Tunturi CE35 TR Ainer 60-70 % of maximum heart-rate, Buttons Selection Dial, Start/Stop, Reset

Page 5

rate reading will not appear on the display. If the electrodes are dry, they must be moistened again. Allow the electrodes warm up properly to ensure accurate heart rate measurement. If there are several telemetric heart rate measurement devices next to each other, the distance between them should be at least 1.5 m. Similarly, if there is only one receiver and several transmitters in use, only one person with a transmitter should be within transmission range. the transmitter is switched to an active state only when it is being used for measurement. sweat and other moisture can, however, keep the transmitter in an active state and waste battery energy. therefore it is important to dry the electrodes carefully after use.

When selecting training attire, please note that some fibers used in clothes (e.g. polyester, polyamide) create static electricity, which may prevent reliable heart rate measurement. Please note that a mobile phone, television and other electrical appliances form an electromagnetic field around them, which will cause problems in heart rate measurement.

HAND GRIP PULSE MEASUREMENT

(HGP-VERSION)

Pulse is measured by sensors in the handlebars. Pulse is measured when the user of CE35 is touching both sensors simultaneously. Reliable pulse measurement requires that the skin is constantly touching the sensors and that the skin is slightly moist. Too dry or too moist skin weakens the reliability of hand pulse measurement.

HEART RATE IN TRAINING

First find your maximum heart rate i.e. where the rate doesn’t increase with added effort. If you don’t know your maximum heart rate, please use the following formula as a guide:

220 - AGE

The formula gives an average value, the maximum varies from person to person. The maximum heart- rate diminishes on average by one point per year. If you belong to a risk group, ask a doctor to measure your maximum heart rate for you.

We have defined three different heart-rate zones to help you with targeted training.

BEGINNER 50-60 % of maximum heart-rate

Also suitable for weight-watchers, convalescents and those who haven’t exercised for a long TIME. Three sessions a week of at least a half-hour each is recommended. Regular exercise considerably improves beginners’ respiratory and circulatory performance and you will quickly feel your improvement.

TR AINER 60-70 % of maximum heart-rate

O W N E R ' S M A N U A L C E 3 5

Perfect for improving and maintaining fitness. Even reasonable effort develops the heart and lungs effectively, training for a minimum of 30 minutes at least three TIMEs a week. To improve your condition still further, increase either frequency or effort, but not both at the same time!

ACTIVE TR AINER 70-80 % of maximum heart- rate

Exercise at this level suits only the fittest and presupposes long-endurance workouts.

Console

BUTTONS

1. SELECTION DIAL

The selection dial functions in two ways:

A)Rotating the dial (+ / -). By rotating the dial clockwise, you can scroll the menus to the right, and increase values or resistance. By rotating the dial counter-clockwise, you can scroll the menus to the left, and decrease values or resistance.

B)Pressing the dial (ENTER). By pressing the dial, you can accept the selection you made when rotating the dial.

2. START/STOP

Starts, pauses, and stops training. During training, pressing this button once activates the pause mode. Pressing the button again starts the program again.

3. RESET

Single push: return to the program menu. Long

push: restarts the meter.

G B

5

Image 5
Contents Manuale Duso Manual DEL Usuario Bruksanvisning Käyttöohje BetriebsanleitungHandleiding Important Safety Instructions N E R S M a N U a L C E 3 Hour ExercisingWelcome to the World Tunturi Exercising Heart RateTR Ainer 60-70 % of maximum heart-rate ResetButtons Selection Dial START/STOPPreset Programs RecoverySetting User Data Body FATMalfunctions Transport and StorageFemale LOW LOW / Medium 23 Medium 36 69 kg Technical Specifications70 cm Wichtige Sicherheitshinweise InhaltHerzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT Tunturi Trainieren MIT TunturiHerzfrequenzbereiche HerzfrequenzPulsmessung MIT DEN Sensoren in DEN Handstützen HGP-VERSION Tasten Drehschalter CockpitProgramme Programm Manual VorwahlprogrammeBenutzerdaten Eingeben Konstant WattZusätzliche Hinweise Dieses Gerät eignet sich nicht für therapeutische ZweckeTechnische Daten WartungTransport UND Lagerung D E D E M P L O I C E 3 ’appareil ne doit pas être utilisé à l’exterieur Conseils ET AvertissementsConsultez votre médecin avant de commencer vos exercices Bienvenue Dans LE Monde DE ’ENTRAÎNEMENT Tunturi ExercicePar exemple. Il faut être à deux pour assembler l’appareil Zones DE Pouls Rythme CardiaqueMesure DU Pouls Version HGP Unite DES Compteurs Remarques Supplementaires Reglage DES Donnees UtilisateurTransport ET Rangement MaintenanceLongueur Caracteristiques TechniquesGezondheid Opmerkingen EN AdviezenDE Trainingsruimte HET Gebruik VAN DE TrainerWelkom in DE Wereld VAN Tunturi Training ConditietrainenTrainen OM Aftevallen Trainings NiveauWorden water MonitorKnoppen Keuzewiel Hartslagmeting MET HandsensorenPROGRAMMA’S Manual Programma BeeldschermVoorgeprogrammeerde PROGRAMMA’S User ProgrammaAanvullende Opmerkingen Gebruikersgegevens InstellenI. Body Mass Index tabel Laag Gemiddeld 24 26,5Verplaatsen OnderhoudTechnische Gegevens Wrouv LaagN U a L E D U S O C E 3 Avvertenze Sulla Vostra Salute AvvertenzeAvvertenze SULL’AMBIENTE Avvertenze SULL’USO DELL’ATTREZZOSEI Benvenuto NEL Mondo Degli Allenamenti Tunturi AllenamentoBattito Cardiaco Misurazione Della Frequenza Cardiaca CON LA CinturaPulsanti Manopola DI Selezione PannelloLa manopola di selezione funziona in due modi Misurazione Delle Pulsazioni CON Sensori NEL ManubrioProgrammi Programma Manual Calcola la frequenza cardiaca di recuperoProgrammi Preimpostati Programma UserImpostare I Dati Utente ManutenzioneAnnotazioni Aggiuntive Donne Bassa Bassa / Medio 23 Media 36Dati Tecnici Trasporto E ImmagazzinaggioLunghezza Disturbi Durante L’USOObservaciones Sobre SU Salud Informacion Y PrecaucionesObservaciones Sobre Elejercicio Observaciones Sobre LA MáquinaRitmo Cardíacoco EjercicioBienvenido AL Mundo Tunturi DEL Ejercicio Botones Dial DE Selección ContadorProgramas Programa Manual PantallaProgramas Prestablecidos Programa UserNotas Adicionales MantenimientoMujer Bajo Bajo / Medio 23 Medio 36 Defectos DE FuncionamentoLongitud 183 cm Transporte Y AlmacenamientoDatos Tecnicos Beaktansvärt Rörande Hälsan BruksanvisningBeaktansvärt Rörande Träningsmiljön Beaktansvärt Rörande Redskapets AnvändningVälkommen Till Tunturis Träningsvärld TräningPuls Trådlös PulsmätningKnappar Funktionsväljare MätarePulsmätning MED Sensorer Styrstången HGP-VERSIONEN PulsområdenJämn Watt Program Manual ProgramInställning AV Användardata Ytterligare NoteringarStörningar VID Användning UnderhållKvinna LÅG LÅG / Medium 23 Medium 36 Tekniska Data Transport OCH FörvaringÄlä yritä tehdä laitteelle muita kuin Huomautukset JA VaroituksetSyke HarjoitteluValintapyörä Valintapyörä-painikkeella on kaksi toimintoa MittariLaskee palautussykkeesi Laskee painoindeksisi BMI ja näyttää rasvaprosenttisiAloita harjoitus painamalla START/STOP painiketta Energiankulutus kcal, teho W ja syke bpm näytetäänValmisohjelmat User OhjelmaKuljetus JA Säilytys HuoltoKeskiverto 24 26,5 NaisetMitat CX4 M8X15 M8X16X1.2 M8X58 M8X56 M5X30 M8X20 M5X12 M8X20 Page Nr. code Description 109 111 Page Page Page Com Co m Tunturi