Tunturi CE35 owner manual N E R S M a N U a L C E 3

Page 3

The equipment must not be used by persons weighing over 150 kg.

Make sure the equipment is unplugged before carrying out any assembly or maintenance procedures.

Do not attempt any servicing or adjustments other than those described in this guide. Everything else must

be left to someone familiar with the maintenance of electromechanical equipment and authorized under the laws of the country in question to carry out maintenance and repair work.

This product must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This product is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.

DANGER:

Improper connection of the equipment- grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or technician if you are in doubt as to whether the product is properly grounded. Do not modify the plug provided with the product - if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.

SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL

Note about safety for units with electrical power

Before connecting the equipment to a power source, make sure that the local voltage matches that indicated on the type plate: the equipment operates at either 230 v or 115 v (north american version). Note! The equipment must be connected to a grounded wall socket. Do not use extension wires when connecting the equipment to the power

O W N E R ' S M A N U A L C E 3 5

source. Always switch off the power and unplug the equipment from the electrical outlet immediately after using!

To reduce the risk of burns, fire, electric shock or injury to persons:

1.The equipment should never be left unattended when plugged in. Unplug the equipment from the outlet when not in use, before carrying out any maintenance or repair procedures, and before moving the unit.

2.Do not operate the equipment under a blanket or other combustive material. Excessive heating can occur and cause fire, electric shock or injury to persons.

3.Do not connect the equipment

to a power source, or operate the equipment if there is any sort of damage to the power cord or the unit itself.

4.Do not connect the equipment to a power source or operate the equipment outdoors or in damp locations.

5.Keep the power cord away from hot objects.

6.Do not route the power cord beneath a carper or place any objects on the cord. Also make sure that the power cord does not run underneath the equipment.

7.Do not alter (for example lengthen) the cord between the transformer and the unit.

Note about assembling the equipment

Start by unpacking the equipment. The detailed assembly instructions can be found at the back of this guide. Follow the instructions in given order.

Before assembly, check the contents of the package. If a part is missing, please contact your dealer with the model, equipment serial no. and spare part no. of the missing part. You’ll find a spare part list at the back of this guide. The

G B

3

Image 3
Contents Betriebsanleitung HandleidingManuale Duso Manual DEL Usuario Bruksanvisning Käyttöohje Important Safety Instructions N E R S M a N U a L C E 3 Heart Rate ExercisingHour Welcome to the World Tunturi ExercisingSTART/STOP ResetTR Ainer 60-70 % of maximum heart-rate Buttons Selection DialBody FAT RecoveryPreset Programs Setting User DataTransport and Storage Female LOW LOW / Medium 23 Medium 36Malfunctions Technical Specifications 70 cm69 kg Wichtige Sicherheitshinweise InhaltHerzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT Tunturi Trainieren MIT TunturiHerzfrequenz Pulsmessung MIT DEN Sensoren in DEN Handstützen HGP-VERSIONHerzfrequenzbereiche Vorwahlprogramme CockpitTasten Drehschalter Programme Programm ManualDieses Gerät eignet sich nicht für therapeutische Zwecke Konstant WattBenutzerdaten Eingeben Zusätzliche HinweiseWartung Transport UND LagerungTechnische Daten D E D E M P L O I C E 3 Conseils ET Avertissements Consultez votre médecin avant de commencer vos exercices’appareil ne doit pas être utilisé à l’exterieur Exercice Par exemple. Il faut être à deux pour assembler l’appareilBienvenue Dans LE Monde DE ’ENTRAÎNEMENT Tunturi Rythme Cardiaque Mesure DU Pouls Version HGPZones DE Pouls Unite DES Compteurs Remarques Supplementaires Reglage DES Donnees UtilisateurTransport ET Rangement MaintenanceLongueur Caracteristiques TechniquesHET Gebruik VAN DE Trainer Opmerkingen EN AdviezenGezondheid DE TrainingsruimteTrainings Niveau ConditietrainenWelkom in DE Wereld VAN Tunturi Training Trainen OM AftevallenHartslagmeting MET Handsensoren MonitorWorden water Knoppen KeuzewielUser Programma BeeldschermPROGRAMMA’S Manual Programma Voorgeprogrammeerde PROGRAMMA’SGemiddeld 24 26,5 Gebruikersgegevens InstellenAanvullende Opmerkingen I. Body Mass Index tabel LaagWrouv Laag OnderhoudVerplaatsen Technische GegevensN U a L E D U S O C E 3 Avvertenze SULL’USO DELL’ATTREZZO AvvertenzeAvvertenze Sulla Vostra Salute Avvertenze SULL’AMBIENTEMisurazione Della Frequenza Cardiaca CON LA Cintura AllenamentoSEI Benvenuto NEL Mondo Degli Allenamenti Tunturi Battito CardiacoMisurazione Delle Pulsazioni CON Sensori NEL Manubrio PannelloPulsanti Manopola DI Selezione La manopola di selezione funziona in due modiProgramma User Calcola la frequenza cardiaca di recuperoProgrammi Programma Manual Programmi PreimpostatiDonne Bassa Bassa / Medio 23 Media 36 ManutenzioneImpostare I Dati Utente Annotazioni AggiuntiveDisturbi Durante L’USO Trasporto E ImmagazzinaggioDati Tecnici LunghezzaObservaciones Sobre LA Máquina Informacion Y PrecaucionesObservaciones Sobre SU Salud Observaciones Sobre ElejercicioEjercicio Bienvenido AL Mundo Tunturi DEL EjercicioRitmo Cardíacoco Botones Dial DE Selección ContadorPrograma User PantallaProgramas Programa Manual Programas PrestablecidosDefectos DE Funcionamento MantenimientoNotas Adicionales Mujer Bajo Bajo / Medio 23 Medio 36Transporte Y Almacenamiento Datos TecnicosLongitud 183 cm Beaktansvärt Rörande Redskapets Användning BruksanvisningBeaktansvärt Rörande Hälsan Beaktansvärt Rörande TräningsmiljönTrådlös Pulsmätning TräningVälkommen Till Tunturis Träningsvärld PulsPulsområden MätareKnappar Funktionsväljare Pulsmätning MED Sensorer Styrstången HGP-VERSIONENYtterligare Noteringar Program Manual ProgramJämn Watt Inställning AV AnvändardataUnderhåll Kvinna LÅG LÅG / Medium 23 Medium 36Störningar VID Användning Tekniska Data Transport OCH FörvaringÄlä yritä tehdä laitteelle muita kuin Huomautukset JA VaroituksetSyke HarjoitteluLaskee painoindeksisi BMI ja näyttää rasvaprosenttisi MittariValintapyörä Valintapyörä-painikkeella on kaksi toimintoa Laskee palautussykkeesiUser Ohjelma Energiankulutus kcal, teho W ja syke bpm näytetäänAloita harjoitus painamalla START/STOP painiketta ValmisohjelmatNaiset HuoltoKuljetus JA Säilytys Keskiverto 24 26,5Mitat CX4 M8X15 M8X16X1.2 M8X58 M8X56 M5X30 M8X20 M5X12 M8X20 Page Nr. code Description 109 111 Page Page Page Com Co m Tunturi