Blomberg WNF 5180 WE, WNF 5100 WE user manual Important safety instructions, Installation

Page 2

1 Important safety instructions

This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty.

General safety

• This product should not be used by persons with physical, sensory or mental disorders or unlearned or inexperienced people (including children) unless they are attended by a person who will be responsible for their safety or who will instruct them accordingly for use of the product.

• Never place the product on a carpet-covered floor; otherwise, lack of airflow beneath the machine will cause electrical parts to overheat. This will cause problems with your product.

• Do not operate the product if the power cable / plug is damaged. Call the Authorized Service Agent.

• Have a qualified electrician connect a 16-Ampere fuse to the installation location of the product.

• If the product has a failure, it should not be operated unless it is repaired by the Authorized Service Agent. There is the risk of electric shock!

• This product is designed to resume operating in the event of powering on after a power interruption. If you wish to cancel the programme, see "Cancelling the programme" section.

• Connect the product to a grounded outlet protected by a fuse complying with the values in the "Technical specifications" table. Do not neglect to have the grounding installation made by a qualified electrician. Our company shall not be liable for any damages that will arise when the product is used without grounding in accordance with the local regulations.

• The water supply and draining hoses must be securely fastened and remain undamaged. Otherwise, there is the risk of water leakage.

• Never open the loading door or remove the filter while there is still water in the drum. Otherwise, risk of flooding and injury from hot water will occur.

• Do not force open the locked loading door. The loading door will be ready to open just a few minutes after the washing cycle comes to an end. In case of forcing the loading door to open, the door and the lock mechanism may get damaged.

• Unplug the product when not in use.

• Never wash the product by spreading or pouring water onto it! There is the risk of electric shock!

• Never touch the plug with wet hands! Never unplug by pulling on the cable, always pull out by grabbing the plug.

• Use detergents, softeners and supplements suitable for automatic washing machines only.

• Follow the instructions on the textile tags and on the detergent package.

• The product must be unplugged during installation, maintenance, cleaning and repairing

2

procedures.

Always have the installation and repairing procedures carried out by the Authorized Service Agent. Manufacturer shall not be held liable for damages that may arise from procedures carried out by unauthorized persons.

Intended use

This product has been designed for domestic use. It is not suitable for commercial use and it must not be used out of its intended use.

The product must only be used for washing and rinsing of laundry that are marked accordingly.

The manufacturer waives any responsibility arisen from incorrect usage or transportation.

Children's safety

Electrical products are dangerous for the children. Keep children away from the product when it is in use. Do not let them to tamper with the product. Use child lock to prevent children from intervening with the product.

Do not forget to close the loading door when leaving the room where the product is located.

Store all detergents and additives in a safe place away from the reach of the children.

2 Installation

Refer to the nearest Authorised Service Agent for installation of the product. To make the product ready for use, review the information in the user manual and make sure that the electricity, tap water supply and water drainage systems are appropriate before calling the Authorized Service Agent. If they are not, call a qualified technician and plumber to have any necessary arrangements carried out.

C Preparation of the location and electrical, tap water and waste water installations at the place of installation is under customer's responsibility.

B Installation and electrical connections of the product must be carried out by the Authorized Service Agent. Manufacturer shall not be held liable for damages that may arise from procedures carried out by unauthorized persons.

A Prior to installation, visually check if the product has any defects on it. If so, do not have it installed. Damaged products cause risks for your safety.

C Make sure that the water inlet and discharge hoses as well as the power cable are not folded, pinched or crushed while pushing the product into its place after installation or cleaning procedures.

Appropriate installation location

Place the machine on a rigid floor. Do not place it on a long pile rug or similar surfaces.

Total weight of the washing machine and the dryer -with full load- when they are placed on top of each other reaches to approx. 180 kilograms. Place the product on a solid and flat floor that has sufficient load carrying capacity!

Do not place the product on the power cable.

Do not install the product at places where

EN

Image 2
Contents Page Important safety instructions InstallationRemoving packaging reinforcement Connecting water supplyConnecting to the drain Removing the transportation locksFirst use Adjusting the feetElectrical connection Disposing of packaging materialPreparation Using gel and tablet detergent Adjusting detergent amountUsing softeners Using starchUsing limescale remover Tips for efficient washingPreparing the machine Operating the productControl panel Main programmesTemperature selection Spin speed selectionPrewash PlusRinse HoldRinse Programme selection and consumption tableProgramme KgLoadMax Child Lock Auxiliary function selectionStarting the programme Progress of programmeMaintenance and cleaning On/Off Technical specifications Troubleshooting Foam is overflowing from the detergent drawerPage Важни указания за безопасност МонтажСвързване на водопровода Отстраняване на подсилващите опаковъчни материалиСваляне на болтовете за транспортиране Свързване към отводнителната системаПърво ползване Регулиране на крачетатаСвързване към електрическата инсталация Подготовка Препарат в отделението за основно пране Отделение No Употреба на перилен препарат и омекотителЗависимост от модела на пералнята ви Не използвайте сапун на прахЕднаква с тази на перилния препарат, първо Не смесвайте белина и перилен препаратПри ниска температура Съвети за ефективно изпиране Цвят КопринаПодготовка на машината Работа с уредаКонтролен панел Избор на програмаФункция Без центрофугиране, а Избор на температураИзбор на скорост на центрофугиране На стъпка центрофугиране веднага след катоТаблица за избор на програми и консумация Заключващ механизъм за защита на деца Избор на допълнителни функцииСтартиране на програма Прогрес на програматаКрай на програма Промяна на настройките след стартиране на програматаОтказ на програма Почване на филтърите за входящата вода Поддръжка и ПочистванеПочистване на чекмеджето за препарати КапачкатаГнездото му в помпата. Никога не СлучаиТакива. Монтирайте обратно филтъра На филтъра може да прокапеСкорост на центрофугиране об/мин макс Технически спецификацииОбщ ел.поток a Обща мощност W Възможни решения на възникнали проблеми Прането излиза мокро в края на програматаPage Važne sigurnosne upute InstalacijaSpajanje s vodovodom Uklanjanje pojačanja pakiranjaOtvaranje transportnih brava Spajanje na odljevPrva uporaba Prilagođavanje noguElektroinstalacija Odlaganje materijala pakiranjaPriprema Uporaba omekšivača Odabir tipa deterdžentaPrilagođavanje količine deterdženta Ako proizvod ne sadrži čašicu za tekući deterdžentOdjeća Savjeti za učinkovito pranjeUporaba sredstva za uklanjanje kamenca RazinaPriprema stroja Rad s proizvodomUpravljačka ploča Odabir programaIzbor temperature Odabir brzine centrifugeZa maksimalno punjenje, pogledajte opis programa Tablica odabira programa i potrošnjeMože se odabrati Dodatnih funkcija i promjenama u naponu strujeZaključavanje zbog djece Izbor dodatnih funkcijaUključivanje programa Napredak programaOdržavanje i čišćenje Page Tehničke specifikacije Rješavanje problema Iz ladice za deterdžent izlazi pjenaPage Svarbūs nurodymai dėl saugos ĮrengimasVandens tiekimo prijungimas Pakavimo sutvirtinimo nuėmimasGabenimo kaiščių išėmimas Prijungimas prie kanalizacijos vamzdşioPirmasis paleidimas Kojelių reguliavimasElektros įvadas Pakavimo medžiagų išmetimasParuošimas Audinių minkštiklių naudojimas Skalbimo priemonės rūšies pasirinkimasSkalbiklio kiekio nustatymas Jeigu gaminyje nėra skysto skalbiklio indelioVisada vadovaukitės ant pakuotės pateiktais nurodymais Patarimai, kaip efektyviai skalbtiKalkių nuosėdų šalinimo priemonės naudojimas Mašinos paruošimas Gaminio valdymasValdymo skydelis Programos pasirinkimasTemperatūros nustatymas Gręžimo greičio pasirinkimasProgramų pasirinkimo ir sąnaudų lentelė Užraktas nuo vaikų Pagalbinės funkcijos pasirinkimasProgramos paleidimas Programos eigaTechninė priežiūra ir valymas Atidarykite filtro galvutę Bendroji el. srovė a Bendroji galia W Techniniai duomenysModeliai LT Gręžimo greitis maks. aps./minProgramos pabaigoje skalbiniai lieka šlapi Trikčių šalinimasIš skalbimo priemonės stalčiuko bėga putos