Timex W231 manual RESISTæNCIA Ë çGUA E AO Choque

Page 37

PORTUGUæS

RESISTæNCIA Ë çGUA E AO CHOQUE

Se o seu rel—gio for resistente ˆ ‡gua, ele indicar‡ os metros ou (O)

Profundidade de

Press‹o da ‡gua

resist•ncia ˆ ‡gua

abaixo da superf’cie

 

(em p.s.i.a.*)

 

 

50m (164 pŽs)

86

 

 

100m (328 pŽs)

160

 

 

 

200m (656 pŽs)

284

 

 

*press‹o absoluta em libras por polegada quadrada

AVISO: PARA MANTER A RESISTæNCIA Ë çGUA,

NÌO CARREGUE EM NENHUM DOS BOTÍES NEM PUXE A COROA PARA FORA DEBAIXO DE çGUA, A NÌO SER QUE O SEU RELîGIO ESTEJA INDICADO COMO TENDO RESISTæNCIA Ë çGUA ATƒ 200 METROS.

1.O rel—gio Ž resistente ˆ ‡gua apenas enquanto a lente, a coroa e a caixa se mantiverem intactas.

64

PORTUGUæS

2.O rel—gio n‹o Ž um rel—gio para mergulhadores e n‹o deve ser utilizado como tal.

3.Para assegurar a resist•ncia ˆ ‡gua, a coroa reguladora e a parte traseira da caixa devem ser aparafusadas ˆ caixa (ver Regular a Hora para Estilo 1).

4.Depois de exposi•‹o a ‡gua salgada, lave o rel—gio com ‡gua doce.

5.A resist•ncia ao choque ser‡ indicada no mostrador ou na caixa do rel—gio. Os rel—gios s‹o concebidos para passar no teste ISO relativo ˆ resist•ncia ao choque. No entanto, devem ser tomadas precau•›es para n‹o danificar o cristal.

65

Image 37
Contents W231 CEU English Deutsch Seite TIMEX¨ Watches English Table of ContentsSCREW-DOWN Crown Water-Resistance Depth Water and Shock ResistanceHOW to Wind Your Watch HOW to SET Òfast DateóAutomatic Style To SET TimePower Reserve To SET Date Foldover Clasp Bracelet HOW to Adjust BraceletRE-ASSEMBLY Timex International WarrantyBracelet Link Removal Removing LinksBand or ANY Other Article of Personal Value in Your Shipment TIMEX¨-UHREN Inhalt DeutschEinschraubbare Krone WASSERBEST€NDIGKEIT UND Stossfestigkeit Datum SCHNELL-EINSTELLUNG TYP 1 AutomatischEinstellen DER Zeit Aufziehen Ihrer UHRLeistungsreserve TYP 2 AutomatischEinstellung DES Datums TYP 3 AutomatischArmband MIT Faltverschluss Anpassen DER ARMB€NDERTimex Internationale Garantie Entfernen VON ArmbandgliedernGlieder Entfernen Zusammenbau49 7 231 494140, fŸr den Mittleren Osten und Afrika Relojes TIMEX¨ ÊNDICE DE Contenidos ESPA„OLCorona DE Rosca Resistencia AL Agua Y LOS Golpes Para Fijar LA Hora Estilo AUTOMçTICOReserva DE ENERGêA Nota La reserva de energ’a m‡xima dura al menos 36 horas Para Fijar LA FechaPulsera CON Broche Plegable CîMO Ajustar LA PulseraDE LA Pulsera REMOCIîN DE EslabonesReensamble Garant’a Internacional de Timex ESPA„OL RELîGIOS TIMEX¨ ÊNDICE PORTUGUæSCoroa DE Rosca RESISTæNCIA Ë çGUA E AO Choque Como DAR Corda AO RELîGIO Para Regular AS HorasPara Regular a Hora Reserva DE Energia CordaPara Acertar a Data Bracelete DE Dobrar Encaixar Como Ajustar a BraceleteGarantia Internacional DA Timex Retirar UM ELO DA BraceleteREMO‚ÌO DE Elos RemontagemTAL Como UMA Bracelete OU Outro Artigo DE Valor Pessoal