Whirlpool W10150627A Instructions D’INSTALLATION, Outillageetpièces, Exigences d’emplacement

Page 26

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Outillageetpièces

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici.

Clé à tuyau de 8" ou 10"

Couteau

Clé à molette de 8" ou 10"

Clapets d’évacuation

(pour le raccordement au

Composé d’étanchéité

gaz)

 

des tuyauteries résistant

Tournevis à lame plate

 

 

au gaz de pétrole liquéfié

Clé à molette avec

Pistolet à calfeutrage et

ouverture jusqu’à

 

composé de calfeutrage

1" (2,5 cm) ou clé à douille

 

(pour l’installation d’un

hexagonale (pour ajuster

 

nouveau circuit

les pieds de la sécheuse)

 

d’évacuation)

Niveau

Pince

Tourne-écrou ou clé à

 

 

douille de ¼"

 

 

Exigences d’emplacement

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle que l’essence, loin de la sécheuse.

Placer la sécheuse au moins 46 cm (18 po) au-dessus du plancher pour une installation dans un garage.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Pièces fournies :

Retirer le sachet de pièces du tambour de la sécheuse. Vérifier que toutes les pièces de la liste sont présentes.

4 pieds de nivellement

Pièces nécessaires :

Consulter les codes locaux et le fournisseur de gaz, vérifier l’alimentation en gaz existante, l’alimentation électrique et le circuit d’évacuation, et lire les sections “Spécifications électriques”, “Alimentation en gaz” et “Exigences concernant l’évacuation” avant d’acheter les pièces nécessaires.

Les installations pour maison mobile nécessitent des pièces particulières (voir liste ci-dessous) qui peuvent être commandées en appelant le marchand chez qui vous avez acheté votre sécheuse. Pour des informations sur la commande, veuillez vous référer à la section “Assistance ou service”. Vous pouvez également contacter le marchand chez qui vous avez acheté votre sécheuse.

Trousse d’installation pour maison mobile. Demander le numéro de pièce 346764.

Système d'évacuation en métal.

Il vous faudra

Un emplacement permettant une évacuation appropriée. Voir “Exigences concernant l'évacuation”.

Un circuit séparé de 30 ampères.

Une prise électrique avec liaison à la terre située à moins de 2 pi (61 cm) de l’un des côtés de la sécheuse. Voir “Spécifications électriques”.

Un plancher robuste capable de supporter un poids total (sécheuse et charge) de 200 lb (90,7 kg). Le poids combiné d'un appareil voisin doit également être pris en compte.

Un plancher horizontal avec une pente maximale de 1" (2,5 cm) sous l’ensemble de la sécheuse.

Ne pas faire fonctionner la sécheuse à des températures inférieures à 45°F (7°C). À des températures inférieures, la sécheuse risque de ne plus s’arrêter à la fin d’un programme automatique. Les temps de séchage risquent alors d’augmenter.

La sécheuse ne doit pas être installée ou remisée dans un endroit où elle sera exposée à l'eau et/ou aux intempéries.

Vérifier les règlements locaux. Certains codes limitent ou n’autorisent pas l’installation des sécheuses dans un garage, un placard, une maison mobile ou une chambre à coucher. Communiquer avec l’inspecteur des bâtiments local.

REMARQUE : Aucun autre appareil consommant un combustible ne doit être installé dans le même placard.

Dégagements de séparation à respecter

L’emplacement doit être assez grand pour permettre d’ouvrir complètement la porte de la sécheuse.

26

Image 26
Contents Cabrio Fabric Care System GAS Dryer W10150626ATable DES Matières Dryer Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions LocationRequirements Installation InstructionsToolsandParts Dryer Dimensions Mobile home installations requireMobile home Additional installation requirements Electrical RequirementsGas Supply Line GasSupplyRequirementsGas Type Gas supply connection requirementsBurner Input Requirements If using an existing vent systemVentingRequirements Dryer Gas PipeExhaust Special provisions for mobile home installationsPlanVentSystem Vent system chart Install VentSystemInstall LevelingLegs Determine vent pathLevelDryer MakeGasConnectionConnectVent ReverseDoorSwing Remove the door assemblyReinstall the door Reverse the strikeCompleteInstallation If the dryer will not start, check the followingTo use an Automatic Cycle Dryer USEStartingYourDryer To make changes during an Automatic CycleStatusLights Stopping,PausingorRestartingDryingandCycleTips Cycles Modifiers Options DryingRackOption EndofCycleSignalChangingCycles,Modifiers andOptions CleaningtheDryerInterior CleaningtheDryer LocationCleaningtheLintScreen Dryer CareChangingtheDrumLight TroubleshootingVacationandMovingCare DryerOperationDryerResults InCanada AccessoriesIntheU.S.A Whirlpool Corporation Major Appliance Warranty CallSécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteImportantes Instructions DE Sécurité Outillageetpièces Instructions D’INSTALLATIONExigences d’emplacement Spécifications électriques Dimensions de la sécheuseLinstallation dans une maison mobile exige Canalisation d’arrivée de gaz AlimentationengazType de gaz Exigences concernant le raccordement au gazEn cas dutilisation du système dévacuation existant ExigencesconcernantlévacuationCanalisation d’arrivée de gaz de la sécheuse Planificationdusystèmed’évacuation ÉvacuationDéterminer litinéraire dacheminement du conduit Tableau des systèmes dévacuationRaccordementaugaz Installationdusystèmed’évacuationInstallationdespiedsdenivellement Pour utilisation dans une maison mobileInversiondusens douverturedela porte Raccordementduconduitd’évacuationRéglagedelaplombdelasécheuse Dépose de la porteRéinstallation de la porte Inversion de la gâcheAcheverl’installation Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suitUtilisation dun programme automatique Utilisation DE LA SécheuseMiseenmarchedelasécheuse Arrêt,pauseouremiseenmarche Conseils pourleséchageetles programmesTémoins lumineux ProgrammesModificateurs Signaldefindeprogramme Modification des préréglages de niveau de séchage OptiondegrilledeséchageChangement des programmes après avoir appuyé sur Start Utilisation de la grille de séchageNettoyagedufiltreàcharpie NettoyagedelemplacementdelasécheuseEntretien DE LA Sécheuse Nettoyage avant chaque chargeDéménagement Nettoyagedel’intérieurdelasécheuseRetraitdelacharpieaccumulée Changementdel’ampouled’éclairagedutambourRésultatsdelasécheuse DépannageFonctionnementdelasécheuse Taches sur la charge ou sur le tambour Temps de programme trop courtCharpie sur la charge Charges avec faux plisPour plus d’assistance AccessoiresSi vous avez besoin de pièces de rechange Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool Corporation Garantie Limitée DE UN ANW10150626A SP PN W10150627A Whirlpool Corporation All rights reserved