Maytag W10560158B - SP warranty 10. Sélectionner les options de programme si désiré, Cool fraîche

Page 26

8. Sélectionner SOIL LEVEL (niveau de saleté)

Température de lavage

Tissus suggérés

 

 

Tap Cold (froide du robinet)

 

Ceci correspond à la

Couleurs foncées

température de votre robinet.

qui déteignent

 

ou s’atténuent

 

Saleté légère

 

 

10. Sélectionner les options de programme (si désiré)

Après avoir sélectionné un programme, sélectionner le niveau de saleté désiré en tournant le bouton Soil Level (niveau de saleté) au réglage désiré.

9. Sélectionner la température de lavage.

Après avoir sélectionné un programme, sélectionner la température de lavage désirée en tournant le bouton Wash Temp (température de lavage).

Toujours lire et suivre les instructions des étiquettes de soin des tissus pour éviter d’endommager les vêtements.

Température de lavage

Tissus suggérés

 

 

Hot (chaude)

 

De l’eau froide est ajoutée pour

Blancs et couleurs claires

économiser de l’énergie. Ceci

Vêtements durables

sera plus froid que le réglage

Saleté intense

du chauffe-eau pour l’eau chaude de

votre domicile.

 

 

 

Warm (tiède)

 

De l’eau froide sera ajoutée; il est

Couleurs vives

donc possible que l’eau soit plus

Saleté modérée à légère

froide que celle que fournissait votre

 

laveuse précédente.

 

 

 

Cool (fraîche)

Couleurs qui déteignent

De l’eau tiède est ajoutée pour

favoriser l’élimination de la saleté et

ou s’atténuent

aider à dissoudre les détergents.

Saleté légère

 

 

 

Cold (froide)

 

De l’eau tiède est ajoutée

Couleurs foncées

pour favoriser l’élimination

qui déteignent

de la saleté et aider à dissoudre les

ou s’atténuent

détergents.

Saleté légère

 

 

 

Si l’on souhaite ajouter un rinçage supplémentaire, de l’assouplissant pour tissu et/ou utiliser l’option Oxi, tourner le bouton correspondant pour activer cette caractéristique.

11. Appuyer sur START/Pause/ Unlock pour démarrer le programme de lavage

Appuyer sur le bouton START/Pause/Unlock pour démarrer le programme de lavage. Lorsque le programme est terminé, le témoin lumineux DONE (terminé) s’allume. Retirer rapidement les vêtements une fois le programme terminé pour éviter la formation d’odeurs, réduire le froissement et empêcher les crochets métalliques, fermetures à glissière et boutons-pression de rouiller.

Déverrouiller le couvercle pour ajouter les vêtements Si l’on doit ouvrir le couvercle pour ajouter 1 ou 2 vêtements oubliés :

Appuyer sur START/Pause/Unlock; le couvercle se déverrouille une fois que le mouvement de la laveuse a cessé. Ceci peut prendre plusieurs minutes si la laveuse essorait la charge

àgrande vitesse. Fermer ensuite le couvercle et appuyer de nouveau sur START/Pause/Unlock pour redémarrer le programme.

Si on laisse le couvercle ouvert pendant plus de 10 minutes, l’eau est vidangée automatiquement.

26

Image 26
Contents USE and Care Guide Washer Safety Cleaning with Less Water Automatic Load Size Sensing WHAT’S NEW Under the LID?Control Panel and Features Following options may be added to most cyclesRinse Cycle Guide Items to wash Cycle Wash Temp Spin Cycle Details SpeedLoad laundry into washer Using Your WasherSort and prepare your laundry Add laundry products Helpful TipsAdd liquid fabric softener or Oxi to dispenser Add HE detergentAdd liquid chlorine bleach to dispenser Select cyclePress START/Pause/Unlock to begin wash cycle Select wash temperatureSelect cycle options, if desired Unlocking the lid to add garmentsWasher Maintenance Cleaning Your Top Loading WasherTo winterize washer To use washer againWasher not performing as expected TroubleshootingWater Leaks Check that inlet valve screens have not become clogged Not using HE detergent or using tooBoth hot and cold water faucets must be turned on Close lid and press START/Pause/UnlockTemperatures To remove excess water. See Using Your Washer for loadingInstallation. Drain hose extends into Washer was unable toWasher is less efficient at cleaning when tightly packed See Using Your Washer sectionNot cleaning or removing Added more water to washer Improve cleaningUnloading washer Tie all strings and straps before starting wash loadMend rips and broken threads in seams before washing Your garmentsA., call 1-800-688-9900. In Canada, call 10/11 Maytag Laundry WarrantyThis limited warranty does not cover Sécurité DE LA Laveuse Quoi DE Neuf Sous LE COUVERCLE? Nettoyer avec moins d’eauWash Temp température de lavage Tableau DE Commande ET CaractéristiquesSoil Level niveau de saleté Rinse rinçage Sensing détectionWash lavage Spin essorageWarm tiède Guide DE ProgrammesHot chaude Cold froidePour les charges nécessitant un programme de rinçage Utiliser ce programme à l’issue de chaque série deArticles dans la laveuse pendant le programme Clean Rinçage sansCharger les vêtements dans la laveuse Utilisation DE LA LaveuseTrier et préparer le linge Ajouter les produits de lessive Conseils utilesAjouter de l’assouplissant pour tissu dans le distributeur Ajouter le détergent HE dans le distributeurAjouter l’agent de blanchiment liquide dans le distributeur Sélectionner le programmeTempérature de lavage Tissus suggérés Hot chaude 10. Sélectionner les options de programme si désiréSélectionner la température de lavage Cool fraîcheEntretien DE LA Laveuse Nettoyage de la laveuse à chargement par le dessusRemise en marche de la laveuse Hivérisation de la laveuseDépannage Fuites d’eauRemarque Si le problème persiste, appeler un électricien La laveuse ne fonctionneFusible grillé Fonctionnement normalCorrectement suite Recommandations sur la façon de charger la laveuseOu le témoin lumineux La laveuse ne se Des petits articles sont peut-êtreÉliminer toute déformation du tuyau d’arrivée Que recommandé Trop tasséeObstrués Peut-être trop tassée Bien tasséeLes couleurs similaires ne sont Utiliser le programme Power Wash pour un nettoyage puissantLes articles Pas lavées ensembleBlanchiment lorsqu’on charge et décharge la laveuse Utiliser plus que la quantité recommandée par le fabricantFaire fonctionner le programme Clean Washer with affresh Suspendu à l’aide du bouton StartNom du marchand Garantie DES Appareils DE Buanderie MaytagLa présente garantie limitée ne couvre pas U.S.A. and Canada W10560157C W10560158B-SPU.S.A You can write with any questions or concerns at