Whirlpool W10150626A, W10150627A manual Importantes Instructions DE Sécurité

Page 25

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de la sécheuse, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes :

Lire toutes les instructions avant d'utiliser la sécheuse.

Ne pas placer des articles exposés aux huiles de cuisson dans votre sécheuse. Les articles contaminés par des huiles de cuisson peuvent contribuer à une réaction chimique qui pourrait causer à la charge de s'enflammer.

Ne pas faire sécher dans la machine des articles qui ont déjà été nettoyés, lavés, imbibés, ou tachés d'essence, de solvants pour nettoyage à sec, d'autres substances inflammables, ou de substances explosives puisqu'elles dégagent des vapeurs qui peuvent provoquer un incendie ou une explosion.

Ne pas permettre à des enfants de jouer sur ou à l'intérieur de la sécheuse. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque la sécheuse est utilisée près d'eux.

Avant d'enlever la sécheuse du service ou la jeter, enlever la porte du compartiment de séchage.

Ne pas mettre la main dans la sécheuse si le tambour est en mouvement.

Ne pas installer ni entreposer la sécheuse où elle sera exposée aux intempéries.

Ne pas jouer avec les commandes.

Ne pas réparer ni remplacer une pièce de la sécheuse ou essayer d'en faire l'entretien à moins d'une recommandation spécifique dans le guide d'utlilisation et d'entretien, ou publiée dans les instructions de réparation par l'utilisateur que vous comprenez et pouvez exécuter avec compétence.

Ne pas utiliser un produit assouplissant de tissu ou des produits pour éliminer la statique à moins qu'ils ne soient recommandés par le fabricant du produit assouplissant de tissu ou du produit.

Ne pas utiliser la chaleur pour faire sécher des articles fabriqués avec du caoutchouc mousse ou des matériaux semblables.

Nettoyer le filtre à charpie avant et après chaque charge.

Ne pas laisser la charpie, la poussière, ou la saleté s'accumuler autour du système d'évacuation ou autour de l'appareil.

Un nettoyage périodique de l'intérieur de la sécheuse et du conduit d'évacuation doit être effectué par une personne qualifiée.

Voir les instructions d'installation pour les exigences de liaison de l'appareil à la terre.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

IMPORTANT : L'installation du gaz doit se conformer aux codes locaux, ou en l'absence de codes locaux, au code canadien d'installation B149.1 du gaz naturel ou du propane.

La sécheuse doit être électriquement reliée à la terre conformément aux codes locaux, ou en l'absence de codes locaux, au Code canadien de l'électricité, CSA C22.1.

25

Image 25
Contents W10150626A Cabrio Fabric Care System GAS DryerTable DES Matières Your safety and the safety of others are very important Dryer SafetyImportant Safety Instructions ToolsandParts Installation InstructionsLocationRequirements Mobile home Additional installation requirements Mobile home installations requireDryer Dimensions Electrical RequirementsGas Type GasSupplyRequirementsGas Supply Line Gas supply connection requirementsVentingRequirements If using an existing vent systemBurner Input Requirements Dryer Gas PipePlanVentSystem Special provisions for mobile home installationsExhaust Install LevelingLegs Install VentSystemVent system chart Determine vent pathConnectVent MakeGasConnectionLevelDryer Reinstall the door Remove the door assemblyReverseDoorSwing Reverse the strikeIf the dryer will not start, check the following CompleteInstallationStartingYourDryer Dryer USETo use an Automatic Cycle To make changes during an Automatic CycleDryingandCycleTips Stopping,PausingorRestartingStatusLights Cycles Modifiers Options ChangingCycles,Modifiers andOptions EndofCycleSignalDryingRackOption CleaningtheLintScreen CleaningtheDryer LocationCleaningtheDryerInterior Dryer CareVacationandMovingCare TroubleshootingChangingtheDrumLight DryerOperationDryerResults IntheU.S.A AccessoriesInCanada Call Whirlpool Corporation Major Appliance WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheuseImportantes Instructions DE Sécurité Exigences d’emplacement Instructions D’INSTALLATIONOutillageetpièces Linstallation dans une maison mobile exige Dimensions de la sécheuseSpécifications électriques Type de gaz AlimentationengazCanalisation d’arrivée de gaz Exigences concernant le raccordement au gazCanalisation d’arrivée de gaz de la sécheuse ExigencesconcernantlévacuationEn cas dutilisation du système dévacuation existant Évacuation Planificationdusystèmed’évacuationTableau des systèmes dévacuation Déterminer litinéraire dacheminement du conduitInstallationdespiedsdenivellement Installationdusystèmed’évacuationRaccordementaugaz Pour utilisation dans une maison mobileRéglagedelaplombdelasécheuse Raccordementduconduitd’évacuationInversiondusens douverturedela porte Dépose de la porteInversion de la gâche Réinstallation de la porteSi la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Acheverl’installationMiseenmarchedelasécheuse Utilisation DE LA SécheuseUtilisation dun programme automatique Conseils pourleséchageetles programmes Arrêt,pauseouremiseenmarcheProgrammes Témoins lumineuxModificateurs Signaldefindeprogramme Changement des programmes après avoir appuyé sur Start OptiondegrilledeséchageModification des préréglages de niveau de séchage Utilisation de la grille de séchageEntretien DE LA Sécheuse NettoyagedelemplacementdelasécheuseNettoyagedufiltreàcharpie Nettoyage avant chaque chargeRetraitdelacharpieaccumulée Nettoyagedel’intérieurdelasécheuseDéménagement Changementdel’ampouled’éclairagedutambourFonctionnementdelasécheuse DépannageRésultatsdelasécheuse Charpie sur la charge Temps de programme trop courtTaches sur la charge ou sur le tambour Charges avec faux plisSi vous avez besoin de pièces de rechange AccessoiresPour plus d’assistance Garantie Limitée DE UN AN Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool CorporationWhirlpool Corporation All rights reserved W10150626A SP PN W10150627A