Blomberg WNF 5180 WE, WNF 5100 WE Pakavimo sutvirtinimo nuėmimas, Gabenimo kaiščių išėmimas

Page 50

Neįrenkite prietaiso ten, kur temperatūra būna žemesnė nei 0 °C.

Tarp gaminio ir kitų baldų kraštų reikia palikti bent 1 cm tarpus.

Pakavimo sutvirtinimo nuėmimas

Paverskite mašiną atgal, kad galėtumėte nuimti pakavimo sutvirtinimus. Patraukite uş juostos ir nuimkite pakavimo sutvirtinimą.

Gabenimo kaiščių išėmimas

A Neišimkite gabenimo kaiščių, prieš tai nenuėmę pakavimo sutvirtinimų.

A Prieš pradėdami pirmą kartą naudoti šį gaminį, išimkite gabenimo saugos varžtus, kitaip gaminys bus sugadintas.

1.Veržliarakčiu atsukite visus varžtus, kad jie laisvai suktųsi (C)

2.Atsargiai sukdami, ištraukite gabenimui skirtus saugos varžtus.

3.Į galinėje plokštėje esančias skyles įtaisykite plastikinius gaubtelius, esančius maišelyje su naudojimo instrukcija. (P)

C Gabenimui skirtus saugos varžtus laikykite saugioje vietoje, kad galėtumėte juos vėl panaudoti, kai kitą kartą prireiks gabenti skalbimo mašiną.

C Niekada negabenkite prietaiso, jeigu jame tinkamai neįtaisyti gabenimui skirti saugos varžtai!

Vandens tiekimo prijungimas

C Norint naudoti šį gaminį, būtinas 1–10 barų (0,1

– 10 MPa) vandens slėgis. Norint, kad mašina tinkamai veiktų, reikia, kad per minutę iš čiaupo išbėgtų 10–80 litrų vandens. Jeigu vandens slėgis yra didesnis, pritvirtinkite slėgio mažinimo vožtuvą.

C Jeigu ketinate naudoti dvigubo vandens įleidimo gaminį kaip viengubo (šalto) vandens įleidimo angos gaminį, prieš pradėdami naudoti šį gaminį, ant karšto vandens sklendės privalote sumontuoti pateiktą stabdiklį. (Taikytina gaminiams, pateiktiems su sandarinimo stabdiklio rinkiniu.)

C Jeigu norite naudoti abi gaminio įleidimo angas, nuimkite stabdiklį ir tarpiklius nuo karšto vandens sklendės ir prijunkite karšto vandens žarną. (Taikytina gaminiams, pateiktiems su sandarinimo stabdiklio rinkiniu.)

A Modelių su viena vandens įleidimo anga negalima jungti prie karšto vandens čiaupo. Kitaip skalbiniai bus sugadinti arba gaminys gali persijungti į apsauginį režima ir neveikti.

A Nenaudokite susidėvėjusių/naudotų vandens įleidimo žarnų su naudju gaminiu. Dėl to ant skalbinių gali likti dėmių.

1.Prijunkite prie mašinos vandens įleidimo vožtuvų specialias kartu su mašina pristatytas žarnas. Raudonai pažymėta žarna (kairėje) (maks. 90 ºC) skirta šiltam vandeniui, o mėlynai pažymėta žarna (dešinėje) (maks. 25 ºC) – šaltam įleidžiamam vandeniui.

50

A Instaliuodami mašiną patikrinkite, ar tinkamai atliktas šalto ir karšto vandens pajungimas. Kitaip, pabaigus skalbimo procesą, skalbiniai bus karšti ir gali būti susidėvėję.

2.Užsukite visas žarnų veržles ranka. Verždami veržles, niekada nenaudokite veržliarakčio.

3.Prijungę žarnas, iki galo atsukite vandens čiaupus, kad patikrintumėte jungimo taškų sandarumą. Jeigu pastebite nuotėkį, užsukite čiauspą ir atsukite veržlę. Patikrinę tarpiklį, vėl atsargiai užsukite veržlę. Norint, kad vanduo nepratekėtų ir nepridarytų žalos, kai mašina nenaudojama, čiaupai turi būti užsukti.

Prijungimas prie kanalizacijos vamzdşio

Vandens iğleidimo şarną reikia tiesiogiai prijungti prie kriauklės kanalizacijos vamzdşio arba pritaisyti ją prie kriauklės krağto.

A Jeigu vandens išleidimo metu žarna nukris nuo korpuso, jūsų namai bus užlieti vandeniu. Skalbiant aukštoje temperatūroje, gali kilti pavojus apsiplikinti karštu vandeniu! Norėdami išvengti tokių situacijų ir užtikrinti sklandų vandens įleidimą ir išleidimą iš mašinos, tvirtai pritvirtinkite išleidimo žarnos galą, kad jis negalėtų nukristi.

Şarną reikia pritaisyti maşiausiai 40 cm ir daugiausia 100 cm aukğtyje.

Jeigu žarna bus paguldyta ant grindų ir po to pakelta arba jeigu ji bus arti žemės ( žemiau nei 40 cm aukštyje), vandenį bus sunkiau išleisti ir skalbiniai gali likti šlapi. Todėl vadovaukitės paveikslėlyje pateiktais aukščiais.

Norint apsaugoti, kad purvinas vanduo ne tekėtų atgal į mašiną, o būtų lengvai išleistas, nenardinkite žarnos galo į purviną vandenį ir neįleiskite jo į nuotėkų vamzdį daugiau nei 15 cm. Jeigu žarna per ilga, sutrumpinkite ją.

LT

Image 50
Contents Page Important safety instructions InstallationRemoving packaging reinforcement Connecting water supplyConnecting to the drain Removing the transportation locksFirst use Adjusting the feetElectrical connection Disposing of packaging materialPreparation Using gel and tablet detergent Adjusting detergent amountUsing softeners Using starchUsing limescale remover Tips for efficient washingPreparing the machine Operating the productControl panel Main programmesTemperature selection Spin speed selectionPrewash PlusRinse HoldRinse Programme selection and consumption tableProgramme KgLoadMax Child Lock Auxiliary function selectionStarting the programme Progress of programmeMaintenance and cleaning On/Off Technical specifications Troubleshooting Foam is overflowing from the detergent drawerPage Важни указания за безопасност МонтажСвързване на водопровода Отстраняване на подсилващите опаковъчни материалиСваляне на болтовете за транспортиране Свързване към отводнителната системаПърво ползване Регулиране на крачетатаСвързване към електрическата инсталация Подготовка Препарат в отделението за основно пране Отделение No Употреба на перилен препарат и омекотителЗависимост от модела на пералнята ви Не използвайте сапун на прахЕднаква с тази на перилния препарат, първо Не смесвайте белина и перилен препаратПри ниска температура Съвети за ефективно изпиране Цвят КопринаПодготовка на машината Работа с уредаКонтролен панел Избор на програмаФункция Без центрофугиране, а Избор на температураИзбор на скорост на центрофугиране На стъпка центрофугиране веднага след катоТаблица за избор на програми и консумация Заключващ механизъм за защита на деца Избор на допълнителни функцииСтартиране на програма Прогрес на програматаКрай на програма Промяна на настройките след стартиране на програматаОтказ на програма Почване на филтърите за входящата вода Поддръжка и ПочистванеПочистване на чекмеджето за препарати КапачкатаГнездото му в помпата. Никога не СлучаиТакива. Монтирайте обратно филтъра На филтъра може да прокапеСкорост на центрофугиране об/мин макс Технически спецификацииОбщ ел.поток a Обща мощност W Възможни решения на възникнали проблеми Прането излиза мокро в края на програматаPage Važne sigurnosne upute InstalacijaSpajanje s vodovodom Uklanjanje pojačanja pakiranjaOtvaranje transportnih brava Spajanje na odljevPrva uporaba Prilagođavanje noguElektroinstalacija Odlaganje materijala pakiranjaPriprema Uporaba omekšivača Odabir tipa deterdžentaPrilagođavanje količine deterdženta Ako proizvod ne sadrži čašicu za tekući deterdžentOdjeća Savjeti za učinkovito pranjeUporaba sredstva za uklanjanje kamenca RazinaPriprema stroja Rad s proizvodomUpravljačka ploča Odabir programaIzbor temperature Odabir brzine centrifugeZa maksimalno punjenje, pogledajte opis programa Tablica odabira programa i potrošnjeMože se odabrati Dodatnih funkcija i promjenama u naponu strujeZaključavanje zbog djece Izbor dodatnih funkcijaUključivanje programa Napredak programaOdržavanje i čišćenje Page Tehničke specifikacije Rješavanje problema Iz ladice za deterdžent izlazi pjenaPage Svarbūs nurodymai dėl saugos ĮrengimasVandens tiekimo prijungimas Pakavimo sutvirtinimo nuėmimasGabenimo kaiščių išėmimas Prijungimas prie kanalizacijos vamzdşioPirmasis paleidimas Kojelių reguliavimasElektros įvadas Pakavimo medžiagų išmetimasParuošimas Audinių minkštiklių naudojimas Skalbimo priemonės rūšies pasirinkimasSkalbiklio kiekio nustatymas Jeigu gaminyje nėra skysto skalbiklio indelioVisada vadovaukitės ant pakuotės pateiktais nurodymais Patarimai, kaip efektyviai skalbtiKalkių nuosėdų šalinimo priemonės naudojimas Mašinos paruošimas Gaminio valdymasValdymo skydelis Programos pasirinkimasTemperatūros nustatymas Gręžimo greičio pasirinkimasProgramų pasirinkimo ir sąnaudų lentelė Užraktas nuo vaikų Pagalbinės funkcijos pasirinkimasProgramos paleidimas Programos eigaTechninė priežiūra ir valymas Atidarykite filtro galvutę Bendroji el. srovė a Bendroji galia W Techniniai duomenysModeliai LT Gręžimo greitis maks. aps./minProgramos pabaigoje skalbiniai lieka šlapi Trikčių šalinimasIš skalbimo priemonės stalčiuko bėga putos