Whirlpool W10150626A, W10150627A Nettoyagedel’intérieurdelasécheuse, Retraitdelacharpieaccumulée

Page 43

Nettoyage au besoin

 

Précautions à prendre avant un déménagement

1.Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts.

2.Mouiller les deux côtés du filtre à charpie avec de l'eau chaude.

3.Mouiller une brosse en nylon avec de l'eau chaude et du détergent liquide. Frotter le filtre avec la brosse pour enlever l'accumulation de résidus.

4.Rincer le filtre à l'eau chaude.

5.Bien sécher le filtre à charpie avec une serviette propre. Réinstaller le filtre à charpie dans la sécheuse.

1.Débrancher le cordon d'alimentation électrique.

2.Fermer le robinet d’arrêt de la canalisation de gaz.

3.Débrancher le tuyau de la canalisation de gaz et retirer les raccords fixés sur le tuyau de la sécheuse.

4.Recouvrir la canalisation de gaz ouverte.

5.Veiller à ce que les pieds de nivellement soient fixés solidement à la base de la sécheuse.

6.Utiliser du ruban adhésif de masquage pour fixer la porte de la sécheuse.

Nettoyagedel’intérieurdelasécheuse

1.Appliquer un nettoyant domestique liquide et ininflammable sur la surface tachée du tambour et frotter avec un linge doux jusqu'à ce que la tache soit enlevée.

2.Essuyer complètement le tambour avec un linge humide.

3.Faire culbuter une charge de linge ou de serviettes propres pour sécher le tambour.

REMARQUE : Les vêtements contenant des teintures instables, tels que jeans en denim ou articles en coton de couleur vive, peuvent décolorer l'intérieur de la sécheuse. Ces taches ne sont pas nocives pour votre sécheuse et ne tacheront pas les vêtements des charges futures. Faire sécher les articles fabriqués d'une teinture instable en les tournant à l'envers pour éviter le transfert de la teinture.

Retraitdelacharpieaccumulée

De l'intérieur de la caisse de la sécheuse

Retirer la charpie tous les 2 ans, ou plus souvent, selon l'utilisation de la sécheuse. Le nettoyage doit être effectué par une personne qualifiée.

Du conduit d'évacuation

Retirer la charpie tous les 2 ans, ou plus souvent, selon l'utilisation de la sécheuse.

Précautionsàprendrepourlesvacancesetavantun

déménagement

Entretien avant les vacances

On ne doit faire fonctionner la sécheuse que lorsqu'on est présent. Si l'utilisateur doit partir en vacances ou n'utilise pas la sécheuse pendant une période prolongée, il convient d'exécuter les opérations suivantes :

1.Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Nettoyer le filtre à charpie. Voir “Nettoyage du filtre à charpie”.

Changementdel’ampouled’éclairagedutambour

La lumière de la sécheuse s’allume automatiquement à l’intérieur du tambour lorsqu’on ouvre la porte.

Changement de l’ampoule du tambour

1.Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Ouvrir la porte de la sécheuse. Trouver le couvercle de l’ampoule d’éclairage sur la paroi arrière de la sécheuse. Enlever la vis située au coin inférieur droit du couvercle. Enlever le couvercle.

3.Tourner l’ampoule dans le sens antihoraire. Remplacer l’ampoule seulement par une ampoule de 10 watts pour appareil électroménager. Réinstaller le couvercle et le fixer avec la vis.

4.Brancher la sécheuse ou reconnecter la source de courant électrique.

43

Image 43
Contents W10150626A Cabrio Fabric Care System GAS DryerTable DES Matières Your safety and the safety of others are very important Dryer SafetyImportant Safety Instructions ToolsandParts Installation InstructionsLocationRequirements Electrical Requirements Mobile home installations requireMobile home Additional installation requirements Dryer DimensionsGas supply connection requirements GasSupplyRequirementsGas Type Gas Supply LineDryer Gas Pipe If using an existing vent systemVentingRequirements Burner Input RequirementsPlanVentSystem Special provisions for mobile home installationsExhaust Determine vent path Install VentSystemInstall LevelingLegs Vent system chartConnectVent MakeGasConnectionLevelDryer Reverse the strike Remove the door assemblyReinstall the door ReverseDoorSwingIf the dryer will not start, check the following CompleteInstallationTo make changes during an Automatic Cycle Dryer USEStartingYourDryer To use an Automatic CycleDryingandCycleTips Stopping,PausingorRestartingStatusLights Cycles Modifiers Options ChangingCycles,Modifiers andOptions EndofCycleSignalDryingRackOption Dryer Care CleaningtheDryer LocationCleaningtheLintScreen CleaningtheDryerInteriorDryerOperation TroubleshootingVacationandMovingCare ChangingtheDrumLightDryerResults IntheU.S.A AccessoriesInCanada Call Whirlpool Corporation Major Appliance WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheuseImportantes Instructions DE Sécurité Exigences d’emplacement Instructions D’INSTALLATIONOutillageetpièces Linstallation dans une maison mobile exige Dimensions de la sécheuseSpécifications électriques Exigences concernant le raccordement au gaz AlimentationengazType de gaz Canalisation d’arrivée de gazCanalisation d’arrivée de gaz de la sécheuse ExigencesconcernantlévacuationEn cas dutilisation du système dévacuation existant Évacuation Planificationdusystèmed’évacuationTableau des systèmes dévacuation Déterminer litinéraire dacheminement du conduitPour utilisation dans une maison mobile Installationdusystèmed’évacuationInstallationdespiedsdenivellement RaccordementaugazDépose de la porte Raccordementduconduitd’évacuationRéglagedelaplombdelasécheuse Inversiondusens douverturedela porteInversion de la gâche Réinstallation de la porteSi la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Acheverl’installationMiseenmarchedelasécheuse Utilisation DE LA SécheuseUtilisation dun programme automatique Conseils pourleséchageetles programmes Arrêt,pauseouremiseenmarcheProgrammes Témoins lumineuxModificateurs Signaldefindeprogramme Utilisation de la grille de séchage OptiondegrilledeséchageChangement des programmes après avoir appuyé sur Start Modification des préréglages de niveau de séchageNettoyage avant chaque charge NettoyagedelemplacementdelasécheuseEntretien DE LA Sécheuse NettoyagedufiltreàcharpieChangementdel’ampouled’éclairagedutambour Nettoyagedel’intérieurdelasécheuseRetraitdelacharpieaccumulée DéménagementFonctionnementdelasécheuse DépannageRésultatsdelasécheuse Charges avec faux plis Temps de programme trop courtCharpie sur la charge Taches sur la charge ou sur le tambourSi vous avez besoin de pièces de rechange AccessoiresPour plus d’assistance Garantie Limitée DE UN AN Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool CorporationWhirlpool Corporation All rights reserved W10150626A SP PN W10150627A