Polar AXN700, AXN500 manuel dutilisation Fonctions Disponibles Pendant Lenregistrement Action

Page 34

3.1.4 FONCTIONS DISPONIBLES PENDANT L'ENREGISTREMENT "ACTION"

Depuis le menu principal ''ACTION'', vous pouvez utiliser les fonctions suivantes pendant l'enregistrement de votre activité.

Pour activer ou désactiver les bips sonores : Appuyez longuement sur le bouton Up . L'icône indique que les bips sonores des boutons, de l'activité et de l'alarme de zone cible sont activés.

Enregistrement instantanés : pour mémoriser certains points, certains passages d'un parcours représentant un intérêt

particulier. Appuyez sur le bouton « Start ». Le récepteur indique Marker SET (Repère enregistré) pendant quelques secondes. Une fois l'activité terminée, vous pouvez vérifier l'heure à laquelle le repère a été enregistré et le temps écoulé dans le Fichier ''ACTION''. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 72.

Remarque :

Certaines informations supplémentaires, concernant les repères, non visibles dans le Fichier ''ACTION'', peuvent être visualisées à l'aide du logiciel Polar Précision Performance après transfert des Fichiers ''ACTION'' sur votre PC. Pour plus d'informations, consultez le manuel d'utilisation propre au CD-Rom.

Des repères sont aussi enregistrés automatiquement lorsque l'altimètre ou le baromètre sont calibrés pendant l'enregistrement activité.

AXN700 : Des repères sont aussi enregistrés automatiquement lorsque vous montez ou descendez une pente, chaque fois que vous changez de limites de fréquence cardiaque ou lorsque vous définissez votre azimut.

Si le texte Marker full (Repères saturés) s'affiche, la mémoire du récepteur est saturée. Arrêtez l'enregistrement ''ACTION'' et supprimez des fichiers. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 73.

Vous pouvez modifier la fonction HeartTouch pour qu'elle permette de définir des repères au lieu de parcourir les menus principaux à l'aide du logiciel Polar Précision Performance. Pour plus d'informations, consultez le manuel d'utilisation propre au CD-Rom.

34

MESURE ET ENREGISTREMENT DE VOTRE ACTIVITÉ AVEC VOTRE CARDIO OUTDOOR

Image 34
Contents N U E L ’ U T I L I S AT I O NBoutons Start DémarrerAltitude MenuActivate BarometerKIT Cardio Outdoor Polar AXN500Table DES Matières Principales Fonctions DU Cardio Outdoor Polar1 Réglage des alarmes SOUS-MENU Altimètre Alti101 102 Appuyez sur le bouton « Light / Lumière » pour Boutons DU Récepteur ET Leurs FonctionsAppuyez sur le bouton « Stop » pour Comment effectuer les Réglages de base Prise EN Main DE Votre Cardio Outdoor« Start » Texte affiché à l’écran Comment Raccourcir LE Bracelet DU AXN700 Insérez laxe à ressort dans le dernier trou Principales Fonctions DU Cardio Outdoor Polar Repères visuels Modification des données de la ligne supérieure Menu Principal Heure TimeLe repère mobile indique les secondes Changement de fuseau horaire TimeMenu Principal Altimètre Alti Graphe altitude Dernier point mis à jour Altitude en coursAltitude Graphe altitudeCe graphe représente lévolution de laltitude Altitude Durée DuréeFréquence cardiaque Dépense calorique en Verticale m/min ou ft/minModification des données de la ligne inférieure Cours kcal/hExemples daffichages de laltimètre Fréquence cardiaqueTempérature C/ F Menu Principal Baromètre Baro15 C = 59 F Pression atmosphérique au niveau de la mer Graphe baromètreLaxe dans son intégralité est égal à 15 hPa ou 0,75 inHg Alarme / Baisse de Pression Atmosphérique Pression atmosphérique absolue hPa/inHgTempérature C/F Nord-ouest NW Menu Principal Boussole NaviNord N, 0/360 Ouest W Est E Sud-ouest SWMenu Principal Action Menu Principal TestDans le menu TEST, vous pouvez Durée de lactivité Cardiaque utilisées et de la mémoire disponibleSi votre fréquence cardiaque est détectée De la fréquence Votre fréquenceCardiaque en cours Cours kcal/h Pendant ’exercice kcalSOUS-MENU Action Port DE LémetteurPage Enregistrement DE Votre Activité Action Fréquence cardiaque Graphe fréquence cardiaqueCe graphe montre lévolution de votre fréquence cardiaque Durée dernières 11 minutes et 45 secondesFonctions Disponibles Pendant Lenregistrement Action Page FileView Calibrer laltitude SOUS-MENU Altimètre AltiActivation DE Laltimètre Activité Échelle Échelle du graphe Scale Un pixel égal Activate Alti ou Baro2 Définition DE Léchelle Pour LE Graphe Altitude Scale 3 ft Ou 45 ftPour définir léchelle Altitude ScaleOu sur Down Appuyez sur le bouton 3 Définition Dalarmes Daltitude« Start » pour valider Fonctionnement des alarmes daltitude Calibrage DE Laltitude Altitude CalibrationAppuyez sur le bouton « Start » Calibrage manuelUtilisation dune liste de calibrage Pour régler la valeur qui clignote Pour validerActivation DU Baromètre SOUS-MENU Baromètre BaroAlti ou Baro saffiche Calibrage DU Baromètre Barometer Calibration SEA Level BarometerAppuyez sur le bouton « Start » pour valider la valeur Calibrer la boussole Définir la déclinaison de la boussole SOUS-MENU Boussole NaviDans le sous-menu NAVI, vous pouvez Indication DE LA DirectionIl existe deux possibilités pour définir un azimut Indicateur du nord et indicateur de Calibrez la boussole Calibrage DE LA Boussole Compass CalibrationLentement un tour complet sur vous-même Lécran Le récepteur affiche le texteDeclination SET Réglage de la déclinaison Appuyez sur Up Haut ou surPas dans les 2 à 3 heures qui précèdent le test SOUS-MENU Test1 Réalisation DU Polar Fitness Test Évitez les repas copieux, de boire du café et ne fumezFitness test Annulation du testRésultat de OwnIndexOwnindex Résultat DU Fitness Test Interprétation DE LA Valeur Ownindex Âge4 Réalisation DU Polar Test FCRepos HR Rest Pour effectuer le Test FC Repos Annulation du test Réglages DE LA Montre Appuyez sur Up Haut1 Réglage DES Alarmes Alarm Texte affiché à lécranFonctionnement de lalarme Changement Dheure ET Réglage DES Deux Fuseaux Horaires TimeSélectionnez 12h ou 24h clignotant TimeSET 12h / 24h Si vous avez choisi 12h Sélectionnez AM ou PM4 Réglage DES Rappels Reminder Changement DE LA Date DateOu sur Down Bas Remind1 Fonctionnement du rappelRéglages suivants pour le rappel Journal Auto Auto LOG FichiersAffichage du Journal Auto Données daltitude sont visibles Laltimètre était actif Seules les Baromètre était actifDe pression atmosphérique sont visibles Up Haut . Le texte Files Action File saffiche Enregistrées toutes les 15 minutesFichier Action Action File Affichage du Fichier Action Action File Total des calories dépensées pendant lactivité Données du Fichier Action enregistréBelow en alternance Limites de fréquence cardiaque Qui était actifDonnées du Fichier Action enregistré MAX/MIN Affichage des repères enregistrés Marker Consultez les tableaux ci-dessousSuppression des fichiers, un par un Valeurs Cumulees Season TOT Suppression de tous les fichiersAffichage des valeurs cumulées Valeurs cumulées Valeurs cumulées Valeurs cumulées Remise à zéro des valeurs cumulées Réglages Settings 1 Réglage DE LA Fréquence Denregistrement Memory RateRandonnée en montagne Type dactivité Fréquence denregistrementVélo tout terrain parcours plus long CardiaqueMemory Rate SETOu sur Down Saisie DES Données Utilisateur Settings UserWeight Poids BasDD réglez le jour si vous avez choisi 12h YY réglez lannée DD réglez le jour ouMM réglez le mois ou Instructions de laPosition assise reportez-vous aux Niveau dactivité Activity Niveau dactivité DescriptionValeur de fréquence cardiaque maximale FCmax / HRmax Valeur de fréquence cardiaque en position assise HRsit3 Réglages Généraux General Settings Unités de mesureRéglez la limite haute Ou sur Down Appuyez sur le bouton « Start »Suivantes Le réglage des unités affecte les fonctions suivantes Changement des unités Set UnitsUnits Réglage de lunité pour la vitesse verticale Set VERT. Speed HPA / C ou FT / Inhg / FUtiliser lorsque Page Set Intro Activation ou désactivation de la présentation Intro ON/OFFRéglages de la présentation on ou OFF Activation ou désactivation des bips sonores Sound ON/OFF Set SoundMenu Stopwatch Menu chronomètre saffiche ChronomètreStart Le texte StopWatch Split Temps intermédiaires safficheCompte À Rebours Page Entretien de votre récepteur Entretien ET RéparationsUtilisation du Cardio Outdoor Polar en milieu aquatique Ceinture WearLink Entretien de votre émetteur WearLinkÉmetteur WearLink Ne repassez pas la ceintureRécepteur Émetteur Montre, de la position Close fermé à la position Open ouvertPrécautions Demploi DU Cardio Outdoor Questions Fréquentes Les boutons ne répondent pas ?Résolution Degré Résolution 5 ft Résolution altitudeRésolution HPa / 0,05 inHg Type de piles Joint détanchéité duGarantie Internationale Polar Produit par Polar Electro Oy Professorintie 10. Décharge DE ResponsabilitéTel +358 8 5202 Fax +358 8 5202 20, 29 Index28, 35 10, 17