GE GTUP270 Información Importante DE Seguridad, Instalación Adecuada, SU Área DE Lavandería

Page 43

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD

 

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.

GEApplances.com

INSTALACIÓN ADECUADA

Este electrodoméstico se deberá instalar y ubicar de acuerdo con las instrucciones de instalación antes de ser usado. Si no recibió una hoja de instrucciones de instalación, podrá acceder a una ingresando a GEAppliances.com o llamando al 800.GE.CARES (800.432.2737).

„Conecte el electrodoméstico a tierra de forma adecuado siguiendo todos los códigos y ordenanzas gubernamentales. Siga los detalles en las instrucciones de instalación.

„Instale o guarde donde no esté expuesto a temperaturas inferiores a heladas o a los factores climáticos, lo cual podrá ocasionar daños permanentes e invalidar la garantía.

„Conecte a un circuito de corriente eléctrica adecuadamente calificado, protegido y medido a fin de evitar una sobrecarga eléctrica.

„Retire del embalaje todos los artículos cortantes y tire todos los materiales de envío de la forma correcta.

Escape/ Conducto

1 Las secadoras DEBEN contar con escape al exterior para impedir que grandes volúmenes de humedad y pelusa ingresen a la habitación.

2 Use sólo material para el conducto de metal rígido de 4” dentro del gabinete de la secadora. Use sólo material para el conducto de metal rígido o flexible de 4” de diámetro para el escape con salida al exterior. Evite que el conducto sea de material de plástico u otros materiales combustibles y que se puedan pinchar con facilidad.

Para más detalles, siga las Instrucciones de Instalación.

ADVERTENCIA!

SU ÁREA DE LAVANDERÍA

„ Mantenga el área debajo y alrededor de sus

electrodomésticos libre de materiales combustibles,

(hilachas, papel, andrajos, etc.), gasolina, químicos u otros vapores y líquidos inflamables.

„Mantenga el piso alrededor de sus electrodomésticos limpio y seco a fin de reducir la posibilidad de resbalones.

„Guarde todos los materiales de lavandería (tales como detergentes, blanqueadores, etc.) fuera del alcance de los niños, preferentemente en un gabinete cerrado. Siga todas las advertencias de las etiquetas de los envases a fin de evitar lesiones.

„Nunca suba ni se pare sobre la unidad de Almacenamiento – Centro de Lavado.

„No permita que nadie, en particular los niños, se trepen sobre, se cuelguen de, se paren sobre, jueguen sobre o en el electrodoméstico. Cuando el electrodoméstico se use cerca de niños, será necesario supervisarlos de cerca.

„No coloque artículos que se puedan incendiar o derretir (tales como ropa, materiales de papel, plásticos o envases de plástico, etc.) en la parte superior del electrodoméstico ni colgando de la puerta.

„Mantenga el área alrededor de la salida y las áreas cercanas libres de acumulación de pelusas, polvillo y suciedad.

„No obstruya el flujo del aire ventilado. No apile, no coloque ropa, no eche alfombras al frente o al respaldo de la secadora.

3

Image 43 Contents
Open Dryer door for Model and Serial number tag Washer/DryerWhat to do if YOU Smell GAS Water Heater SafetyClear the room, building or area of all occupants Your Laundry Area Proper InstallationOperate the Dryer Without the Lint Filter in Place When Using Your ApplianceWhen not in USE Wash Cycle Selector About the Washer control panelControls Lid LockLoad Size TemperatureStatus lights IlluminatesLiquid Bleach Funnel About the Washer featuresCleaning the Fabric Softener Dispenser Fabric Softener DispenserProper Use of Detergent Loading and using the washerCare and cleaning of the washer Sorting Wash LoadsAuto Cycle / Timed Cycle Fabric Care/TemperatureAbout the Dryer control panel Drying CyclesFollow these steps Care and Cleaning of the DryerVenting the Dryer Loading and using the DryerMachine. Reconnect the hoses and turn the water back on Before you call for service…Reset cycle Are stopped upMovement inside Machine when shutWasher Operation Possible Causes What to do Washer won’t operateLeft in pockets Click when water Relay switchZippers and sharp objects Turn knits which snag easily inside outTimes See suggestions in this section under StaticClothes and condition of exhaust ducts Clothes are wrinkled Dryer Problem Possible Causes What to doClothes take too long To dryPage For The Period We Will Replace This Appliance WarrantyWhat Is Not Covered for Customers in the United States What Is Not Covered for Customers in CanadaConsumer Support Schedule ServiceEcrivez le model et le Numéro de Série ci-dessous Electromenagersge.caSecurite DU CHAUFF-EAU Importantes Informations DE SecuriteEvacuez la pièce, l’immeuble ou la zone occupée Importantes Informations DE Securité Installation AppropriéeVotre Zone DE Lavage Marche LA Secheuse Sans LE Filtre a Peluches EN Place Quand Vous Utilisez Votre AppareilGardez CES Instructions Quand L’APPAREIL SE Trouve Hors D’USAGEConcernant le tableau de bord de la Laveuse Tableau Des CommandesSelection du Cycle de Lavage Electromenagersge.ca Voyant Statut ’allumeNettoyage du Diffuseur d’Adoucissant Concernant les options de lavageEntonnoir pour la Javel liquide Chargement de la Laveuse Chargement et utilisation de la laveuseTriage des charges de vêtements ’usage correct du détergentEt porte appuyez sur Start pour compléter le cycle Concernant le tableau des Commandes de la SécheuseCycles de Séchages Cycle Automatique / Cycle minutéSuivez les instructions suivantes Entretien et Nettoyage de la SécheuseVentilation de la Sécheuse Chargement et utilisation de la SécheuseAvant d’appeler le Service Réparation… Mettre en marche Opération de la Causes Possibles Que faireLa laveuse ne veut Pas fonctionner ou seBruits métaliques Le volume de l’eauPlis dans les habits Effets sonores de la Causes Possibles Que faire LaveuseNettoyez le filtre à peluches avant chaque charge Conformément au mode d’emploi fourni par le fabriquantDisjoncteur a sauté Fusibles/disjoncteursAvant d’apeller le Service Réparation… Page Partir de la date d’achat initial La Garantie ApplianceCe qui n’est pas couvert Un anStudio de conception réaliste Service de réparationsPièces et accessories Soutien au consommateurLavadora Este ni de otros electrodomésticos QUÉ Debe Hacer SI Huele GASSeguridad DEL Calentador DE Agua „ No guarde ni use gasolina u otrosPara más detalles, siga las Instrucciones de Instalación Información Importante DE SeguridadInstalación Adecuada SU Área DE LavanderíaDE Pelusa no SE Encuentra Colocado AL Usar SU ElectrodomésticoGuarde Estas Instrucciones Cuando no Esté EN USOControles Sobre el panel de control de la LavadoraSelector de Ciclo de Lavado Temperatura Luz de Estado IluminaLoad Size Tamaño de la Carga El Dispensador de Suavizante para Tela Acerca de las funciones de la LavadoraLimpieza del Dispensador de Suavizante para Tela Embudo del Blanqueador LíquidoCómo Cargar la Lavadora Carga y uso de la lavadoraCómo Ordenar las Cargas para los Lavados Uso Adecuado de DetergenteAutomáticamente a la posición OFF Apagado Acerca del panel de control de la SecadoraCiclos de Secado Ciclo Automático/ Ciclo por TiempoLa secadora una vez al año Cuidado y Limpieza de la SecadoraVentilación de la Secadora Carga y uso de la SecadoraAntes de Solicitar el Servicio Técnico… Funciona Funcionamiento de la Causas Posibles Qué hacerMetálico Durante el llenado El volumen del aguaArrugas Causas Posibles Qué hacer Sonido de clicLimpie la rejilla para pelusas antes de cada carga DesconectadoMueva la secadora a un espacio nivelado, o ajuste las patas Que la secadora estéEncogerse en la secadora Ni seque la misma con la máquina Notas Un Año La Garantía de este ElectrodomésticoPor el Período de GE Reemplazará Qué No Está CubiertoGarantías Extendidas Atención al Cliente Sitio Web de Electrodomésticos GEProgramación del Servicio Técnico Estudio de Diseño de la Vida Real