Timex W231 manual 49 7 231 494140, fŸr den Mittleren Osten und Afrika

Page 22

DEUTSCH

DIESE GARANTIE UND DIE DARIN ENTHALTENEN ABHILFEN GELTEN EXKLUSIV UND ANSTATT JEGLICHER ANDERER GARANTIEN, AUSDR†CKLICHER ODER STILLSCHWEIGENDER ART, EINSCHLIESSLICH DER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIE DER HANDELS†BLICHEN QUALIT€T ODER EIGNUNG F†R EINEN BESTIMMTEN ZWECK. TIMEX HAFTET NICHT F†R SONDER-, NEBEN- ODER FOLGESCH€DEN. Einige LŠnder und Bundesstaaten erlauben keine EinschrŠnkungen stillschweigender Garantien und keine AusschlŸsse oder EinschrŠnkungen von Schadensersatz- ansprŸchen, so dass diese EinschrŠnkungen nicht unbe- dingt auf Sie zutreffen. Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte. DarŸber hinaus haben Sie u.U. weitere Rechte, die je nach Land oder Bundesstaat unterschiedlich sind.

Um den Garantie-Service in Anspruch zu nehmen, senden Sie Ihre Uhr an Timex, einen Timex-Partner oder den Timex-EinzelhŠndler, bei dem Sie die Uhr gekauft haben, mit ausgefŸlltem Original-Reparaturschein als Anlage. Ausschlie§lich fŸr USA und Kanada: legen Sie den ausgefŸllten Original-Reparaturschein oder eine schriftliche ErklŠrung mit Namen, Adresse, Telefonnummer, Ort und Kaufdatum bei. Schicken Sie zusammen mit Ihrer Uhr folgenden Betrag fŸr Porto- und Verpackung ein (hierbei handelt es sich nicht um Reparaturkosten): in den USA, Scheck oder Zahlungsanweisung Ÿber US$ 7,00; in Kanada, Scheck oder Zahlungsanweisung Ÿber CAN$ 6,00; und in

DEUTSCH

GB, Scheck oder Zahlungsanweisung Ÿber UK£ 2,50. In allen anderen LŠndern stellt Timex die Porto- und Verpackungskosten in Rechnung. KEINE BESONDEREN ARMB€NDER ODER ANDERE ARTIKEL MIT PERS…NLICHEM WERT BEIF†GEN.

Innerhalb der USA erhalten Sie zusŠtzliche Garantie- information unter der Nummer 1-800-448-4639. FŸr Kanada wŠhlen Sie 1-800-263-0981, fŸr Brasilien

+55 11 5572 9733, fŸr Mexiko 01-800-01-060-00, fŸr Zentralamerika, die Karibik, Bermuda und die Bahamas

(501)370 5775 (USA). FŸr Asien wŠhlen Sie 852-2815-0091, fŸr GB 44 020 8687 9620, fŸr Portugal 351 212 946 017, fŸr Frankreich 33 3 81 63 42 00, fŸr Deutschland

49 7 231 494140, fŸr den Mittleren Osten und Afrika

971-4-310850. FŸr alle anderen LŠnder wenden Sie sich fŸr Garantieinformation bitte an Ihren šrtlichen Timex- EinzelhŠndler oder Timex-Generalvertreter. In Kanada, den USA und anderen bestimmten Standorten kšnnen teilnehmende Timex-HŠndler Ihnen einen frankierten und adressierten Versandumschlag fŸr die RŸcksendung der Uhr zur VerfŸgung stellen.

©2007 Timex Corporation. TIMEX ist ein eingetragenes Markenzeichen der Timex Corporation.

34

35

Image 22
Contents W231 CEU English Deutsch Seite TIMEX¨ Watches Table of Contents EnglishSCREW-DOWN Crown Water and Shock Resistance Water-Resistance DepthAutomatic Style HOW to SET Òfast DateóHOW to Wind Your Watch To SET TimePower Reserve To SET Date HOW to Adjust Bracelet Foldover Clasp BraceletBracelet Link Removal Timex International WarrantyRE-ASSEMBLY Removing LinksBand or ANY Other Article of Personal Value in Your Shipment TIMEX¨-UHREN Deutsch InhaltEinschraubbare Krone WASSERBEST€NDIGKEIT UND Stossfestigkeit Einstellen DER Zeit TYP 1 AutomatischDatum SCHNELL-EINSTELLUNG Aufziehen Ihrer UHRTYP 2 Automatisch LeistungsreserveTYP 3 Automatisch Einstellung DES DatumsAnpassen DER ARMB€NDER Armband MIT FaltverschlussGlieder Entfernen Entfernen VON ArmbandgliedernTimex Internationale Garantie Zusammenbau49 7 231 494140, fŸr den Mittleren Osten und Afrika Relojes TIMEX¨ ESPA„OL ÊNDICE DE ContenidosCorona DE Rosca Resistencia AL Agua Y LOS Golpes Estilo AUTOMçTICO Para Fijar LA HoraReserva DE ENERGêA Para Fijar LA Fecha Nota La reserva de energ’a m‡xima dura al menos 36 horasCîMO Ajustar LA Pulsera Pulsera CON Broche PlegableDE LA Pulsera REMOCIîN DE EslabonesReensamble Garant’a Internacional de Timex ESPA„OL RELîGIOS TIMEX¨ PORTUGUæS ÊNDICECoroa DE Rosca RESISTæNCIA Ë çGUA E AO Choque Para Regular AS Horas Como DAR Corda AO RELîGIOReserva DE Energia Corda Para Regular a HoraPara Acertar a Data Como Ajustar a Bracelete Bracelete DE Dobrar EncaixarREMO‚ÌO DE Elos Retirar UM ELO DA BraceleteGarantia Internacional DA Timex RemontagemTAL Como UMA Bracelete OU Outro Artigo DE Valor Pessoal