Melissa 641-013 manual Innledning, Oversikt Over Funksjoner, Viktige Sikkerhetsregler, Bruk

Page 8

NO

INNLEDNING

For å få mest mulig glede av reise-dampstrykejernet ber vi deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før bruk.

Vi anbefaler at du tar vare på bruksanvisningen for senere bruk i tilfelle du trenger en oppfriskning av strykejernets funksjoner.

OVERSIKT OVER FUNKSJONER

3.

4.

6.

1.

Dampknapp

 

 

1.

 

 

 

 

 

 

2.

Sprayeknapp

 

2.

 

 

 

5.

3.

Håndtak

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Fylleåpning for vann

 

 

 

 

 

 

5.

Ledning

7.

 

 

 

 

8.

6.

Vannbeholder

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

Utløserknapp for håndtak

 

 

 

 

9.

8.

Knapp for temperaturregulering

 

 

 

 

 

 

 

9.

Såle

 

 

 

 

 

 

VIKTIGE SIKKERHETSREGLER

-Les gjennom hele bruksanvisningen.

-Ikke dra i ledningen. Ta godt tak i støpselet og trekk det forsiktig ut av kontakten.

-Hold ledningen unna varme overflater. La strykejernet avkjøles helt før du setter det bort.

-Strykejernet skal være koblet fra strømuttaket når du fyller på vann.

-Dersom ledningen skulle bli skadet, skal den skiftes ved et verksted godkjent av produsenten, da dette arbeidet krever spesialverktøy.

-Dersom apparatet er reparert av uautoriserte personer, opphører garantien.

-Oppbevar apparatet utilgjengelig for barn.

-Berøring av varmt metall, varmt vann eller damp kan føre til brannskader.

-Dette strykejernet er kun beregnet til bruk i private husholdninger – ikke til kommersiell bruk.

FØR APPARATET TAS I BRUK FØRSTE GANG

For å få mest mulig glede av strykejernet ber vi deg følge instruksjonene nedenfor:

-Kontroller at alle merker og etiketter er fjernet fra strykejernet. Under produksjon er noen deler av strykejernet smurt med olje, og disse vil derfor avgi litt røyk første gang strykejernet er i bruk.

-Dette er helt trygt og opphører når strykejernet har vært brukt noen ganger.

-Prøv alltid å beskytte sålen og før den ALDRI over metall eller lignende gjenstander, da dette vil skade den.

BRUK

-Håndtaket på strykejernet må foldes ut før du begynner å stryke. Trekk forsiktig i håndtaket til det er foldet helt ut. Du hører et klikk når håndtaket er gått i lås.

-Du kan legge sammen håndtaket ved å trykke på utløserknappen mens du trykker håndtaket nedover.

8

Image 8
Contents Design Function Introduktion FunktionsoversigtVigtige Sikkerhedsforanstaltninger FØR Første AnvendelseBrug DampstrygningSpray Funktion TørstrygningImportør Oplysninger OM Bortskaffelse OG Genbrug AF Dette ProduktGarantien Gælder Ikke Användning Översikt Över FunktionerViktiga Säkerhetsåtgärder Strykning MED Ånga SprejfunktionStrykning Utan Ånga Efter AnvändningGarantin Gäller Inte OM ImportörInnledning Oversikt Over FunksjonerViktige Sikkerhetsregler FØR Apparatet TAS I Bruk Første GangStryking MED Damp SprayfunksjonStryking Uten Damp Etter BrukGarantien Gjelder Ikke Johdanto ToiminnotTärkeitä Turvaohjeita Ennen KäyttöäHöyrysilitys SuihkutustoimintoKuivasilitys Käytön JälkeenTakuu EI OLE Voimassa MaahantuojaImportant Safety Measures IntroductionOverview of Functions Prior to First USECleaning Steam IroningSpray Function DRY IroningGuarantee does not Apply ImporterEinführung BeschreibungWichtige Sicherheitshinweise VOR DEM ErstgebrauchAnwendung DampfbügelnSprühfunktion TrockenbügelnDIE Garantie Gilt Nicht ImporteurWprowadzenie Opis UrzñdzeniaZasady Bezpiecznego U˚YTKOWANIA Przed Pierwszym U˚YCIEMKorzystanie Z ˚ELAZKA Prasowanie Z ParñSpryskiwacz Prasowanie NA SuchoInformacje O Utylizacji I Recyklingu Tego Produktu Gwarancja NIE Obejmuje NAST¢PUJÑCYCH PrzypadkówВведение Обзор ФункцийВажные Меры Безопасности Перед Первым ИспользованиемИспользование Глажение С ПаромФункция Подачи Воды Сухое ГлажениеИнформация ПО Утилизации И Переработке Изделия Гарантия НЕ Распространяется НА Следующие Случаи