Melissa 641-013 manual Informacje O Utylizacji I Recyklingu Tego Produktu

Page 22

INFORMACJE O UTYLIZACJI I RECYKLINGU TEGO PRODUKTU

Prosimy zauwa˝yç, ˝e ten produkt Adexi oznaczony jest nast´pujàcym symbolem:

Oznacza to, ˝e produktu tego nie nale˝y umieszczaç razem z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego, poniewa˝ gromadzeniem zu˝ytego sprz´tu elektrycznego i elektronicznego zajmujà si´ specjalne instytucje.

Dyrektywa WEEE (w sprawie zu˝ytego sprz´tu elektrycznego i elektronicznego) zobowiàzuje wszystkie Paƒstwa Cz∏onkowskie do umo˝liwienia w∏aÊciwej zbiórki, odzysku, przetwarzania i recyklingu zu˝ytego sprz´tu elektrycznego i elektronicznego. Prywatne gospodarstwa domowe na obszarze UE mogà nieodp∏atnie zwracaç zu˝yty sprz´t do wyznaczonych sk∏adowisk. W niektórych Paƒstwach Cz∏onkowskich

mo˝na bezp∏atnie zwróciç zu˝yty sprz´t sprzedawcy lub dystrybutorowi, u którego dokonano zakupu, pod warunkiem zakupienia nowego sprz´tu podobnego rodzaju. Aby uzyskaç wi´cej informacji na temat obchodzenia si´ z zu˝ytym sprz´tem elektrycznym i elektronicznym, nale˝y zwróciç si´ do sprzedawcy lub dystrybutora, u którego dokonano zakupu, bàdê do samorzàdu lokalnego.

GWARANCJA NIE OBEJMUJE NAST¢PUJÑCYCH PRZYPADKÓW:

-Nieprzestrzeganie powy˝ej podanych instrukcji.

-U˝ytkowanie urzàdzenia niezgodne z jego przeznaczeniem, nieostro˝ne u˝ytkowanie oraz spowodowanie ró˝nej postaci uszkodzeƒ.

-Uszkodzenia powsta∏e na skutek wadliwego dzia∏ania sieci zasilajàcej.

-Przeprowadzanie napraw urzàdzenia przez nieupowa˝nione osoby.

Z powodu ciàg∏ego udoskonalania naszych produktów w zakresie ich dzia∏ania i wzornictwa, zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w produktach bez uprzedzenia.

Firma nie ponosi odpowiedzialnoÊci za b∏´dy w druku.

IMPORTER

Adexi group

22

Image 22
Contents Design Function Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger IntroduktionFunktionsoversigt FØR Første AnvendelseSpray Funktion BrugDampstrygning TørstrygningGarantien Gælder Ikke Oplysninger OM Bortskaffelse OG Genbrug AF Dette ProduktImportør Viktiga Säkerhetsåtgärder Översikt Över FunktionerAnvändning Strykning Utan Ånga Strykning MED ÅngaSprejfunktion Efter AnvändningGarantin Gäller Inte OM ImportörViktige Sikkerhetsregler InnledningOversikt Over Funksjoner FØR Apparatet TAS I Bruk Første GangStryking Uten Damp Stryking MED DampSprayfunksjon Etter BrukGarantien Gjelder Ikke Tärkeitä Turvaohjeita JohdantoToiminnot Ennen KäyttöäKuivasilitys HöyrysilitysSuihkutustoiminto Käytön JälkeenTakuu EI OLE Voimassa MaahantuojaOverview of Functions Important Safety MeasuresIntroduction Prior to First USESpray Function CleaningSteam Ironing DRY IroningGuarantee does not Apply ImporterWichtige Sicherheitshinweise EinführungBeschreibung VOR DEM ErstgebrauchSprühfunktion AnwendungDampfbügeln TrockenbügelnDIE Garantie Gilt Nicht ImporteurZasady Bezpiecznego U˚YTKOWANIA WprowadzenieOpis Urzñdzenia Przed Pierwszym U˚YCIEMSpryskiwacz Korzystanie Z ˚ELAZKAPrasowanie Z Parñ Prasowanie NA SuchoInformacje O Utylizacji I Recyklingu Tego Produktu Gwarancja NIE Obejmuje NAST¢PUJÑCYCH PrzypadkówВажные Меры Безопасности ВведениеОбзор Функций Перед Первым ИспользованиемФункция Подачи Воды ИспользованиеГлажение С Паром Сухое ГлажениеИнформация ПО Утилизации И Переработке Изделия Гарантия НЕ Распространяется НА Следующие Случаи