Maytag W10560158B - SP Sensing détection, Wash lavage, Rinse rinçage, Spin essorage, Done terminé

Page 21

6TÉMOINS LUMINEUX DES PROGRAMMES

Les témoins lumineux indiquent la progression du programme. À chaque étape du processus, il est possible que l’on remarque des pauses ou des sons différents de ceux des laveuses ordinaires.

SENSING (détection)

Lorsqu’on appuie sur le bouton START/Pause/Unlock (Mise en marche/pause/ déverrouillage), la laveuse effectue un test automatique sur le mécanisme de verrouillage du couvercle. On entend un déclic, le panier effectue un léger tour, et le couvercle se déverrouille brièvement avant de se verrouiller à nouveau.

Une fois le couvercle verrouillé pour la deuxième fois,

la laveuse utilise des essorages lents et courts pour estimer le volume de la charge. Ces essorages de détection peuvent prendre 2 à 3 minutes avant que de l’eau ne soit ajoutée à la charge et les essorages peuvent émettre un bourdonnement. Si le témoin lumineux de détection est allumé, cela signifie que la laveuse fonctionne correctement. On entend le moteur qui fait tourner le panier par de de courtes impulsions pour mouiller l’intégralité de la charge. La laveuse déplace ensuite brièvement la charge, fait une pause pour permettre à l’eau de tremper la charge, et continue à ajouter de l’eau. Ce processus peut se répéter jusqu’à ce que la quantité d’eau correcte ait été ajoutée à la charge. Il est aussi possible que l’on entende de l’eau couler dans le distributeur, ajoutant le détergent à la charge.

REMARQUE : Éviter d’ouvrir le couvercle pendant la détection de la charge. Le processus de détection reprend depuis le début quand la laveuse est remise en marche. Le témoin de détection peut s’allumer également lors des étapes de trempage et de lavage du programme. Ceci est normal.

WASH (lavage)

On entend le moteur et le plateau de lavage déplacer

la charge. Contrairement aux laveuses ordinaires, la charge n’est pas complètement immergée dans l’eau. Un nettoyage avec un faible niveau d’eau signifie un nettoyage concentré. Plutôt que de diluer du détergent comme dans une laveuse de type agitateur, cette laveuse libère le détergent directement sur les endroits souillés. Les bruits émis par le moteur peuvent changer lors des différentes étapes du programme. La durée de lavage est déterminée par le niveau de saleté sélectionné.

RINSE (rinçage)

On entend des sons similaires à ceux du programme de lavage à mesure que la laveuse rince et déplace la charge. L’assouplissant pour tissu sera ajouté si l’option Timed Dispensers Fabric Softener (distributeurs minutés d’assouplissant pour tissu) est sélectionnée. Certains programmes utilisent un rinçage par vaporisation.

SPIN (essorage)

La laveuse essore la charge à des vitesses augmentant graduellement pour une bonne extraction de l’eau, en fonction du programme et de la vitesse d’essorage sélectionnés.

DONE (terminé)

Une fois le programme terminé, ce témoin s’allume. Retirer la charge rapidement pour un résultat optimal.

LID LOCKED (couvercle verrouillé)

Pour permettre une bonne détection de la charge et un bon essorage, le couvercle se verrouille et le témoin de verrouillage du couvercle (Lid Locked) s’allume. Ce témoin lumineux indique que le couvercle est verrouillé et qu’il ne peut être ouvert.

Si l’on doit ouvrir le couvercle, appuyer

sur START/Pause/Unlock (mise en marche/pause/déverrouillage). Le couvercle se déverrouille une fois que

le mouvement de la laveuse a cessé. Il se peut que cela prenne plusieurs minutes si la laveuse essorait la charge

àgrande vitesse. Appuyer de nouveau sur START/ Pause/Unlock (mise en marche/pause/déverrouillage) pour poursuivre le programme. Éviter d’ouvrir le couvercle durant la détection. Le processus de détection recommencera une fois la laveuse remise en marche.

21

Image 21
Contents USE and Care Guide Washer Safety WHAT’S NEW Under the LID? Cleaning with Less Water Automatic Load Size SensingFollowing options may be added to most cycles Control Panel and FeaturesRinse Items to wash Cycle Wash Temp Spin Cycle Details Speed Cycle GuideSort and prepare your laundry Add laundry products Using Your WasherLoad laundry into washer Helpful TipsAdd liquid chlorine bleach to dispenser Add HE detergentAdd liquid fabric softener or Oxi to dispenser Select cycleSelect cycle options, if desired Select wash temperaturePress START/Pause/Unlock to begin wash cycle Unlocking the lid to add garmentsCleaning Your Top Loading Washer Washer MaintenanceTo use washer again To winterize washerTroubleshooting Water LeaksWasher not performing as expected Both hot and cold water faucets must be turned on Not using HE detergent or using tooCheck that inlet valve screens have not become clogged Close lid and press START/Pause/UnlockInstallation. Drain hose extends into To remove excess water. See Using Your Washer for loadingTemperatures Washer was unable toNot cleaning or removing Added more water to washer See Using Your Washer sectionWasher is less efficient at cleaning when tightly packed Improve cleaningMend rips and broken threads in seams before washing Tie all strings and straps before starting wash loadUnloading washer Your garmentsMaytag Laundry Warranty This limited warranty does not coverA., call 1-800-688-9900. In Canada, call 10/11 Sécurité DE LA Laveuse Nettoyer avec moins d’eau Quoi DE Neuf Sous LE COUVERCLE?Tableau DE Commande ET Caractéristiques Soil Level niveau de saletéWash Temp température de lavage Wash lavage Sensing détectionRinse rinçage Spin essorageHot chaude Guide DE ProgrammesWarm tiède Cold froideArticles dans la laveuse pendant le programme Clean Utiliser ce programme à l’issue de chaque série dePour les charges nécessitant un programme de rinçage Rinçage sansTrier et préparer le linge Ajouter les produits de lessive Utilisation DE LA LaveuseCharger les vêtements dans la laveuse Conseils utilesAjouter l’agent de blanchiment liquide dans le distributeur Ajouter le détergent HE dans le distributeurAjouter de l’assouplissant pour tissu dans le distributeur Sélectionner le programmeSélectionner la température de lavage 10. Sélectionner les options de programme si désiréTempérature de lavage Tissus suggérés Hot chaude Cool fraîcheNettoyage de la laveuse à chargement par le dessus Entretien DE LA LaveuseHivérisation de la laveuse Remise en marche de la laveuseFuites d’eau DépannageFusible grillé La laveuse ne fonctionneRemarque Si le problème persiste, appeler un électricien Fonctionnement normalOu le témoin lumineux Recommandations sur la façon de charger la laveuseCorrectement suite La laveuse ne se Des petits articles sont peut-êtreObstrués Que recommandé Trop tasséeÉliminer toute déformation du tuyau d’arrivée Peut-être trop tassée Bien tasséeLes articles Utiliser le programme Power Wash pour un nettoyage puissantLes couleurs similaires ne sont Pas lavées ensembleFaire fonctionner le programme Clean Washer with affresh Utiliser plus que la quantité recommandée par le fabricantBlanchiment lorsqu’on charge et décharge la laveuse Suspendu à l’aide du bouton StartGarantie DES Appareils DE Buanderie Maytag La présente garantie limitée ne couvre pasNom du marchand U.S.A W10560157C W10560158B-SPU.S.A. and Canada You can write with any questions or concerns at