Whirlpool W10150627A, W10150626A manual Témoins lumineux, Programmes

Page 38

Témoins lumineux

On peut suivre l'état d'avancement de la sécheuse grâce aux témoins lumineux du degré de séchage.

Sensing (détection)

Au cours d'un programme automatique, le témoin Sensing est allumé jusqu'à ce qu'un article mouillé soit détecté.

Au cours d'un programme minuté, le témoin Sensing s'allume au début du programme et s'éteint au bout de 5 minutes.

Programmes

Sélectionner le programme de séchage qui correspond au type de charge à sécher. Voir les tableaux des préréglages des programmes automatiques ou minutés.

Wet (mouillé)

Le témoin Wet s'allume au début d'un programme automatique si un article mouillé est détecté.

Au cours d'un programme automatique, si un article mouillé n'est pas détecté après environ 5 minutes, la sécheuse passe directement à la période de refroidissement et les témoins Cool Down et WRINKLE SHIELD™ s'allument, si la fonction est sélectionnée.

Au cours d'un programme minuté, les articles mouillés ne sont pas détectés. La sécheuse continuera à fonctionner pour la durée de temps sélectionnée et le témoin Wet s'allumera. Le témoin lumineux Damp (humide) ne s'allumera pas.

Damp (humide)

Le témoin Damp s'allume au cours d'un programme automatique lorsque le linge est sec à environ 80 %. Si on sélectionne le séchage humide, un signal est émis. Voir “Options”.

Cool Down (refroidissement)

Le témoin Cool Down s'allume pendant la période de refroidissement du programme. Le linge refroidit pour faciliter sa manipulation.

Done (linge prêt)

Le témoin Done s'allume lorsque le programme de séchage est terminé. Ce témoin reste allumé durant le réglage WRINKLE SHIELD™.

Réglage WRINKLE SHIELD™

Le témoin du réglage WRINKLE SHIELD™ s'allume lorsque cette option est sélectionnée. Ce témoin reste allumé durant le réglage

WRINKLE SHIELD™.

Témoins lumineux

Les autres témoins lumineux indiquent les réglages de programme, de modificateurs, d'options et de signal de fin de programme sélectionnés. L'affichage indique la durée restante réelle ou estimée.

Programmes Automatiques

Les programmes automatiques permettent d'assortir le programme à la charge à sécher. Voir le tableau ci-après “Préréglages des programmes automatiques”. Chaque programme sèche certains tissus à la température recommandée. Un capteur détecte l'humidité de la charge et règle automatiquement la durée pour un séchage optimal.

Heavy Duty (service intense)

Utiliser ce programme pour le séchage à température élevée des charges mixtes lourdes, des articles en coton et des jeans.

Normal

Utiliser ce programme pour le séchage à température moyenne des tissus robustes tels que les vêtements de travail.

Casual (tout-aller)

Utiliser ce programme pour le séchage à basse température des tissus sans repassage tels que les chemises de sport, les vêtements de travail tout-aller et les mélanges de tissus à pressage permanent.

Delicate (articles délicats)

Utiliser ce programme pour le séchage à température extra basse des articles tels que la lingerie, les chemisiers et les tricots lavables.

38

Image 38
Contents Cabrio Fabric Care System GAS Dryer W10150626ATable DES Matières Dryer Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions LocationRequirements Installation InstructionsToolsandParts Dryer Dimensions Mobile home installations requireMobile home Additional installation requirements Electrical RequirementsGas Supply Line GasSupplyRequirementsGas Type Gas supply connection requirementsBurner Input Requirements If using an existing vent systemVentingRequirements Dryer Gas PipeExhaust Special provisions for mobile home installationsPlanVentSystem Vent system chart Install VentSystemInstall LevelingLegs Determine vent pathLevelDryer MakeGasConnectionConnectVent ReverseDoorSwing Remove the door assemblyReinstall the door Reverse the strikeCompleteInstallation If the dryer will not start, check the followingTo use an Automatic Cycle Dryer USEStartingYourDryer To make changes during an Automatic CycleStatusLights Stopping,PausingorRestartingDryingandCycleTips Cycles Modifiers Options DryingRackOption EndofCycleSignalChangingCycles,Modifiers andOptions CleaningtheDryerInterior CleaningtheDryer LocationCleaningtheLintScreen Dryer CareChangingtheDrumLight TroubleshootingVacationandMovingCare DryerOperationDryerResults InCanada AccessoriesIntheU.S.A Whirlpool Corporation Major Appliance Warranty CallSécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteImportantes Instructions DE Sécurité Outillageetpièces Instructions D’INSTALLATIONExigences d’emplacement Spécifications électriques Dimensions de la sécheuseLinstallation dans une maison mobile exige Canalisation d’arrivée de gaz AlimentationengazType de gaz Exigences concernant le raccordement au gazEn cas dutilisation du système dévacuation existant ExigencesconcernantlévacuationCanalisation d’arrivée de gaz de la sécheuse Planificationdusystèmed’évacuation ÉvacuationDéterminer litinéraire dacheminement du conduit Tableau des systèmes dévacuationRaccordementaugaz Installationdusystèmed’évacuationInstallationdespiedsdenivellement Pour utilisation dans une maison mobileInversiondusens douverturedela porte Raccordementduconduitd’évacuationRéglagedelaplombdelasécheuse Dépose de la porteRéinstallation de la porte Inversion de la gâcheAcheverl’installation Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suitUtilisation dun programme automatique Utilisation DE LA SécheuseMiseenmarchedelasécheuse Arrêt,pauseouremiseenmarche Conseils pourleséchageetles programmesTémoins lumineux ProgrammesModificateurs Signaldefindeprogramme Modification des préréglages de niveau de séchage OptiondegrilledeséchageChangement des programmes après avoir appuyé sur Start Utilisation de la grille de séchageNettoyagedufiltreàcharpie NettoyagedelemplacementdelasécheuseEntretien DE LA Sécheuse Nettoyage avant chaque chargeDéménagement Nettoyagedel’intérieurdelasécheuseRetraitdelacharpieaccumulée Changementdel’ampouled’éclairagedutambourRésultatsdelasécheuse DépannageFonctionnementdelasécheuse Taches sur la charge ou sur le tambour Temps de programme trop courtCharpie sur la charge Charges avec faux plisPour plus d’assistance AccessoiresSi vous avez besoin de pièces de rechange Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool Corporation Garantie Limitée DE UN ANW10150626A SP PN W10150627A Whirlpool Corporation All rights reserved