CAUTION
To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:
1.Do not remove screws, covers or cabinet.
2.Do not expose this appliance to rain or moisture.
ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:
1.Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enlfernen und das Gehäuse nicht öffnen.
2.Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
ATTENTION
Afin d'éviter tout risque d'électrocution, d'incendie, etc.:
1.Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l'appareil.
2.Ne pas exposer l'appareil à la pluie ni à l'humidité.
Caution
Disconnect the mains plug to shut the power off completely. The POWER switch in any position does not disconnect the mains line.
Achtung –– POWER-Schalter!
Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, um die Stromversorgung vollkommen zu unterbrechen. Der Schalter POWER unterbrichet in keiner Stellung die Stromversorgung vollkommen.
Attention
Déconnecter la fiche de secteur pour couper complètement le courant. Le commutateur POWER ne coupe jamais complètement la ligne de secteur, quelle que soit sa position.
Caution: Proper Ventilation
To avoide risk of electric shock and fire and to protect from damage.
Locate the apparatus as follows:
Front: | No obstructions open spacing. |
Sides: | No obstructions in 3 cm from the |
| sides. |
Top: | No obstructions in 5 cm from the |
| top. |
Back: | No obstructions in 15 cm from the |
| back |
Bottom: | No obstructions, place on the |
| level surface. |
Achtung: Angemessene Ventilation Stellen Sie das Gerät zur Verhütung von elektrischem Schlag und Feuer und zum Schutz gegen Beschädigung wie folgt auf:
Vorderseite: Offener Platz ohne Hindernisse.
Seiten: Keine Hindernisse innerhalb 3 cm von den Seiten.
Oberseite: Keine Hindernisse innerhalb 5 cm von der Oberseite.
Rückseite: Keine Hindernisse innerhalb 15 cm von der Rückseite.
Unterseite: Keine Hindernisse. Auf eine ebene Oberfläche stellen.
Attention: Ventilation Correcte
Pour éviter les chocs électriques, l’incendie et tout autre dégât. Disposer l’appareil en tenant compte des impératifs suivants
Avant: | Rien ne doit gêner le |
| dégagement |
Flancs: | Laisser 3 cm de dégagement |
| latéral |
Dessus: | Laisser 5 cm de dégagement |
| supérieur |
Arriére: | Laisser 15 cm de dégagement |
| arriére |
Dessous: | Rien ne doit obstruer par |
| dessous; poser l’appareil sur une |
| surface plate. |