Whirlpool W10150627A, W10150626A Entretien DE LA Sécheuse, Nettoyagedelemplacementdelasécheuse

Page 42

3.Placer les articles mouillés sur la grille de séchage. Laisser de l’espace entre les articles pour que l’air puisse atteindre toutes les surfaces.

REMARQUE : Ne pas laisser un article pendre par-dessus le bord de la grille de séchage.

4.Fermer la porte.

5.Appuyer sur le bouton POWER (alimentation).

6.Sélectionner un programme de séchage minuté et une température (voir tableau suivant). Les articles contenant de la mousse, du caoutchouc ou du plastique doivent être séchés sur une corde à linge ou au moyen du réglage de séchage à l’air seulement.

7.Il faut sélectionner une durée de séchage en appuyant sur TIME ADJUST (vers le haut ou vers le bas). Régler de nouveau la durée au besoin pour compléter le séchage. Se référer au tableau suivant.

8.Appuyer sans relâcher sur le bouton START (pendant environ 1 seconde).

Ce tableau montre des exemples d’articles qui peuvent être séchés sur une grille et indique le programme, le réglage de température et la durée de séchage suggérés. La durée de séchage réelle dépendra du degré d’humidité retenue dans les articles.

Séchage sur grille

Réglage

Temp.

Durée*

Chandails en laine

Séchage

Basse

60

Étirer à la taille normale

minuté

 

 

 

 

 

et étaler à plat sur la

 

 

 

grille de séchage.

 

 

 

 

 

 

 

Jouets rembourrés ou

Séchage

Basse

60

oreillers

minuté

 

 

Rembourrage de coton

 

 

 

ou de polyester

 

 

 

 

 

 

 

Jouets rembourrés ou

Séchage

Air

90

oreillers

minuté

seulement

 

Rembourrage en

 

(sans

 

 

chaleur)

 

caoutchouc mousse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chaussures de tennis

Séchage

Air

90

ou de toile

minuté

seulement

 

 

 

(sans

 

 

 

chaleur)

 

 

 

 

 

*(Minutes) Régler de nouveau la durée pour compléter le séchage, si nécessaire.

ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE

Nettoyagedel'emplacementdelasécheuse

Éviter de laisser des éléments qui pourraient obstruer le débit de combustion et empêcher une bonne ventilation autour de la sécheuse.

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle que l’essence, loin de la sécheuse.

Placer la sécheuse au moins 46 cm (18 po) au-dessus du plancher pour une installation dans un garage.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Nettoyagedufiltreàcharpie

Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge. Un filtre obstrué de charpie peut augmenter la durée de séchage.

IMPORTANT :

Ne pas faire fonctionner la sécheuse avec un filtre à charpie déplacé, endommagé, bloqué ou manquant. Une telle action peut causer une surchauffe ou des dommages à la sécheuse et aux tissus.

Si de la charpie tombe dans la sécheuse au moment du retrait du filtre, vérifier le conduit d'évacuation et retirer la charpie.

Nettoyage avant chaque charge

1.Le filtre à charpie est situé au sommet de la sécheuse. Tirer le filtre à charpie vers soi. Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts. Ne pas rincer ni laver le filtre pour enlever la charpie. La charpie mouillée s'enlève difficilement.

2.Remettre le filtre à charpie fermement en place.

42

Image 42
Contents Cabrio Fabric Care System GAS Dryer W10150626ATable DES Matières Dryer Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Installation Instructions ToolsandPartsLocationRequirements Dryer Dimensions Mobile home installations requireMobile home Additional installation requirements Electrical RequirementsGas Supply Line GasSupplyRequirementsGas Type Gas supply connection requirementsBurner Input Requirements If using an existing vent systemVentingRequirements Dryer Gas PipeSpecial provisions for mobile home installations PlanVentSystemExhaust Vent system chart Install VentSystemInstall LevelingLegs Determine vent pathMakeGasConnection ConnectVentLevelDryer ReverseDoorSwing Remove the door assemblyReinstall the door Reverse the strikeCompleteInstallation If the dryer will not start, check the followingTo use an Automatic Cycle Dryer USEStartingYourDryer To make changes during an Automatic CycleStopping,PausingorRestarting DryingandCycleTipsStatusLights Cycles Modifiers Options EndofCycleSignal ChangingCycles,Modifiers andOptionsDryingRackOption CleaningtheDryerInterior CleaningtheDryer LocationCleaningtheLintScreen Dryer CareChangingtheDrumLight TroubleshootingVacationandMovingCare DryerOperationDryerResults Accessories IntheU.S.AInCanada Whirlpool Corporation Major Appliance Warranty CallSécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteImportantes Instructions DE Sécurité Instructions D’INSTALLATION Exigences d’emplacementOutillageetpièces Dimensions de la sécheuse Linstallation dans une maison mobile exigeSpécifications électriques Canalisation d’arrivée de gaz AlimentationengazType de gaz Exigences concernant le raccordement au gazExigencesconcernantlévacuation Canalisation d’arrivée de gaz de la sécheuseEn cas dutilisation du système dévacuation existant Planificationdusystèmed’évacuation ÉvacuationDéterminer litinéraire dacheminement du conduit Tableau des systèmes dévacuationRaccordementaugaz Installationdusystèmed’évacuationInstallationdespiedsdenivellement Pour utilisation dans une maison mobileInversiondusens douverturedela porte Raccordementduconduitd’évacuationRéglagedelaplombdelasécheuse Dépose de la porteRéinstallation de la porte Inversion de la gâcheAcheverl’installation Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suitUtilisation DE LA Sécheuse MiseenmarchedelasécheuseUtilisation dun programme automatique Arrêt,pauseouremiseenmarche Conseils pourleséchageetles programmesTémoins lumineux ProgrammesModificateurs Signaldefindeprogramme Modification des préréglages de niveau de séchage OptiondegrilledeséchageChangement des programmes après avoir appuyé sur Start Utilisation de la grille de séchageNettoyagedufiltreàcharpie NettoyagedelemplacementdelasécheuseEntretien DE LA Sécheuse Nettoyage avant chaque chargeDéménagement Nettoyagedel’intérieurdelasécheuseRetraitdelacharpieaccumulée Changementdel’ampouled’éclairagedutambourDépannage FonctionnementdelasécheuseRésultatsdelasécheuse Taches sur la charge ou sur le tambour Temps de programme trop courtCharpie sur la charge Charges avec faux plisAccessoires Si vous avez besoin de pièces de rechangePour plus d’assistance Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool Corporation Garantie Limitée DE UN ANW10150626A SP PN W10150627A Whirlpool Corporation All rights reserved