only loud but also crisp and immersive. This model comes with an FM/AM tuner, allowing listeners to access their favorite radio stations with ease. Additionally, the PC-X560BK boasts a stylish design, making it an attractive choice for home decor while fitting seamlessly into various environments.

Finally, the JVC PC-X570BK takes it a step further with premium features and enhanced connectivity options. This model introduces USB playback, enabling users to listen to their digital music library conveniently. It also supports high-definition sound formats, providing an audiophile-grade listening experience. The PC-X570BK is equipped with advanced noise-cancellation technology and custom equalizer settings, allowing users to tailor the sound to their personal preferences. Ergonomic controls and an easy-to-navigate interface make this model user-friendly, ensuring that even casual listeners can appreciate high-quality sound effortlessly.

In conclusion, the JVC PC-X550BK, PC-X560BK, and PC-X570BK exemplify what modern audio technology should be—an amalgamation of style, performance, and convenience. With their beautifully designed aesthetics, robust feature sets, and impressive sound quality, these compact systems provide a fulfilling auditory experience for both casual listeners and serious audiophiles alike.