Whirlpool W10150627A, W10150626A manual Sécurité DE LA Sécheuse

Page 24

SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

DANGER

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, les renseignements dans ce manuel doivent être observés pour réduire au minimum les risques d’incendie ou d’explosion ou pour éviter des dommages au produit, des blessures ou un décès.

Ne pas entreposer ou utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.

QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ :

Ne pas tenter d’allumer un appareil.

Ne pas toucher à un commutateur électrique; ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux.

Évacuer tous les gens de la pièce, de l’édifice ou du quartier.

Appeler immédiatement le fournisseur de gaz d’un téléphone voisin. Suivre ses instructions.

À défaut de joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers.

L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz.

24

Image 24
Contents Cabrio Fabric Care System GAS Dryer W10150626ATable DES Matières Dryer Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Installation Instructions ToolsandPartsLocationRequirements Mobile home installations require Mobile home Additional installation requirementsDryer Dimensions Electrical RequirementsGasSupplyRequirements Gas TypeGas Supply Line Gas supply connection requirementsIf using an existing vent system VentingRequirementsBurner Input Requirements Dryer Gas PipeSpecial provisions for mobile home installations PlanVentSystemExhaust Install VentSystem Install LevelingLegsVent system chart Determine vent pathMakeGasConnection ConnectVentLevelDryer Remove the door assembly Reinstall the doorReverseDoorSwing Reverse the strikeCompleteInstallation If the dryer will not start, check the followingDryer USE StartingYourDryerTo use an Automatic Cycle To make changes during an Automatic CycleStopping,PausingorRestarting DryingandCycleTipsStatusLights Cycles Modifiers Options EndofCycleSignal ChangingCycles,Modifiers andOptionsDryingRackOption CleaningtheDryer Location CleaningtheLintScreenCleaningtheDryerInterior Dryer CareTroubleshooting VacationandMovingCareChangingtheDrumLight DryerOperationDryerResults Accessories IntheU.S.AInCanada Whirlpool Corporation Major Appliance Warranty CallSécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteImportantes Instructions DE Sécurité Instructions D’INSTALLATION Exigences d’emplacementOutillageetpièces Dimensions de la sécheuse Linstallation dans une maison mobile exigeSpécifications électriques Alimentationengaz Type de gazCanalisation d’arrivée de gaz Exigences concernant le raccordement au gazExigencesconcernantlévacuation Canalisation d’arrivée de gaz de la sécheuseEn cas dutilisation du système dévacuation existant Planificationdusystèmed’évacuation ÉvacuationDéterminer litinéraire dacheminement du conduit Tableau des systèmes dévacuationInstallationdusystèmed’évacuation InstallationdespiedsdenivellementRaccordementaugaz Pour utilisation dans une maison mobileRaccordementduconduitd’évacuation RéglagedelaplombdelasécheuseInversiondusens douverturedela porte Dépose de la porteRéinstallation de la porte Inversion de la gâcheAcheverl’installation Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suitUtilisation DE LA Sécheuse MiseenmarchedelasécheuseUtilisation dun programme automatique Arrêt,pauseouremiseenmarche Conseils pourleséchageetles programmesTémoins lumineux ProgrammesModificateurs Signaldefindeprogramme Optiondegrilledeséchage Changement des programmes après avoir appuyé sur StartModification des préréglages de niveau de séchage Utilisation de la grille de séchageNettoyagedelemplacementdelasécheuse Entretien DE LA SécheuseNettoyagedufiltreàcharpie Nettoyage avant chaque chargeNettoyagedel’intérieurdelasécheuse RetraitdelacharpieaccumuléeDéménagement Changementdel’ampouled’éclairagedutambourDépannage FonctionnementdelasécheuseRésultatsdelasécheuse Temps de programme trop court Charpie sur la chargeTaches sur la charge ou sur le tambour Charges avec faux plisAccessoires Si vous avez besoin de pièces de rechangePour plus d’assistance Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool Corporation Garantie Limitée DE UN ANW10150626A SP PN W10150627A Whirlpool Corporation All rights reserved