Polar AXN500, AXN700 manuel dutilisation Précautions Demploi DU Cardio Outdoor

Page 101

6. PRÉCAUTIONS D'EMPLOI DU CARDIO OUTDOOR

Le Cardio Outdoor Polar mesure des paramètre de l'environnement, comme l'altitude, la pression atmosphérique, la direction ainsi que des paramètres de vos performances. Il indique le niveau d'effort physique et son intensité au cours de votre activité. Aucune autre utilisation n'est voulue ou implicite. Le Cardio Outdoor Polar ne doit pas être utilisé pour l'obtention de mesures environnementales exigeant une précision professionnelle ou industrielle. En outre, l'appareil ne doit pas être utilisé pour obtenir des mesures lors de la pratique d'activités aériennes ou sous-marines.

Réduction des risques liés aux activités physiques de plein air

L'activité physique peut présenter certains risques. Avant de commencer une activité de plein air régulière, prenez le temps de répondre aux quelques questions suivantes concernant votre santé. Si vous répondez par l'affirmative à l'une de ces questions, nous vous conseillons de consulter un médecin avant de commencer une activité physique.

Avez-vous cessé toute pratique d'une activité physique depuis plus de 5 ans ?

Avez-vous de l'hypertension ou un taux de cholestérol élevé ?

Présentez-vous des signes ou des symptômes d'une pathologie quelconque ?

Prenez-vous des médicaments pour la pression artérielle ou pour le cœur ?

Avez-vous (ou avez-vous eu) des problèmes respiratoires ?

Êtes-vous en période de convalescence ou suivez-vous actuellement un traitement médical ?

Êtes-vous porteur d'un stimulateur cardiaque ou d'un autre appareil électronique implanté ?

Est-ce que vous fumez ?

Êtes-vous enceinte ?

Notez que la fréquence cardiaque peut aussi être affectée par divers facteurs comme les médicaments pour le cœur, la circulation sanguine (en particulier en cas d'hypertension), le psychisme et l'asthme, les aérosols pour les voies respiratoires, ainsi que par certaines boissons énergétiques, l'alcool et la nicotine.

Il est essentiel que vous restiez attentif aux réactions de votre organisme pendant l'activité physique. Si l'exercice vous semble pénible ou si vous vous sentez fatigué, il faut interrompre l'exercice ou poursuivre d'une manière moins intense.

Remarque à l'intention des personnes porteuses d'un stimulateur cardiaque, d'un défibrillateur ou d'un autre appareil électronique implanté. Les personnes porteuses d'un stimulateur cardiaque utilisent la surveillance de la fréquence cardiaque du Cardio Outdoor Polar à leurs propres risques. Avant l'utilisation, Polar recommande un test d'effort sous contrôle médical. Ce test permet de vérifier la sécurité et la fiabilité de l'utilisation simultanée du stimulateur cardiaque et du Cardio Outdoor Polar.

Si vous êtes allergique à une substance quelconque qui soit en contact avec la peau ou si vous soupçonnez une réactions allergique provoquée par ce produit, vérifiez les matériaux de fabrication répertoriés en page

103.Pour éviter les réactions cutanées dues à l'émetteur, ne le portez pas à même la peau, mais par-dessus un T-shirt. Veillez toutefois à bien humidifier le T-shirt à l'endroit où sont placées les électrodes.

PRÉCAUTIONS D'EMPLOI DU CARDIO OUTDOOR

101

Image 101
Contents ’ U T I L I S AT I O N N U E LStart Démarrer BoutonsActivate MenuAltitude BarometerAXN500 KIT Cardio Outdoor PolarPrincipales Fonctions DU Cardio Outdoor Polar Table DES MatièresSOUS-MENU Altimètre Alti 1 Réglage des alarmes101 102 Appuyez sur le bouton « Stop » pour Boutons DU Récepteur ET Leurs FonctionsAppuyez sur le bouton « Light / Lumière » pour « Start » Prise EN Main DE Votre Cardio OutdoorComment effectuer les Réglages de base Texte affiché à l’écran Comment Raccourcir LE Bracelet DU AXN700 Insérez laxe à ressort dans le dernier trou Principales Fonctions DU Cardio Outdoor Polar Repères visuels Le repère mobile indique les secondes Menu Principal Heure TimeModification des données de la ligne supérieure Time Changement de fuseau horaireGraphe altitude Dernier point mis à jour Altitude en cours Menu Principal Altimètre AltiCe graphe représente lévolution de laltitude Altitude Durée Graphe altitudeAltitude DuréeModification des données de la ligne inférieure Verticale m/min ou ft/minFréquence cardiaque Dépense calorique en Cours kcal/hFréquence cardiaque Exemples daffichages de laltimètre15 C = 59 F Menu Principal Baromètre BaroTempérature C/ F Laxe dans son intégralité est égal à 15 hPa ou 0,75 inHg Graphe baromètrePression atmosphérique au niveau de la mer Pression atmosphérique absolue hPa/inHg Alarme / Baisse de Pression AtmosphériqueTempérature C/F Nord N, 0/360 Menu Principal Boussole NaviNord-ouest NW Ouest W Est E Sud-ouest SWDans le menu TEST, vous pouvez Menu Principal TestMenu Principal Action Si votre fréquence cardiaque est détectée Cardiaque utilisées et de la mémoire disponibleDurée de lactivité Cardiaque en cours Cours kcal/h Pendant Votre fréquenceDe la fréquence ’exercice kcalPort DE Lémetteur SOUS-MENU ActionPage Enregistrement DE Votre Activité Action Ce graphe montre lévolution de votre fréquence cardiaque Graphe fréquence cardiaqueFréquence cardiaque Durée dernières 11 minutes et 45 secondesFonctions Disponibles Pendant Lenregistrement Action Page FileView Activation DE Laltimètre SOUS-MENU Altimètre AltiCalibrer laltitude 2 Définition DE Léchelle Pour LE Graphe Altitude Scale Activate Alti ou BaroActivité Échelle Échelle du graphe Scale Un pixel égal 3 ft Ou 45 ftAltitude Scale Pour définir léchelle« Start » pour valider 3 Définition Dalarmes DaltitudeOu sur Down Appuyez sur le bouton Calibrage DE Laltitude Altitude Calibration Fonctionnement des alarmes daltitudeUtilisation dune liste de calibrage Calibrage manuelAppuyez sur le bouton « Start » Pour régler la valeur qui clignote Pour validerAlti ou Baro saffiche SOUS-MENU Baromètre BaroActivation DU Baromètre Calibrage DU Baromètre Barometer Calibration Appuyez sur le bouton « Start » pour valider la valeur BarometerSEA Level Dans le sous-menu NAVI, vous pouvez SOUS-MENU Boussole NaviCalibrer la boussole Définir la déclinaison de la boussole Indication DE LA DirectionIl existe deux possibilités pour définir un azimut Indicateur du nord et indicateur de Lentement un tour complet sur vous-même Calibrage DE LA Boussole Compass CalibrationCalibrez la boussole Le récepteur affiche le texte LécranRéglage de la déclinaison Appuyez sur Up Haut ou sur Declination SET1 Réalisation DU Polar Fitness Test SOUS-MENU TestPas dans les 2 à 3 heures qui précèdent le test Évitez les repas copieux, de boire du café et ne fumezRésultat de Annulation du testFitness test OwnIndexOwnindex Résultat DU Fitness Test Âge Interprétation DE LA Valeur Ownindex4 Réalisation DU Polar Test FCRepos HR Rest Pour effectuer le Test FC Repos Annulation du test Appuyez sur Up Haut Réglages DE LA MontreTexte affiché à lécran 1 Réglage DES Alarmes AlarmChangement Dheure ET Réglage DES Deux Fuseaux Horaires Time Fonctionnement de lalarmeSET 12h / 24h TimeSélectionnez 12h ou 24h clignotant Si vous avez choisi 12h Sélectionnez AM ou PMOu sur Down Bas Changement DE LA Date Date4 Réglage DES Rappels Reminder Réglages suivants pour le rappel Fonctionnement du rappelRemind1 Affichage du Journal Auto FichiersJournal Auto Auto LOG De pression atmosphérique sont visibles Laltimètre était actif Seules les Baromètre était actifDonnées daltitude sont visibles Fichier Action Action File Enregistrées toutes les 15 minutesUp Haut . Le texte Files Action File saffiche Affichage du Fichier Action Action File Below en alternance Limites de fréquence cardiaque Données du Fichier Action enregistréTotal des calories dépensées pendant lactivité Qui était actifDonnées du Fichier Action enregistré MAX/MIN Consultez les tableaux ci-dessous Affichage des repères enregistrés MarkerSuppression des fichiers, un par un Affichage des valeurs cumulées Suppression de tous les fichiersValeurs Cumulees Season TOT Valeurs cumulées Valeurs cumulées Valeurs cumulées Remise à zéro des valeurs cumulées 1 Réglage DE LA Fréquence Denregistrement Memory Rate Réglages SettingsVélo tout terrain parcours plus long Type dactivité Fréquence denregistrementRandonnée en montagne CardiaqueRate SET MemoryWeight Poids Saisie DES Données Utilisateur Settings UserOu sur Down BasMM réglez le mois ou DD réglez le jour ouDD réglez le jour si vous avez choisi 12h YY réglez lannée Instructions de laPosition assise reportez-vous aux Niveau dactivité Description Niveau dactivité ActivityValeur de fréquence cardiaque en position assise HRsit Valeur de fréquence cardiaque maximale FCmax / HRmaxUnités de mesure 3 Réglages Généraux General SettingsSuivantes Ou sur Down Appuyez sur le bouton « Start »Réglez la limite haute Units Changement des unités Set UnitsLe réglage des unités affecte les fonctions suivantes Utiliser lorsque HPA / C ou FT / Inhg / FRéglage de lunité pour la vitesse verticale Set VERT. Speed Page Réglages de la présentation on ou OFF Activation ou désactivation de la présentation Intro ON/OFFSet Intro Set Sound Activation ou désactivation des bips sonores Sound ON/OFFStart ChronomètreMenu Stopwatch Menu chronomètre saffiche Le texte StopWatch Split Temps intermédiaires safficheCompte À Rebours Page Utilisation du Cardio Outdoor Polar en milieu aquatique Entretien ET RéparationsEntretien de votre récepteur Émetteur WearLink Entretien de votre émetteur WearLink Ceinture WearLink Ne repassez pas la ceintureRécepteur Montre, de la position Close fermé à la position Open ouvert ÉmetteurPrécautions Demploi DU Cardio Outdoor Les boutons ne répondent pas ? Questions FréquentesRésolution HPa / 0,05 inHg Résolution 5 ft Résolution altitudeRésolution Degré Type de piles Joint détanchéité duGarantie Internationale Polar Tel +358 8 5202 Fax +358 8 5202 10. Décharge DE ResponsabilitéProduit par Polar Electro Oy Professorintie 28, 35 Index20, 29 10, 17