Timex W231 manual TAL Como UMA Bracelete OU Outro Artigo DE Valor Pessoal

Page 43

PORTUGUæS

ESTA GARANTIA E OS RECURSOS AQUI CONTIDOS SÌO EXCLUSIVOS E SUBSTITUEM QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLêCITAS, INCLUINDO QUALQUER GARANTIA IMPLêCITA DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUA‚ÌO A UM FIM PARTICULAR. A TIMEX NÌO SERç RESPONSçVEL POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU DE CONSEQUæNCIA. Alguns pa’ses ou estados n‹o permitem limita•›es de garantias impl’citas e n‹o permitem quaisquer exclus›es ou limita•›es sobre os danos, por isso estas limita•›es poder‹o n‹o se aplicar ao seu caso. Esta garantia confere-lhe direitos legais espec’ficos e poder‡ ter outros direitos que variam de um pa’s ou de um estado para o outro.

A fim de obter o servi•o de garantia, devolva o seu rel—gio

ˆTimex, a uma das suas filiais ou ao retalhista Timex onde o rel—gio foi comprado, juntamente com o Cup‹o de Repara•‹o do Rel—gio original, devidamente preenchido ou, apenas nos Estados Unidos e no Canad‡, o Cup‹o de Repara•‹o do Rel—gio original devidamente preenchido ou uma declara•‹o escrita identificando o seu nome, morada, nœmero de telefone e data e local da compra. Junte ao seu rel—gio o seguinte pagamento para despesas de envio (n‹o se trata de despesas de repara•‹o do rel—gio): nos Estados Unidos, um cheque ou vale postal de US$7.00; no Canad‡, um cheque ou vale postal de CAN$6.00; e no Reino Unido, um cheque ou vale postal de UK£2.50. Nos outros pa’ses,

PORTUGUæS

a Timex cobrar-lhe-‡ as despesas de porte e envio. NUNCA INCLUA NA ENCOMENDA QUALQUER ITEM ESPECIAL,

TAL COMO UMA BRACELETE OU OUTRO ARTIGO DE VALOR PESSOAL.

Nos Estados Unidos, telefone para 1-800-448-4639 para obter informa•›es adicionais sobre a garantia. No Canad‡, telefone para 1-800-263-0981. No Brasil, telefone para +55 11 5572 9733. No MŽxico, telefone para 01-800-01-060-00. Na AmŽrica Central, nas Cara’bas, nas Bermudas e nas Bahamas, telefone para (501) 370-5775 (EUA). Na çsia, telefone para 852-2815-0091. No Reino Unido, telefone para 44 020 8687 9620. Em Portugal, telefone para 351 212 946 017. Na Fran•a, telefone

para 33 3 81 63 42 00. Na Alemanha, telefone para

49 7 231 494140. No MŽdio Oriente e na çfrica, telefone para 971-4-310850. Noutras ‡reas, por favor contacte o seu revendedor autorizado da Timex local ou o distribuidor Timex para obter mais informa•›es sobre a garantia.

No Canad‡, EUA e outros locais espec’ficos, para sua comodidade na obten•‹o dos servi•os de assist•ncia da f‡brica, os revendedores autorizados da Timex participantes poder‹o fornecer-lhe um Postal para Repara•‹o do Rel—gio prŽ-endere•ado e com porte pago.

©2007 Timex Corporation. TIMEX Ž uma marca comercial registada da Timex Corporation.

76

77

Image 43
Contents W231 CEU English Deutsch Seite TIMEX¨ Watches English Table of ContentsSCREW-DOWN Crown Water-Resistance Depth Water and Shock ResistanceTo SET Time HOW to SET Òfast DateóHOW to Wind Your Watch Automatic StylePower Reserve To SET Date Foldover Clasp Bracelet HOW to Adjust BraceletRemoving Links Timex International WarrantyRE-ASSEMBLY Bracelet Link RemovalBand or ANY Other Article of Personal Value in Your Shipment TIMEX¨-UHREN Inhalt DeutschEinschraubbare Krone WASSERBEST€NDIGKEIT UND Stossfestigkeit Aufziehen Ihrer UHR TYP 1 AutomatischDatum SCHNELL-EINSTELLUNG Einstellen DER ZeitLeistungsreserve TYP 2 AutomatischEinstellung DES Datums TYP 3 AutomatischArmband MIT Faltverschluss Anpassen DER ARMB€NDERZusammenbau Entfernen VON ArmbandgliedernTimex Internationale Garantie Glieder Entfernen49 7 231 494140, fŸr den Mittleren Osten und Afrika Relojes TIMEX¨ ÊNDICE DE Contenidos ESPA„OLCorona DE Rosca Resistencia AL Agua Y LOS Golpes Para Fijar LA Hora Estilo AUTOMçTICOReserva DE ENERGêA Nota La reserva de energ’a m‡xima dura al menos 36 horas Para Fijar LA FechaPulsera CON Broche Plegable CîMO Ajustar LA PulseraDE LA Pulsera REMOCIîN DE EslabonesReensamble Garant’a Internacional de Timex ESPA„OL RELîGIOS TIMEX¨ ÊNDICE PORTUGUæSCoroa DE Rosca RESISTæNCIA Ë çGUA E AO Choque Como DAR Corda AO RELîGIO Para Regular AS HorasPara Regular a Hora Reserva DE Energia CordaPara Acertar a Data Bracelete DE Dobrar Encaixar Como Ajustar a BraceleteRemontagem Retirar UM ELO DA BraceleteGarantia Internacional DA Timex REMO‚ÌO DE ElosTAL Como UMA Bracelete OU Outro Artigo DE Valor Pessoal