Blomberg WNF 5180 WE, WNF 5100 WE user manual Atidarykite filtro galvutę

Page 60

A Siurblio filtre likę pašaliniai daiktai gali jį sugadinti arba kelti triukšmą.

Norint išvalyti purviną filtrą ir išleisti vandenį: Ištraukite mašinos kištuką iš maitinimo lizdo. A Mašinoje vandens temperatūra gali pakilti iki

90 ºC. Norint neapsideginti, filtrą privaloma valyti tada, kai vanduo mašinoje atvėsta.

Atidarykite filtro galvutę.

Jeigu filtro galvutė sudaryta iš dviejų dalių, paspauskite ant filtro galvutės esančią ąselę žemyn ir ištraukite jos dalį.

Jeigu filtro galvutė sudaryta iš vienos dalies, patraukite už galvutės iš viršaus, iš abiejų pusių, kad ją atidarytumėte.

C Galite nuimti filtro dangtelį, truputį paspausdami žemyn plastikiniu smailiu įrankiu, prakišdami jį pro virš filtro dangteliu esančią angą. Dangteliui nuimti nenaudokite jokių įrankių metaliniais galais.

Kai kuriuose modeliuose yra avarinio vandens išleidimo žarna, o kai kuriuose – ne. Norėdami išleisti vandenį, vadovaukitės toliau pateiktais nurodymais. Vandens išleidimas, kai gaminys turi avarinio vandens išleidimo žarną:

Ištraukite avarinio vandens išleidimo žarną iš jos tvirtinimo vietos Po žarnos galu padėkite didelį indą. Ištraukite iš žarnos galo kaištį ir išpilkite vandenį į indą. Kai indas bus lipnas, užkimškite žarnos galą, vėl įkišdami kaištį. Išpylę vandenį iš bakelio, vėl pakartokite pirmiau aprašytus veiksmus, kad vanduo būtų visiškai išleistas iš mašinos. Išleidę visą vandenį, užkimškite jos galą kaiščiu ir užfiksuokite žarną jos tvirtinimo vietoje. Pasukite ir ištraukite siurblio filtrą. Vandens išleidimas, kai gaminys neturi avarinio vandens išleidimo žarnos:

Padėkite didelį indą priešais filtrą, kad į jį subėgtų filtre esantis vanduo. Atsukite siurblio filtrą (sukite prieš laikrodžio rodyklę), kol iš jo ims tekėti vanduo. Nukreipkite vandens srovę į indą, kurį buvote padėjęs priešais filtrą. Šalia visuomet turėkite šluostę, kad galėtumėte sugerti ja išsiliejusį vandenį. Išleidę iš mašinos visą vandenį, sukdami visiškai ištraukite filtrą. Išvalykite filtro viduje esančias nuosėdas ir, jeigu yra, audinių pluoštus siurblio sraigto vietoje. Įdėkite filtrą.

A Jeigu jūsų mašinoje yra vandens purkštukas, patikrinkite, ar įtaisėte filtrą į siurblyje esantį purkštuko korpusą. Niekada nekiškite filtro į korpusą jėga. Vėl iki galo tinkamai įdėkite filtrą. Kitaip pro filtro galvutę gali pradėti bėgti vanduo.

Jeigu filtro galvutė sudaryta iš dviejų dalių, uždarykite filtro galvutę, paspauskite ąselę. Jeigu ji yra sudaryta iš vienos dalies, pirmiausiai įtaisykite ąseles apačioje, tuomet užspauskite viršutinę dalį.

Atgaivinimas

Eco 20 (ekonominis

Mašinos

Moteriškas

Mini (Daily

Mini 14

Pusė kiekio

Greitasis

Tamsūs skalbiniai

Mix (mišrus

Mini (Daily

(atšviežinimas)

skalbimas 20)

 

priežiūra

apatinis

express)

(Itin trumpa

 

skalbimas

(tamsių spalvų

pluoštas)

express)

 

(ekologiška

 

(automatinis

trikotažas

(kasdienė

skubioji

 

 

drabužių skalbimo

 

(kasdienė

 

ekonominė programa)

valymas)

 

skubioji)

programa)

 

 

programa)

 

skubioji)

Įjungta /

Pradėti

 

Medvilnė

Sintetika

Vilna

Gležni audiniai

Intensive

Sporto

Marškiniai

Antklodė

Hygiene

išjungta

Pauzė

 

 

 

 

 

(intensyvioji)

apranga

 

 

(higieni￿škoji)

Rankinis

Prewash

 

Pagrindinis

Papildomas

Mirkymas

Glamžymąsi

Skalavimo

Be gręžimo

Gręžimas

Skalbimas

Paruoštas

skalbimas

(nuskalbimas)

 

skalbimas

skalavimas

 

mažinanti

sulaikymas

 

 

šaltame

 

 

 

 

 

 

 

programa

 

 

 

vandenyje

 

Skalbimas

Pabaiga

Apsauga nuo

„Cancel 3“

Temperatūra

Laiko

Vandens

Super

Superekonomi

Skalavimas

Cotton Eco

 

 

 

vaikų

(At￿šaukti 3)

 

atidėjimas

išleidimas

(specialioji)

nė (itin taupi)

 

(ekonomiška

medvilnės skalbimo

programa)

60

LT

Image 60
Contents Page Important safety instructions InstallationConnecting water supply Connecting to the drainRemoving packaging reinforcement Removing the transportation locksAdjusting the feet Electrical connectionFirst use Disposing of packaging materialPreparation Adjusting detergent amount Using softenersUsing gel and tablet detergent Using starchUsing limescale remover Tips for efficient washingOperating the product Control panelPreparing the machine Main programmesTemperature selection Spin speed selectionProgramme selection and consumption table Programme KgLoadMaxPrewash PlusRinse HoldRinse Auxiliary function selection Starting the programmeChild Lock Progress of programmeMaintenance and cleaning On/Off Technical specifications Troubleshooting Foam is overflowing from the detergent drawerPage Важни указания за безопасност МонтажОтстраняване на подсилващите опаковъчни материали Сваляне на болтовете за транспортиранеСвързване на водопровода Свързване към отводнителната системаРегулиране на крачетата Свързване към електрическата инсталацияПърво ползване Подготовка Употреба на перилен препарат и омекотител Зависимост от модела на пералнята виПрепарат в отделението за основно пране Отделение No Не използвайте сапун на прахНе смесвайте белина и перилен препарат При ниска температураЕднаква с тази на перилния препарат, първо Съвети за ефективно изпиране Цвят КопринаРабота с уреда Контролен панелПодготовка на машината Избор на програмаИзбор на температура Избор на скорост на центрофугиранеФункция Без центрофугиране, а На стъпка центрофугиране веднага след катоТаблица за избор на програми и консумация Избор на допълнителни функции Стартиране на програмаЗаключващ механизъм за защита на деца Прогрес на програматаПромяна на настройките след стартиране на програмата Отказ на програмаКрай на програма Поддръжка и Почистване Почистване на чекмеджето за препаратиПочване на филтърите за входящата вода КапачкатаСлучаи Такива. Монтирайте обратно филтъраГнездото му в помпата. Никога не На филтъра може да прокапеТехнически спецификации Общ ел.поток a Обща мощност WСкорост на центрофугиране об/мин макс Възможни решения на възникнали проблеми Прането излиза мокро в края на програматаPage Važne sigurnosne upute InstalacijaUklanjanje pojačanja pakiranja Otvaranje transportnih bravaSpajanje s vodovodom Spajanje na odljevPrilagođavanje nogu ElektroinstalacijaPrva uporaba Odlaganje materijala pakiranjaPriprema Odabir tipa deterdženta Prilagođavanje količine deterdžentaUporaba omekšivača Ako proizvod ne sadrži čašicu za tekući deterdžentSavjeti za učinkovito pranje Uporaba sredstva za uklanjanje kamencaOdjeća RazinaRad s proizvodom Upravljačka pločaPriprema stroja Odabir programaIzbor temperature Odabir brzine centrifugeTablica odabira programa i potrošnje Može se odabratiZa maksimalno punjenje, pogledajte opis programa Dodatnih funkcija i promjenama u naponu strujeIzbor dodatnih funkcija Uključivanje programaZaključavanje zbog djece Napredak programaOdržavanje i čišćenje Page Tehničke specifikacije Rješavanje problema Iz ladice za deterdžent izlazi pjenaPage Svarbūs nurodymai dėl saugos ĮrengimasPakavimo sutvirtinimo nuėmimas Gabenimo kaiščių išėmimasVandens tiekimo prijungimas Prijungimas prie kanalizacijos vamzdşioKojelių reguliavimas Elektros įvadasPirmasis paleidimas Pakavimo medžiagų išmetimasParuošimas Skalbimo priemonės rūšies pasirinkimas Skalbiklio kiekio nustatymasAudinių minkštiklių naudojimas Jeigu gaminyje nėra skysto skalbiklio indelioPatarimai, kaip efektyviai skalbti Kalkių nuosėdų šalinimo priemonės naudojimasVisada vadovaukitės ant pakuotės pateiktais nurodymais Gaminio valdymas Valdymo skydelisMašinos paruošimas Programos pasirinkimasTemperatūros nustatymas Gręžimo greičio pasirinkimasProgramų pasirinkimo ir sąnaudų lentelė Pagalbinės funkcijos pasirinkimas Programos paleidimasUžraktas nuo vaikų Programos eigaTechninė priežiūra ir valymas Atidarykite filtro galvutę Techniniai duomenys Modeliai LTBendroji el. srovė a Bendroji galia W Gręžimo greitis maks. aps./minTrikčių šalinimas Iš skalbimo priemonės stalčiuko bėga putosProgramos pabaigoje skalbiniai lieka šlapi