Melissa 641-013 manual Steam Ironing, Spray Function, DRY Ironing, After USE, Cleaning, Storage

Page 15

STEAM IRONING

-Open the reservoir lid behind the handle to fill the iron with water.

-Fill the reservoir with cold water until the water level reaches the opening.

-Replace the lid.

-Plug the iron in and switch it on.

-Adjust the temperature dial to indicate the material to be ironed:

-Temperature for nylon, acetate and other synthetic fabrics •

-Temperature for wool and cotton ••

-Temperature for linen •••

-Press and release the steam shot button to use the steam shot function. Repeat the procedure as required. If you need to fill up with water during ironing, remember to unplug the iron first.

SPRAY FUNCTION

Press the spray button to dampen the fabric before you start ironing.

DRY IRONING

Use the same procedure as for steam ironing, but do not put any water in the reservoir. Check that the temperature dial is at “Min” before plugging in. Allow the iron to heat up according to the table given below. Test the iron on a small piece of the item to be ironed to make sure you have the right temperature.

AFTER USE

-Turn the temperature dial to “Min”.

-Unplug the iron and pour any remaining water away.

CLEANING

If the iron gets dirty or anything gets burnt onto it, scrub it with a plastic scourer and then wipe with a cotton cloth. Do not use a metal scourer. The rest of the iron can be wiped with a slightly dampened cloth.

Do not immerse in any form of liquid!

STORAGE

-Allow the iron to cool down completely.

-Press the release button while pushing the handle down.

INFORMATION ON THE DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT

Please note that your Adexi product is marked with this symbol:

This means that the product should not be mixed with normal household waste, as there are separate collection facilities for Waste Electrical and Electronic Equipment.

The WEEE Directive legislation requires each Member State to provide for the correct collection, recovery, handling and recycling of Waste Electrical and Electronic Equipment. Private households within the EU can return their used equipment to designated collection sites free of charge. In certain member

15

Image 15
Contents Design Function FØR Første Anvendelse IntroduktionFunktionsoversigt Vigtige SikkerhedsforanstaltningerTørstrygning BrugDampstrygning Spray FunktionOplysninger OM Bortskaffelse OG Genbrug AF Dette Produkt Garantien Gælder IkkeImportør Översikt Över Funktioner Viktiga SäkerhetsåtgärderAnvändning Efter Användning Strykning MED ÅngaSprejfunktion Strykning Utan ÅngaImportör Garantin Gäller Inte OMFØR Apparatet TAS I Bruk Første Gang InnledningOversikt Over Funksjoner Viktige SikkerhetsreglerEtter Bruk Stryking MED DampSprayfunksjon Stryking Uten DampGarantien Gjelder Ikke Ennen Käyttöä JohdantoToiminnot Tärkeitä TurvaohjeitaKäytön Jälkeen HöyrysilitysSuihkutustoiminto KuivasilitysMaahantuoja Takuu EI OLE VoimassaPrior to First USE Important Safety MeasuresIntroduction Overview of FunctionsDRY Ironing CleaningSteam Ironing Spray FunctionImporter Guarantee does not ApplyVOR DEM Erstgebrauch EinführungBeschreibung Wichtige SicherheitshinweiseTrockenbügeln AnwendungDampfbügeln SprühfunktionImporteur DIE Garantie Gilt NichtPrzed Pierwszym U˚YCIEM WprowadzenieOpis Urzñdzenia Zasady Bezpiecznego U˚YTKOWANIAPrasowanie NA Sucho Korzystanie Z ˚ELAZKAPrasowanie Z Parñ SpryskiwaczGwarancja NIE Obejmuje NAST¢PUJÑCYCH Przypadków Informacje O Utylizacji I Recyklingu Tego ProduktuПеред Первым Использованием ВведениеОбзор Функций Важные Меры БезопасностиСухое Глажение ИспользованиеГлажение С Паром Функция Подачи ВодыГарантия НЕ Распространяется НА Следующие Случаи Информация ПО Утилизации И Переработке Изделия