Tasco 119234 instruction manual Technische Spezifikationen

Page 82

Technische Spezifikationen

 

 

Bildsensortyp

1/2 Zoll CMOS

 

 

Sensorauflösung

2,0 Megapixel

 

 

Effektive Brennweite

7,6 mm

 

 

Blende

f/2,8

IR-Filter

Automatischer IR-Filter

Anzeige

LCD (Menübildschirm)

PIR-Sensor

Ja

Auslösergeschwindigkeit

1,2 Sekunden oder weniger

Anzahl der IR-LEDs

15 LEDs

Max.

9 m

Nachtsichtbeleuchtungsentfernung

 

 

 

Aufbewahrung

SD-Karte bis 32 GB Speicherkapazität

PIR-Anzeige

Ja (Nur im Setup-Modus)

Einstellbarer

5~ 59 Sekunden ,1~ 10 Min. (Standard

Verzögerungszeitbereich

10S)

 

 

Wählbare Bildauflösung

2 oder 4 MP

 

 

Mehrfachbild-Modus

Ja-3 Fotos

 

 

Videoauflösung

Film: AVI 640 x 480 @ 30 fps (15 s).

 

 

Dateiformat (Bild/Video)

JPEG/AVI

 

 

Datum/Zeit-Aufdruck

Ja

 

 

Mondphasen-Aufdruck

Ja

Belichtung

Auto (Automatisch)

 

 

Weißabgleich-Modus

Auto (Automatisch)

 

 

Stromversorgung

4 AA-Zellenbatterien (Alkali oder

Lithium).

 

Wasserbeständig

Ja

82

Image 82
Contents Trail Camera Page Français 24-45 Español 46-66 Deutsch 67-88 89-109Setup Menu Reference Table IndexThis Trail Cam to obtain maximum battery life 800 423-3537. In Canada, call 800Main Features IntroductionParts and Controls Guide Front of CameraControl Panel Detail Memory Do not mix old and new batteriesInserting an SD card Setup Menu Display About the Setup MenuUsing the Setup Menu Battery LevelDelay Menu Item Settings Description/OperationBold=default Date TimeBold=default Mode FormatCamera Operation Camera Operation Test the Coverage Area Using an SD Card Reader Connecting the Camera to Your Computer via USBGlossary Technical Specifications JPEG/AVIBattery life is shorter than expected Camera stops taking images or won’t take imagesNight photos or videos appear too bright Camera won’t power upDaytime photos or videos appear too dark Daytime photos or videos appear too brightShort video clips-not recording to the length set Photos with streaked subjectRed , green or blue color cast Photos Do Not Capture Subject of InterestCamera won’t retain settings ONE Year Limited Warranty FCC Compliance Statement Modèle # 04-13 Guide des composants et des commandes Table des matièresAu lithium Energizer avec ce piège photographique Capacité maximale de 32 GoCaractéristiques principales Devant de l’appareil photo Détail du flash infrarouge à LEDDétail du panneau de commande Mémoire Insertion d’une carte SDMenu DES Réglages Menu de Choix des ParamètresUtilisation du menu des réglages suite Delay Format Fonctionnement DE LA Caméra Angle de vision de la caméra Angle de détecteur de mouvement Avec un lecteur de cartes SD En branchant directement la caméra à un ordinateurGlossaire Fiche Technique La durée de vie des piles est plus courte que prévue La caméra arrête de prendre des photos ou n’en prend pasLes photos ou vidéos prises de nuit sont trop sombres La caméra ne s’allume pasProblèmes de qualité des photos et/ou vidéos Les photos ou vidéos prises en plein jour sont trop sombresVoile rouge, vert ou bleu Photos avec sujets striésLes photos prises ne contiennent pas le sujet ciblé La LED du détecteur IRP s’allume/ne s’allume pas La caméra ne mémorise pas les réglagesGarantie Limitée DE UN Année Page Trail Camera Manual de instrucciones Tabla DE Referencia DEL Menú DE Configuración Información sobre el menú de ConfiguraciónNota Importante En Canadá, llame al 800Introducción Características principalesGuía de piezas y controles Vista frontalDetalle del panel de control Memoria Instalación DE LAS Pilas Y LA Tarjeta SDInserción de una tarjeta SD Información Sobre EL Menú DE Configuración USO DEL Menú DE ConfiguraciónHora ¡Precaución! Antes de formatear la tarjeta Funcionamiento DE LA Cámara Monte la cámaraPage Utilización de un lector de tarjetas SD Conexión de la cámara a un ordenador mediante USBGlosario Especificaciones Técnicas Las baterías duran menos de lo previsto La cámara deja de tomar imágenes o no toma imágenesLos vídeos o fotos nocturnos son demasiado oscuros Problemas de calidad de las instantáneas o los vídeosLa cámara no se enciende Los vídeos o fotos diurnos son demasiado oscurosFotos con el sujeto rayado Los vídeos o fotos nocturnos son demasiado brillantesLos vídeos o fotos diurnos son demasiado brillantes Aspecto rojizo, verdoso o azuladoEl LED del sensor PIR dispara/no dispara el flash La cámara no conserva los ajustesGarantía Limitada de UN año Overland Park, KansasEliminación de equipos eléctricos y electrónicos Trail Camera Bedienungsanleitung Einleitung SeitenindexAnleitung für Teile und Bedienelemente Wichtiger Hinweis Bis zu 32GB Kapazität in dieser WildkameraHauptfunktionen Anleitung für Teile und Bedienelemente Detailansicht IR-LED-GruppeDetailansicht Bedienfeld Speicher Einlegen einer SD-KarteInfo Über DAS SETUP-MENÜ Anzeige SETUP-MENÜMenüelement Einstellungen Beschreibung Delay Achtung! Stellen Sie sicher, dass Sie Kamerabetrieb Kamerabetrieb weiter Anzeigen DER Fotos UND VideosVerwendung eines SD-Kartenlesegeräts Anschließen der Kamera an Ihren Computer via USBGlossar Technische Spezifikationen Fehlerbehebung / Häufig Gestellte Fragen und Antworten Die Batterielaufzeit ist kürzer als angenommenQualitätsprobleme von Standfotos und/oder Videoaufnahmen Kamera schaltet sich nicht einDie Objekte auf den Fotos erscheinen gestreift Am Tag aufgenommene Fotos oder Videos erscheinen zu hellRoter, grüner oder blauer Farbstich PIR-Sensor LED-Blitz / Blitz funktioniert nicht Auf den Fotos ist nicht das gewünschte Objekt zu sehenEinstellungen werden von der Kamera nicht gespeichert Gewährleistungsfrist EIN Jahre Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten Trail Camera Manuale di istruzioni Installazione della batteria e della scheda SD Indice Delle PagineDevono essere alcaline o al litio Evitare di utilizzare insieme batterie vecchie e nuoveFino a 32GB con la presente fotocamera da esplorazione Introduzione Caratteristiche principaliGuida ai componenti e ai comandi Dettaglio serie di LED IRDettaglio del pannello di controllo Installazione Della Batteria E Della Scheda SD Inserimento della scheda SDUtilizzo DEL Menu Setup Informazioni SUL Menu SetupMenu Setup SUL Display Voce di Impostazioni Descrizione/Operazioni Menu Verificare di avere prima scaricato e Funzionamento Della Fotocamera 100 Collegamento della fotocamera al computer tramite USB Uso di un lettore di schede SD101 Glossario 102Specifiche Tecniche 103La durata della batteria è minore di quanto previst 104Le foto e i video diurni appaiono troppo scuri Foto e i video notturni appaiono troppo scuriLe foto o i video notturni appaiono troppo luminosi Dominante cromatico rosso , verde o blu Le foto e i video diurni appaiono troppo luminosiFoto con soggetto rigato Le foto non catturano soggetti interessantiLa fotocamera non conserva le impostazioni Il LED del sensore PIR lampeggia/non lampeggia107 Garanzia Limitata PER UNO Anno 108Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche 109Page Page Tasco Cody, Overland Park, Kansas 2013 B.O.P