Tunturi CE35 Mittari, Valintapyörä Valintapyörä-painikkeella on kaksi toimintoa, Näytöt

Page 50

K Ä Y T T Ö O H J E C E 3 5

on vain yksi vastaanotin, mutta useampi lähetin, saa mittauksen aikana lähetysetäisyydellä olla vain yksi henkilö, jolla on lähetin. Lähettimen toiminta lakkaa, kun otat sen pois yltäsi. Kosteus saattaa kuitenkin aktivoida lähettimen, jolloin patterin käyttöikä lyhenee. Siksi on tärkeätä kuivata lähetin huolellisesti käytön jälkeen.

Huomioi harjoitusvaatetuksessasi että tietyt vaatteisiin käytetyt kuidut (esim. polyesteri, polyamidi) tuottavat staattista sähköä, mikä saattaa estää luotettavan sykemittauksen. Huomioi että matkapuhelin, tv ja muut sähkölaitteet muodostavat ympärilleen sähkömagneettisen kentän, joka aiheuttaa ongelmia sykemittauksessa.

PULSSINMITTAUS KÄSIANTUREIDEN AVULLA

CE35:n pulssinmittaus perustuu käsituissa oleviin antureihin, jotka mittaavat pulssia aina kun laitteen käyttäjä koskettaa molempia sensoreita yhtäaikaisesti. Luotettava pulssinmittaus edellyttää että iho on jatkuvassa kosketuksessa antureihin ja että sensoreita koskettava iho on hieman kostea. Liian kuiva ja liian kostea iho heikentävät käsipulssimittauksen toimivuutta.

Paras rasitustason mittari on oman sydämen syketaajuus. Lähde liikkeelle selvittämällä ensin maksimisykearvosi eli se lyöntimäärä, josta sykkeesi ei enää nouse, vaikka rasitus lisääntyisikin. Jos

et tiedä omaa maksimisykearvoasi, voit käyttää seuraavaa kaavaa suuntaa antavana:

220 - IK Ä

Maksimisyke voi vaihdella yksilöllisesti runsaastikin. Maksimisyke putoaa keskimäärin yhden sykkeen vuodessa. Varsinkin siinä tapauksessa, että kuulut johonkin riskiryhmään, kannattaa sinun ehdottomasti varmistaa maksimisykkeesi lääkärin avustuksella. Olemme määritelleet kolme eri sykealuetta, joista löydät tavoitteitasi parhaiten vastaavat harjoittelualueet.

ALOITTELIJAN TASO 50 - 60 % maksimisykkeestä

Tämä taso on sopiva laihduttajille, toipilaille ja niille, jotka eivät ole harrastaneet liikuntaa aikaisemmin tai pitkään aikaan. Suositeltava harjoitusmäärä

on kolme kertaa viikossa vähintään puoli tuntia kerrallaan.

KUNTOILIJAN TASO 60 - 70 % maksimisykkeestä

Tämä taso sopii erinomaisesti kunnon kohottamiseen ja ylläpitämiseen. Harjoituksen tulisi kestää kerrallaan vähintään puoli tuntia ja harjoituskertoja tulisi olla vähintään kolme viikossa. Mikäli haluat kohottaa kuntoasi edelleen, sinun on lisättävä joko harjoituskertoja tai harjoitustehoa (ei kuitenkaan molempia yhtäaikaa).

AKTIIVIKUNTOILIJAN TASO 70 - 80 % maksimisykkeestä

Harjoittelu tällä tasolla soveltuu vain erittäin hyväkuntoisille ja edellyttää jo pitkään jatkunutta kuntoilua.

MITTARI

painikkeet

1. valintapyörä Valintapyörä-painikkeella on kaksi toimintoa:

A)Painikkeen pyörittäminen. Pyörittämällä painiketta myötäpäivään selaat valikkoja alas/ oikealle ja lisäät arvoja tai vastusta. Pyörittämällä painiketta vastapäivään selaat valikkoja ylös/ vasemmalle ja vähennät arvoja tai vastusta.

B)Painikkeen painallus (ENTER). Painamalla painiketta hyväksyt valintapyörällä tekemäsi valinnan.

2. START/STOP

Aloittaa ja lopettaa harjoituksen.Painamalla harjoituksen aikana kerran tätä painiketta aktivoit keskeytystilan maksimissaan 4 minuutin ajaksi. Voit jatkaa harjoitusta painamalla painiketta uudelleen.

3. RECOVERY

Laskee palautussykkeesi.

4. RESET

Lyhyt painallus: Palaat ohjelmien valintaan. Pitkä

painallus: Käynnistää mittarin uudelleen.

5. BODY FAT

Laskee painoindeksisi (BMI) ja näyttää rasvaprosenttisi.

NÄYTÖT

Aika (mm:ss), nopeus (km/h tai ml/h), RPM (kierroksia minuutissa), matka (km tai ml),

5 0

Image 50
Contents Manuale Duso Manual DEL Usuario Bruksanvisning Käyttöohje BetriebsanleitungHandleiding Important Safety Instructions N E R S M a N U a L C E 3 Welcome to the World Tunturi Exercising ExercisingHour Heart RateButtons Selection Dial ResetTR Ainer 60-70 % of maximum heart-rate START/STOPSetting User Data RecoveryPreset Programs Body FATMalfunctions Transport and StorageFemale LOW LOW / Medium 23 Medium 36 69 kg Technical Specifications70 cm Inhalt Wichtige SicherheitshinweiseTrainieren MIT Tunturi Herzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT TunturiHerzfrequenzbereiche HerzfrequenzPulsmessung MIT DEN Sensoren in DEN Handstützen HGP-VERSION Programme Programm Manual CockpitTasten Drehschalter VorwahlprogrammeZusätzliche Hinweise Konstant WattBenutzerdaten Eingeben Dieses Gerät eignet sich nicht für therapeutische ZweckeTechnische Daten WartungTransport UND Lagerung D E D E M P L O I C E 3 ’appareil ne doit pas être utilisé à l’exterieur Conseils ET AvertissementsConsultez votre médecin avant de commencer vos exercices Bienvenue Dans LE Monde DE ’ENTRAÎNEMENT Tunturi ExercicePar exemple. Il faut être à deux pour assembler l’appareil Zones DE Pouls Rythme CardiaqueMesure DU Pouls Version HGP Unite DES Compteurs Reglage DES Donnees Utilisateur Remarques SupplementairesMaintenance Transport ET RangementCaracteristiques Techniques LongueurDE Trainingsruimte Opmerkingen EN AdviezenGezondheid HET Gebruik VAN DE TrainerTrainen OM Aftevallen ConditietrainenWelkom in DE Wereld VAN Tunturi Training Trainings NiveauKnoppen Keuzewiel MonitorWorden water Hartslagmeting MET HandsensorenVoorgeprogrammeerde PROGRAMMA’S BeeldschermPROGRAMMA’S Manual Programma User ProgrammaI. Body Mass Index tabel Laag Gebruikersgegevens InstellenAanvullende Opmerkingen Gemiddeld 24 26,5Technische Gegevens OnderhoudVerplaatsen Wrouv LaagN U a L E D U S O C E 3 Avvertenze SULL’AMBIENTE AvvertenzeAvvertenze Sulla Vostra Salute Avvertenze SULL’USO DELL’ATTREZZOBattito Cardiaco AllenamentoSEI Benvenuto NEL Mondo Degli Allenamenti Tunturi Misurazione Della Frequenza Cardiaca CON LA CinturaLa manopola di selezione funziona in due modi PannelloPulsanti Manopola DI Selezione Misurazione Delle Pulsazioni CON Sensori NEL ManubrioProgrammi Preimpostati Calcola la frequenza cardiaca di recuperoProgrammi Programma Manual Programma UserAnnotazioni Aggiuntive ManutenzioneImpostare I Dati Utente Donne Bassa Bassa / Medio 23 Media 36Lunghezza Trasporto E ImmagazzinaggioDati Tecnici Disturbi Durante L’USOObservaciones Sobre Elejercicio Informacion Y PrecaucionesObservaciones Sobre SU Salud Observaciones Sobre LA MáquinaRitmo Cardíacoco EjercicioBienvenido AL Mundo Tunturi DEL Ejercicio Contador Botones Dial DE SelecciónProgramas Prestablecidos PantallaProgramas Programa Manual Programa UserMujer Bajo Bajo / Medio 23 Medio 36 MantenimientoNotas Adicionales Defectos DE FuncionamentoLongitud 183 cm Transporte Y AlmacenamientoDatos Tecnicos Beaktansvärt Rörande Träningsmiljön BruksanvisningBeaktansvärt Rörande Hälsan Beaktansvärt Rörande Redskapets AnvändningPuls TräningVälkommen Till Tunturis Träningsvärld Trådlös PulsmätningPulsmätning MED Sensorer Styrstången HGP-VERSIONEN MätareKnappar Funktionsväljare PulsområdenInställning AV Användardata Program Manual ProgramJämn Watt Ytterligare NoteringarStörningar VID Användning UnderhållKvinna LÅG LÅG / Medium 23 Medium 36 Transport OCH Förvaring Tekniska DataHuomautukset JA Varoitukset Älä yritä tehdä laitteelle muita kuinHarjoittelu SykeLaskee palautussykkeesi MittariValintapyörä Valintapyörä-painikkeella on kaksi toimintoa Laskee painoindeksisi BMI ja näyttää rasvaprosenttisiValmisohjelmat Energiankulutus kcal, teho W ja syke bpm näytetäänAloita harjoitus painamalla START/STOP painiketta User OhjelmaKeskiverto 24 26,5 HuoltoKuljetus JA Säilytys NaisetMitat CX4 M8X15 M8X16X1.2 M8X58 M8X56 M5X30 M8X20 M5X12 M8X20 Page Nr. code Description 109 111 Page Page Page Com Co m Tunturi