Whirlpool W10150626A, W10150627A Raccordementduconduitd’évacuation, Réglagedelaplombdelasécheuse

Page 33

3.Ouvrir le robinet d’arrêt du conduit d’alimentation. Le robinet est ouvert lorsque la poignée est parallèle au conduit d’alimentation en gaz.

A

B

A. Robinet fermé

B. Robinet ouvert

4.Vérifier tous les raccordements en les badigeonnant d’une solution de détection des fuites non corrosive approuvée. L’apparition de bulles indique une fuite. Réparer toute fuite éventuelle.

Raccordementduconduitd’évacuation

1.À l’aide d’une bride de serrage de 4" (10,2 cm), relier le conduit d’évacuation à la bouche d’évacuation de la sécheuse. Si on utilise un système d’évacuation existant, s’assurer qu’il est propre. Le conduit d’évacuation de la sécheuse doit être fixé sur la bouche d’évacuation de la sécheuse et dans le clapet d’évacuation. S’assurer que le conduit d’évacuation est fixé au clapet d’évacuation à l’aide d’une bride de serrage de 4" (10,2 cm).

2.Placer la sécheuse à son emplacement final. Ne pas écraser ni déformer le conduit d’évacuation.

3.(Sur les modèles à gaz) Vérifier que le tuyau de gaz flexible n'est pas déformé ou écrasé.

4.Une fois que le conduit d’évacuation est raccordé, retirer les cornières et le carton.

Réglagedel'aplombdelasécheuse

Contrôler l'aplomb de la sécheuse en plaçant d'abord un niveau sur la partie supérieure de la sécheuse près de la console.

Puis, en plaçant un niveau dans la zone située sur le côté de la sécheuse, entre la partie supérieure et la caisse de la sécheuse, vérifier l'aplomb dans le sens avant/arrière.

Si la sécheuse n'est pas d'aplomb, la relever à l'aide d'un bloc de bois. Utiliser une clé pour ajuster les pieds vers le haut ou vers le bas, et vérifier à nouveau si elle est d'aplomb.

Inversiondusens d'ouverturedela porte

Le sens d'ouverture de la porte peut être changé du côté droit au côté gauche, si désiré.

1.Placer une serviette ou un linge doux sur le dessus de la sécheuse ou du plan de travail pour protéger la surface.

Dépose de la porte

1.Ouvrir la porte de la sécheuse.

2.Retirer la vis inférieure de chacune des deux charnières qui fixent la porte au panneau avant de la sécheuse.

3.Desserrer la vis supérieure de chacune des deux charnières de l'étape 2.

A

B

A

B

A. Desserrer ces vis.

B. Ôter ces vis.

4.Retirer la porte de la sécheuse et les charnières en les soulevant à la verticale. Poser la porte sur une surface plane protégée, côté intérieur (partie interne de la porte) vers le haut. Retirer les deux vis desserrées du panneau avant de la sécheuse.

33

Image 33
Contents W10150626A Cabrio Fabric Care System GAS DryerTable DES Matières Your safety and the safety of others are very important Dryer SafetyImportant Safety Instructions Installation Instructions ToolsandPartsLocationRequirements Mobile home Additional installation requirements Mobile home installations requireDryer Dimensions Electrical RequirementsGas Type GasSupplyRequirementsGas Supply Line Gas supply connection requirementsVentingRequirements If using an existing vent systemBurner Input Requirements Dryer Gas PipeSpecial provisions for mobile home installations PlanVentSystemExhaust Install LevelingLegs Install VentSystemVent system chart Determine vent pathMakeGasConnection ConnectVentLevelDryer Reinstall the door Remove the door assemblyReverseDoorSwing Reverse the strikeIf the dryer will not start, check the following CompleteInstallationStartingYourDryer Dryer USETo use an Automatic Cycle To make changes during an Automatic CycleStopping,PausingorRestarting DryingandCycleTipsStatusLights Cycles Modifiers Options EndofCycleSignal ChangingCycles,Modifiers andOptionsDryingRackOption CleaningtheLintScreen CleaningtheDryer LocationCleaningtheDryerInterior Dryer CareVacationandMovingCare TroubleshootingChangingtheDrumLight DryerOperationDryerResults Accessories IntheU.S.AInCanada Call Whirlpool Corporation Major Appliance WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheuseImportantes Instructions DE Sécurité Instructions D’INSTALLATION Exigences d’emplacementOutillageetpièces Dimensions de la sécheuse Linstallation dans une maison mobile exigeSpécifications électriques Type de gaz AlimentationengazCanalisation d’arrivée de gaz Exigences concernant le raccordement au gazExigencesconcernantlévacuation Canalisation d’arrivée de gaz de la sécheuseEn cas dutilisation du système dévacuation existant Évacuation Planificationdusystèmed’évacuationTableau des systèmes dévacuation Déterminer litinéraire dacheminement du conduitInstallationdespiedsdenivellement Installationdusystèmed’évacuationRaccordementaugaz Pour utilisation dans une maison mobileRéglagedelaplombdelasécheuse Raccordementduconduitd’évacuationInversiondusens douverturedela porte Dépose de la porteInversion de la gâche Réinstallation de la porteSi la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Acheverl’installationUtilisation DE LA Sécheuse MiseenmarchedelasécheuseUtilisation dun programme automatique Conseils pourleséchageetles programmes Arrêt,pauseouremiseenmarcheProgrammes Témoins lumineuxModificateurs Signaldefindeprogramme Changement des programmes après avoir appuyé sur Start OptiondegrilledeséchageModification des préréglages de niveau de séchage Utilisation de la grille de séchageEntretien DE LA Sécheuse NettoyagedelemplacementdelasécheuseNettoyagedufiltreàcharpie Nettoyage avant chaque chargeRetraitdelacharpieaccumulée Nettoyagedel’intérieurdelasécheuseDéménagement Changementdel’ampouled’éclairagedutambourDépannage FonctionnementdelasécheuseRésultatsdelasécheuse Charpie sur la charge Temps de programme trop courtTaches sur la charge ou sur le tambour Charges avec faux plisAccessoires Si vous avez besoin de pièces de rechangePour plus d’assistance Garantie Limitée DE UN AN Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool CorporationWhirlpool Corporation All rights reserved W10150626A SP PN W10150627A