Blomberg WNF 5100 WE Izbor dodatnih funkcija, Uključivanje programa, Zaključavanje zbog djece

Page 43

Izbor dodatnih funkcija

Odaberite potrebne dodatne funkcije prije pokretanja programa. Nadalje, možete također odabrati ili opozvati dodatne funkcije koje su podesne za program koji traje bez pritiska na tipku "Start/pauza/ opoziv" dok stroj radi. Za to, stroj mora biti u koraku prije pomoćne funkcije koju ćete odabrati ili opozvati. Ako se pomoćna funkcija ne može odabrati ili opozvati, svjetlo odgovarajuće pomoćne funkcije će bljeskati 3 puta da upozori korisnika.

C Neke kombinacije se ne mogu odabrati skupa. Ako je druga pomoćna funkcija u sukobu s prvom, ranije odabranom prije pokretanja stroja, prva odabrana funkcija će biti opozvana a odabir druge pomoćne funkcije će ostati uključen.

C Pomoćna funkcija koja nije kompatibilna s programom se ne može odabrati. (Pogledajte "Tablica programa i potrošnje")

C Tipke dodatnih programa se mogu razlikovati prema modelu vaše perilice.

• Pretpranje

Pretpranje se isplati samo za jako prljavo rublje. Nekorištenjem pretpranja ćete uštedjeti energiju, vodu, deterdžent i vrijeme.

C Kako njihova mrežasta tkanina uzrokuje jaku pjenu, perite zastore/til tako da stavite malu količinu deterdženta u glavni odjeljak za pranje. Ne stavljajte deterdžent u odjeljak za pretpranje.

• Dodatno ispiranje

Ova funkcija omogućava vašem stroju da izvrši dodatno ispiranje osim onog već izvršenog u glavnom pranju. Tako se može smanjiti rizik utjecaja minimalnih ostataka deterdženta na rublju na osjetljivu kožu (bebe, alergiji sklona koža, itd.).

• Zadrzavanje ispiranja

Ako ne želite izvaditi Vašu odjeću odmah nakon dovršetka programa, možete koristiti funkciju zadržavanje ispiranja i zadržati vodu u zadnjem ispiranju da biste spriječili gužvanje Vaše odjeće kad je stroj bez vode.

Kod modela opremljenih tipkom za podešavanje brzine centrifuge, odaberite brzinu centrifuge i pritisnite tipku start / pauza / opoziv ako želite uključiti centrifugu rublja u vodi.

Kod modela koji nisu opremljeni tipkom za podešavanje brzine centrifuge, odaberite program centrifuga+pumpa ako želite uključiti centrifugu za rublje u vodi.

C Kod ovih modela morate zaustaviti stroj pritiskom na tipku Start / pauza / opoziv prije prebacivanja na korak centrifuge i nakon dovršenja koraka s izbacivanjem vode. Tako je voda unutar stroja izbačena a vaše rublje nije bilo na centrifugi.

• Bez zagrijavanja

Koristite ovu funkciju ako želite oprati svoje rublje u hladnoj vodi.

• Bez centrifuge

Koristite ovu funkciju ako ne želite da vaše rublje bude na centrifugi na kraju programa.

• Smanjivanje brzine centrifuge

Ova funkcija omogućava centrifugu rublja na brzini nižoj od maksimalne brzine centrifuge stroja.

43

Kad se pritisne tipka za smanjenje brzine centrifuge, brzina centrifuge će biti ograničena na minimalnu brzinu označenu na upravljačkoj ploči.

Uključivanje programa

Pritisnite tipku start/pauza/opoziv da biste uključili program. Svjetla tipki Start / pauza / opoziv zasvijetle da bi se označilo da je program započeo. Vrata za punjenje se zaključavaju a svjetla vrata za punjenje se isključuju.

Zaključavanje zbog djece

Koristite zaključavanje zbog djece da biste spriječili djecu da diraju proizvod. Tako ćete promijeniti bilo kakvu promjenu programa.

C Možete uključiti i isključiti stroj pomoću tipke za uključivanje / isključivanje kad je zaključavanje zbog djece uključeno. Kad ponovno uključite stroj, program će nastaviti s mjesta gdje se zaustavio s uključenim zaključavanjem zbog djece.

Za aktiviranje zaključavanja zbog djece: Pritisnite i držite tipke 1. i 2. pomoćne funkcije na

3 sekunde istodobno nakon početka programa za pranje. Svjetlo 1. pomoćne funkcije bljeska stalno. Za deaktiviranje zaključavanja zbog djece:

Za pokretanje novog programa, zaključavanje zbog djece mora biti isključeno kad program završi ili da bi se prekinuo program koji radi.

Da biste isključili zaključavanje zbog djece, pritisnite i držite tipke 1. i 2. pomoćne funkcije na 3 sekunde istodobno.

Napredak programa

Napredak programa koji radi se može pratiti na oznaci slijeda programa. Na početku svakog koraka programa, odgovarajuća lampica indikatora će se upaliti i svjetlo završenog koraka će se isključiti.

Da biste promijenili postavke pomoćne funkcije, brzine i centrifuge dok program radi, morat ćete prebaciti stroj na pauzu. Pritisnite tipku Start/pauza/ opoziv da biste prebacili vaš stroj na pauzu. U tom slučaju svjetlo start / pauza / opoziv bljeska.

C Ako stroj ne prijeđe na korak centrifuge, možda je uključena funkcija zadržavanja ispiranja ili je možda uključen sustav za automatsko otkrivanje neuravnoteženog punjenja zbog neujednačene raspodjele rublja u stroju.

Zaključavanje vrata za punjenje

Na vratima za punjenje stroja postoji sustav za zaključavanje koji sprečava otvaranje vrata kad razina vode nije odgovarajuća.

Kad se stroj prebaci na pauzu, provjerava se razina vode unutra. Ako je razina odgovarajuća, svjetlo vrata za punjenje svijetli stalno u roku od 1-2 minute i vrata za punjenje se mogu otvoriti.

Ako svjetlo vrata za punjenje nije uključeno, vrata za punjenje se ne mogu otvoriti. Ako morate otvoriti vrata za punjenje dok je svjetlo vrata za punjenje isključeno, morate opozvati trenutni program; pogledajte "Opoziv programa":

Promjena odabira nakon što je program započeo

Za promjenu vaših postavki nakon pokretanja programa, morate prebaciti stroj prvo na pauzu.

HR

Image 43
Contents Page Installation Important safety instructionsRemoving the transportation locks Connecting water supplyConnecting to the drain Removing packaging reinforcementDisposing of packaging material Adjusting the feetElectrical connection First usePreparation Using starch Adjusting detergent amountUsing softeners Using gel and tablet detergentTips for efficient washing Using limescale removerMain programmes Operating the productControl panel Preparing the machineSpin speed selection Temperature selectionProgramme KgLoadMax Programme selection and consumption tablePrewash PlusRinse HoldRinse Progress of programme Auxiliary function selectionStarting the programme Child LockMaintenance and cleaning On/Off Technical specifications Foam is overflowing from the detergent drawer TroubleshootingPage Монтаж Важни указания за безопасностСвързване към отводнителната система Отстраняване на подсилващите опаковъчни материалиСваляне на болтовете за транспортиране Свързване на водопроводаСвързване към електрическата инсталация Регулиране на крачетатаПърво ползване Подготовка Не използвайте сапун на прах Употреба на перилен препарат и омекотителЗависимост от модела на пералнята ви Препарат в отделението за основно пране Отделение NoПри ниска температура Не смесвайте белина и перилен препаратЕднаква с тази на перилния препарат, първо Цвят Коприна Съвети за ефективно изпиранеИзбор на програма Работа с уредаКонтролен панел Подготовка на машинатаНа стъпка центрофугиране веднага след като Избор на температураИзбор на скорост на центрофугиране Функция Без центрофугиране, аТаблица за избор на програми и консумация Прогрес на програмата Избор на допълнителни функцииСтартиране на програма Заключващ механизъм за защита на децаОтказ на програма Промяна на настройките след стартиране на програматаКрай на програма Капачката Поддръжка и ПочистванеПочистване на чекмеджето за препарати Почване на филтърите за входящата водаНа филтъра може да прокапе СлучаиТакива. Монтирайте обратно филтъра Гнездото му в помпата. Никога неОбщ ел.поток a Обща мощност W Технически спецификацииСкорост на центрофугиране об/мин макс Прането излиза мокро в края на програмата Възможни решения на възникнали проблемиPage Instalacija Važne sigurnosne uputeSpajanje na odljev Uklanjanje pojačanja pakiranjaOtvaranje transportnih brava Spajanje s vodovodomOdlaganje materijala pakiranja Prilagođavanje noguElektroinstalacija Prva uporabaPriprema Ako proizvod ne sadrži čašicu za tekući deterdžent Odabir tipa deterdžentaPrilagođavanje količine deterdženta Uporaba omekšivačaRazina Savjeti za učinkovito pranjeUporaba sredstva za uklanjanje kamenca OdjećaOdabir programa Rad s proizvodomUpravljačka ploča Priprema strojaOdabir brzine centrifuge Izbor temperatureDodatnih funkcija i promjenama u naponu struje Tablica odabira programa i potrošnjeMože se odabrati Za maksimalno punjenje, pogledajte opis programaNapredak programa Izbor dodatnih funkcijaUključivanje programa Zaključavanje zbog djeceOdržavanje i čišćenje Page Tehničke specifikacije Iz ladice za deterdžent izlazi pjena Rješavanje problemaPage Įrengimas Svarbūs nurodymai dėl saugosPrijungimas prie kanalizacijos vamzdşio Pakavimo sutvirtinimo nuėmimasGabenimo kaiščių išėmimas Vandens tiekimo prijungimasPakavimo medžiagų išmetimas Kojelių reguliavimasElektros įvadas Pirmasis paleidimasParuošimas Jeigu gaminyje nėra skysto skalbiklio indelio Skalbimo priemonės rūšies pasirinkimasSkalbiklio kiekio nustatymas Audinių minkštiklių naudojimasKalkių nuosėdų šalinimo priemonės naudojimas Patarimai, kaip efektyviai skalbtiVisada vadovaukitės ant pakuotės pateiktais nurodymais Programos pasirinkimas Gaminio valdymasValdymo skydelis Mašinos paruošimasGręžimo greičio pasirinkimas Temperatūros nustatymasProgramų pasirinkimo ir sąnaudų lentelė Programos eiga Pagalbinės funkcijos pasirinkimasProgramos paleidimas Užraktas nuo vaikųTechninė priežiūra ir valymas Atidarykite filtro galvutę Gręžimo greitis maks. aps./min Techniniai duomenysModeliai LT Bendroji el. srovė a Bendroji galia WIš skalbimo priemonės stalčiuko bėga putos Trikčių šalinimasProgramos pabaigoje skalbiniai lieka šlapi