Tunturi CE35 owner manual Transporte Y Almacenamiento, Datos Tecnicos, Longitud 183 cm

Page 41

o malfuncionamientos debidos a fallos en componentes individuales. En la mayoría de los casos no es necesario llevar todo el equipo a reparar, y generalmente es suficiente con reemplazar la parte defectuosa.

Si el equipo no funciona correctamente durante su uso, tome contacto inmediatamente con

su proveedor Tunturi. Relate la naturaleza del problema, las condiciones de uso, la fecha de compra, el modelo y el número de serie.

En el reverso de esta guía encontrará la lista de piezas. Utilice sólo piezas de repuesto mencionadas en la lista de piezas de repuesto.

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO

El CE35 está equipado con ruedas para su traslado. Traslade el CE35 con arreglo a las siguientes instrucciones a fin de evitar posibles situaciones de peligro.

Siempre cierre il interruptor de alimentación y desenchufe el cable de alimentación antes de mover el equipo.

El traslado del aparato requiere de dos personas adultas. Sitúense en el extremo delantero del aparato, en lados diferentes del aparato y agarren firmemente el aparato por las empuñaduras. Eleven el extremo delantero del aparato hacia arriba hasta que la parte trasera del aparato suba apoyándose en las ruedas de traslado. Traslade el aparato apoyándolo en las ruedas de traslado y desciéndalo cuidadosamente.

NOTA: Para transportar la máquina a través de superficies irregurales o escaleras, extreme la precaución: la máquina debe ser transportada en vilo (no usar las ruedas). Es una buena idea colocar la máquina sobre una base protectora. Al desplazar el aparato se pueden producir daños en algunos suelos, por ejemplo, en el parquet. Por esta razón el suelo deberá protegerse.

Para mantenar la máquina en perfecto estado de funcionamento guárdela en un lugar seco donde la temperatura no varíe mucho. Protéjala del polvo. Mantenga la máquina siempre desenchufada de la corriente cuando no la use.

 

B R U K S A N V I S N I N G C E 3 5

S

 

 

 

 

 

DATOS TECNICOS

 

Longitud

......................................183 cm

Anchura

70 cm

Altura

170 cm

Peso

69 kg

CE35 conforme los requerimientos de las directivas EMC de la UE sobre compatibilidad electromagnética (89/336/EEC) y equipo eléctrico diseñado para su uso dentro de ciertos límites de tensión (73/23/EEC). Por lo tanto, este producto ostenta la etiqueta CE.

CE35 es un aparato de condición física de categoría de precisión A conforme al estándar de aparatos de condición física EN-957. La precisión de la medición de la potencia se asegura en la fase de producción regulando los frenos del aparato con la ayuda de un dinamómetro. El cálculo de la eficacia del ejercicio se realiza en base a la velocidad de las revoluciones y el momento.

Debido a su política de continuo desarrollo de productos, Tunturi se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.

NOTA: La garantía no cubre daños debidos a negligencias en los procedimientos de montaje, ajuste y mantenimiento descritos en esta guía. Deben seguirse estrictamente estas instrucciones en el montaje, uso y mantenimiento de su equipo. Cambios o modificaciones no expresamente aprobados por Tunturi Oy Ltd no están autorizados a los usuarios.

Le deseamos muchas agr adables sesiones de entrenamiento con su nuevo compañero de entrenamiento Tunturi .

4 1

Image 41
Contents Manuale Duso Manual DEL Usuario Bruksanvisning Käyttöohje BetriebsanleitungHandleiding Important Safety Instructions N E R S M a N U a L C E 3 Hour ExercisingWelcome to the World Tunturi Exercising Heart RateTR Ainer 60-70 % of maximum heart-rate ResetButtons Selection Dial START/STOPPreset Programs RecoverySetting User Data Body FATMalfunctions Transport and StorageFemale LOW LOW / Medium 23 Medium 36 69 kg Technical Specifications70 cm Wichtige Sicherheitshinweise InhaltHerzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT Tunturi Trainieren MIT TunturiHerzfrequenzbereiche HerzfrequenzPulsmessung MIT DEN Sensoren in DEN Handstützen HGP-VERSION Tasten Drehschalter CockpitProgramme Programm Manual VorwahlprogrammeBenutzerdaten Eingeben Konstant WattZusätzliche Hinweise Dieses Gerät eignet sich nicht für therapeutische ZweckeTechnische Daten WartungTransport UND Lagerung D E D E M P L O I C E 3 ’appareil ne doit pas être utilisé à l’exterieur Conseils ET AvertissementsConsultez votre médecin avant de commencer vos exercices Bienvenue Dans LE Monde DE ’ENTRAÎNEMENT Tunturi ExercicePar exemple. Il faut être à deux pour assembler l’appareil Zones DE Pouls Rythme CardiaqueMesure DU Pouls Version HGP Unite DES Compteurs Remarques Supplementaires Reglage DES Donnees UtilisateurTransport ET Rangement MaintenanceLongueur Caracteristiques TechniquesGezondheid Opmerkingen EN AdviezenDE Trainingsruimte HET Gebruik VAN DE TrainerWelkom in DE Wereld VAN Tunturi Training ConditietrainenTrainen OM Aftevallen Trainings NiveauWorden water MonitorKnoppen Keuzewiel Hartslagmeting MET HandsensorenPROGRAMMA’S Manual Programma BeeldschermVoorgeprogrammeerde PROGRAMMA’S User ProgrammaAanvullende Opmerkingen Gebruikersgegevens InstellenI. Body Mass Index tabel Laag Gemiddeld 24 26,5Verplaatsen OnderhoudTechnische Gegevens Wrouv LaagN U a L E D U S O C E 3 Avvertenze Sulla Vostra Salute AvvertenzeAvvertenze SULL’AMBIENTE Avvertenze SULL’USO DELL’ATTREZZOSEI Benvenuto NEL Mondo Degli Allenamenti Tunturi AllenamentoBattito Cardiaco Misurazione Della Frequenza Cardiaca CON LA CinturaPulsanti Manopola DI Selezione PannelloLa manopola di selezione funziona in due modi Misurazione Delle Pulsazioni CON Sensori NEL ManubrioProgrammi Programma Manual Calcola la frequenza cardiaca di recuperoProgrammi Preimpostati Programma UserImpostare I Dati Utente ManutenzioneAnnotazioni Aggiuntive Donne Bassa Bassa / Medio 23 Media 36Dati Tecnici Trasporto E ImmagazzinaggioLunghezza Disturbi Durante L’USOObservaciones Sobre SU Salud Informacion Y PrecaucionesObservaciones Sobre Elejercicio Observaciones Sobre LA MáquinaRitmo Cardíacoco EjercicioBienvenido AL Mundo Tunturi DEL Ejercicio Botones Dial DE Selección ContadorProgramas Programa Manual PantallaProgramas Prestablecidos Programa UserNotas Adicionales MantenimientoMujer Bajo Bajo / Medio 23 Medio 36 Defectos DE FuncionamentoLongitud 183 cm Transporte Y AlmacenamientoDatos Tecnicos Beaktansvärt Rörande Hälsan BruksanvisningBeaktansvärt Rörande Träningsmiljön Beaktansvärt Rörande Redskapets AnvändningVälkommen Till Tunturis Träningsvärld TräningPuls Trådlös PulsmätningKnappar Funktionsväljare MätarePulsmätning MED Sensorer Styrstången HGP-VERSIONEN PulsområdenJämn Watt Program Manual ProgramInställning AV Användardata Ytterligare NoteringarStörningar VID Användning UnderhållKvinna LÅG LÅG / Medium 23 Medium 36 Tekniska Data Transport OCH FörvaringÄlä yritä tehdä laitteelle muita kuin Huomautukset JA VaroituksetSyke HarjoitteluValintapyörä Valintapyörä-painikkeella on kaksi toimintoa MittariLaskee palautussykkeesi Laskee painoindeksisi BMI ja näyttää rasvaprosenttisiAloita harjoitus painamalla START/STOP painiketta Energiankulutus kcal, teho W ja syke bpm näytetäänValmisohjelmat User OhjelmaKuljetus JA Säilytys HuoltoKeskiverto 24 26,5 NaisetMitat CX4 M8X15 M8X16X1.2 M8X58 M8X56 M5X30 M8X20 M5X12 M8X20 Page Nr. code Description 109 111 Page Page Page Com Co m Tunturi