Blomberg WNF 5180 WE, WNF 5100 WE user manual Adjusting the feet, Electrical connection, First use

Page 4

To prevent flowing of dirty water back into the machine and to allow for easy discharge, do not immerse the hose end into the dirty water or drive it in the drain more than 15 cm. If it is too long, cut it short.

The end of the hose should not be bent, it should not be stepped on and the hose must not be pinched between the drain and the machine.

If the length of the hose is too short, use it by adding an original extension hose. Length of the hose may not be longer than 3.2 m. To avoid water leak failures, the connection between the extension hose and the drain hose of the product must be fitted well with an appropriate clamp as not to come off and leak.

Adjusting the feet

A In order to ensure that the product operates more silent and vibration-free, it must stand level and balanced on its feet. Balance the machine by adjusting the feet. Otherwise, the product may move from its place and cause crushing and vibration problems.

1.Loosen the lock nuts on the feet by hand.

2.Adjust the feet until the product stands level and balanced.

3.Tighten all lock nuts again by hand.

A Do not use any tools to loosen the lock nuts. Otherwise, they will get damaged.

Electrical connection

Connect the product to a grounded outlet protected by a fuse complying with the values in the "Technical specifications" table. Our company shall not be liable for any damages that will arise when the product is used without grounding in accordance with the local regulations.

Connection must comply with national

regulations.4

Power cable plug must be within easy reach after installation.

The voltage and allowed fuse or breaker protection are specified in the “Technical specifications” section. If the current value of the fuse or breaker in the house is less than 16 Amps, have a qualified electrician install a 16

Amp fuse.

The specified voltage must be equal to your mains voltage.

Do not make connections via extension cables or multi-plugs.

B Damaged power cables must be replaced by the Authorized Service Agents.

First use

Before starting to use the product, make sure that all preparations are made in accordance with the instructions in sections "Important safety instructions" and "Installation".

To prepare the product for washing laundry, perform first operation in Drum Cleaning programme. If your machine is not featured with Drum Cleaning programme, use Cottons-90 programme and select Additional Water or Extra Rinse auxiliary functions as well. Before starting the programme, put max. 100 g of powder anti-limescale into the main wash detergent compartment (compartment nr. II). If the anti-limescale is in tablet form, put only one tablet into compartment nr. II. Dry the inside of the bellow with a clean piece of cloth after the programme has come to an end.

C Use an anti-limescale suitable for the washing machines.

C Some water might have remained in the product due to the quality control processes in the production. It is not harmful for the product.

Disposing of packaging material

Packaging materials are dangerous to children. Keep packaging materials in a safe place away from reach of the children.

Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials. Dispose of them properly and sort in accordance with recycled waste instructions. Do not dispose of them with normal domestic waste.

Transportation of the product

Unplug the product before transporting it. Remove water drain and water supply connections. Drain the remaining water in the product completely; see, "Draining remaining water and cleaning the pump filter". Install transportation safety bolts in the reverse order of removal procedure; see, "Removing the transportation locks".

EN

Image 4
Contents Page Important safety instructions InstallationConnecting water supply Connecting to the drainRemoving packaging reinforcement Removing the transportation locksAdjusting the feet Electrical connectionFirst use Disposing of packaging materialPreparation Adjusting detergent amount Using softenersUsing gel and tablet detergent Using starchUsing limescale remover Tips for efficient washingOperating the product Control panelPreparing the machine Main programmesTemperature selection Spin speed selectionProgramme KgLoadMax Programme selection and consumption tablePrewash PlusRinse HoldRinse Auxiliary function selection Starting the programmeChild Lock Progress of programmeMaintenance and cleaning On/Off Technical specifications Troubleshooting Foam is overflowing from the detergent drawerPage Важни указания за безопасност МонтажОтстраняване на подсилващите опаковъчни материали Сваляне на болтовете за транспортиранеСвързване на водопровода Свързване към отводнителната системаСвързване към електрическата инсталация Регулиране на крачетатаПърво ползване Подготовка Употреба на перилен препарат и омекотител Зависимост от модела на пералнята виПрепарат в отделението за основно пране Отделение No Не използвайте сапун на прахПри ниска температура Не смесвайте белина и перилен препаратЕднаква с тази на перилния препарат, първо Съвети за ефективно изпиране Цвят КопринаРабота с уреда Контролен панелПодготовка на машината Избор на програмаИзбор на температура Избор на скорост на центрофугиранеФункция Без центрофугиране, а На стъпка центрофугиране веднага след катоТаблица за избор на програми и консумация Избор на допълнителни функции Стартиране на програмаЗаключващ механизъм за защита на деца Прогрес на програматаОтказ на програма Промяна на настройките след стартиране на програматаКрай на програма Поддръжка и Почистване Почистване на чекмеджето за препаратиПочване на филтърите за входящата вода КапачкатаСлучаи Такива. Монтирайте обратно филтъраГнездото му в помпата. Никога не На филтъра може да прокапеОбщ ел.поток a Обща мощност W Технически спецификацииСкорост на центрофугиране об/мин макс Възможни решения на възникнали проблеми Прането излиза мокро в края на програматаPage Važne sigurnosne upute InstalacijaUklanjanje pojačanja pakiranja Otvaranje transportnih bravaSpajanje s vodovodom Spajanje na odljevPrilagođavanje nogu ElektroinstalacijaPrva uporaba Odlaganje materijala pakiranjaPriprema Odabir tipa deterdženta Prilagođavanje količine deterdžentaUporaba omekšivača Ako proizvod ne sadrži čašicu za tekući deterdžentSavjeti za učinkovito pranje Uporaba sredstva za uklanjanje kamencaOdjeća RazinaRad s proizvodom Upravljačka pločaPriprema stroja Odabir programaIzbor temperature Odabir brzine centrifugeTablica odabira programa i potrošnje Može se odabratiZa maksimalno punjenje, pogledajte opis programa Dodatnih funkcija i promjenama u naponu strujeIzbor dodatnih funkcija Uključivanje programaZaključavanje zbog djece Napredak programaOdržavanje i čišćenje Page Tehničke specifikacije Rješavanje problema Iz ladice za deterdžent izlazi pjenaPage Svarbūs nurodymai dėl saugos ĮrengimasPakavimo sutvirtinimo nuėmimas Gabenimo kaiščių išėmimasVandens tiekimo prijungimas Prijungimas prie kanalizacijos vamzdşioKojelių reguliavimas Elektros įvadasPirmasis paleidimas Pakavimo medžiagų išmetimasParuošimas Skalbimo priemonės rūšies pasirinkimas Skalbiklio kiekio nustatymasAudinių minkštiklių naudojimas Jeigu gaminyje nėra skysto skalbiklio indelioKalkių nuosėdų šalinimo priemonės naudojimas Patarimai, kaip efektyviai skalbtiVisada vadovaukitės ant pakuotės pateiktais nurodymais Gaminio valdymas Valdymo skydelisMašinos paruošimas Programos pasirinkimasTemperatūros nustatymas Gręžimo greičio pasirinkimasProgramų pasirinkimo ir sąnaudų lentelė Pagalbinės funkcijos pasirinkimas Programos paleidimasUžraktas nuo vaikų Programos eigaTechninė priežiūra ir valymas Atidarykite filtro galvutę Techniniai duomenys Modeliai LTBendroji el. srovė a Bendroji galia W Gręžimo greitis maks. aps./minIš skalbimo priemonės stalčiuko bėga putos Trikčių šalinimasProgramos pabaigoje skalbiniai lieka šlapi