GE GUAP240 Sobre el panel de control de la Lavadora, Controles, Selector de Ciclo de Lavado

Page 46

Sobre el panel de control de la Lavadora

Suavizante

Paso 1

Paso 2

Paso 3

para Tela

 

 

Detergente

Blanquea-

 

Paso 4

 

dor Líquido

 

 

 

 

 

 

 

‡6HOHFFLRQHHOWDPDxRGHODFDUJD\

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

‡$JUHJXHGHWHUJHQWH

‡$JUHJXHURSD

otras opciones de lavado

 

 

 

 

 

‡6HOHFFLRQHHOFLFORGHODYDGR

 

‡$JUHJXHVXDYL]DQWHSDUDWHOD

 

 

‡&LHUUHODWDSD

(opcional)

 

 

 

 

 

 

 

‡3UHVLRQH67$57

‡$JUHJXHEODQTXHDGRUGuía de Inicio Rápido(INICIAR) (opcional)

ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes de utilizar este aparato.

A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden ser diferentes a las de su modelo

Cierre de la Tapa

Lid Lock

Su lavadora cuenta con un sistema de seguridad que evita la apertura de la tapa durante el ciclo de centrifugado. El cierre de la tapa evita que cualquier persona (especialmente los niños) llegue a la lavadora mientras la canasta está girando. El cierre de la tapa se liberará dentro de los 5 segundos luego de que la canasta deje de girar. Intentar abrir la tapa mientras está cerrada puede producir lesiones. Si la tapa no se destraba luego de girar, comuníquese al servicio técnico.

A

C

F B

D

E

Nota: Este electrodoméstico está diseñado para que la lavadora y la secadora se puedan usar al mismo tiempo, si así se desea.

Controles

A

Selector de Ciclo de Lavado

El ciclo de lavado controla la duración e intensidad del proceso de lavado. La perilla se puede girar en cualquier dirección. Girar la perilla Cycle Selector (Selector de Ciclo) luego de iniciar un ciclo detendrá la lavadora y reiniciará el ciclo en una nueva selección. Presione START (Iniciar) para comenzar la selección del nuevo ciclo.

El siguiente cuadro le ayudará a configurar el ciclo de lavado correcto para su ropa. El cuadro cuenta con un rango del ciclo de tiempo más largo al más corto y la intensidad de lavado. (Los ciclos varían de acuerdo al modelo).

COTTONS (Algodones) - Para algodones con mucha o poca suciedad, ropa blanca, ropa de trabajo o de juego.

PERMANENT PRESS (Planchado Permanente) - Para artículos sin arrugas y planchado permanente, y tejidos. DELICATES (ROPA DELICADA) - Para lencería y telas que requieren cuidado especial con suciedad entre suave y normal. SPIN ONLY (Sólo Centrifugado) - Para drenar la bañera y el agua de la ropa.

QUICK RINSE (Enjuague Rápido) - Enjuaga y centrifuga artículos sin suciedad cuando sólo se desee un enjuague. OFF (Apagar) - La lavadora se apaga y el botón START (Inicio) no funciona.

NOTA: Cuando el control se coloca en OFF (Apagar), las luces de STATUS (Estado) se apagan.

6NOTA: El selector de ciclo no gira durante el funcionamiento de la lavadora.

Image 46 Contents
Washer/Dryer Open Dryer door for Model and Serial number tagWhat to do if YOU Smell GAS Water Heater SafetyClear the room, building or area of all occupants Proper Installation Your Laundry AreaWhen Using Your Appliance Operate the Dryer Without the Lint Filter in PlaceWhen not in USE Lid Lock About the Washer control panelControls Wash Cycle SelectorIlluminates TemperatureStatus lights Load SizeFabric Softener Dispenser About the Washer featuresCleaning the Fabric Softener Dispenser Liquid Bleach FunnelSorting Wash Loads Loading and using the washerCare and cleaning of the washer Proper Use of DetergentDrying Cycles Fabric Care/TemperatureAbout the Dryer control panel Auto Cycle / Timed CycleCare and Cleaning of the Dryer Follow these stepsLoading and using the Dryer Venting the DryerAre stopped up Before you call for service…Reset cycle Machine. Reconnect the hoses and turn the water back onWasher won’t operate Machine when shutWasher Operation Possible Causes What to do Movement insideTurn knits which snag easily inside out Click when water Relay switchZippers and sharp objects Left in pocketsTimes See suggestions in this section under StaticClothes and condition of exhaust ducts To dry Dryer Problem Possible Causes What to doClothes take too long Clothes are wrinkledPage What Is Not Covered for Customers in Canada This Appliance WarrantyWhat Is Not Covered for Customers in the United States For The Period We Will ReplaceSchedule Service Consumer SupportElectromenagersge.ca Ecrivez le model et le Numéro de Série ci-dessousSecurite DU CHAUFF-EAU Importantes Informations DE SecuriteEvacuez la pièce, l’immeuble ou la zone occupée Importantes Informations DE Securité Installation AppropriéeVotre Zone DE Lavage Quand Vous Utilisez Votre Appareil Marche LA Secheuse Sans LE Filtre a Peluches EN PlaceQuand L’APPAREIL SE Trouve Hors D’USAGE Gardez CES InstructionsConcernant le tableau de bord de la Laveuse Tableau Des CommandesSelection du Cycle de Lavage Voyant Statut ’allume Electromenagersge.caNettoyage du Diffuseur d’Adoucissant Concernant les options de lavageEntonnoir pour la Javel liquide ’usage correct du détergent Chargement et utilisation de la laveuseTriage des charges de vêtements Chargement de la LaveuseCycle Automatique / Cycle minuté Concernant le tableau des Commandes de la SécheuseCycles de Séchages Et porte appuyez sur Start pour compléter le cycleEntretien et Nettoyage de la Sécheuse Suivez les instructions suivantesChargement et utilisation de la Sécheuse Ventilation de la SécheuseAvant d’appeler le Service Réparation… Pas fonctionner ou se Opération de la Causes Possibles Que faireLa laveuse ne veut Mettre en marcheEffets sonores de la Causes Possibles Que faire Laveuse Le volume de l’eauPlis dans les habits Bruits métaliquesFusibles/disjoncteurs Conformément au mode d’emploi fourni par le fabriquantDisjoncteur a sauté Nettoyez le filtre à peluches avant chaque chargeAvant d’apeller le Service Réparation… Page Un an La Garantie ApplianceCe qui n’est pas couvert Partir de la date d’achat initialSoutien au consommateur Service de réparationsPièces et accessories Studio de conception réalisteLavadora „ No guarde ni use gasolina u otros QUÉ Debe Hacer SI Huele GASSeguridad DEL Calentador DE Agua Este ni de otros electrodomésticosSU Área DE Lavandería Información Importante DE SeguridadInstalación Adecuada Para más detalles, siga las Instrucciones de InstalaciónAL Usar SU Electrodoméstico DE Pelusa no SE Encuentra ColocadoCuando no Esté EN USO Guarde Estas InstruccionesControles Sobre el panel de control de la LavadoraSelector de Ciclo de Lavado Temperatura Luz de Estado IluminaLoad Size Tamaño de la Carga Embudo del Blanqueador Líquido Acerca de las funciones de la LavadoraLimpieza del Dispensador de Suavizante para Tela El Dispensador de Suavizante para TelaUso Adecuado de Detergente Carga y uso de la lavadoraCómo Ordenar las Cargas para los Lavados Cómo Cargar la LavadoraCiclo Automático/ Ciclo por Tiempo Acerca del panel de control de la SecadoraCiclos de Secado Automáticamente a la posición OFF ApagadoCuidado y Limpieza de la Secadora La secadora una vez al añoCarga y uso de la Secadora Ventilación de la SecadoraAntes de Solicitar el Servicio Técnico… Funcionamiento de la Causas Posibles Qué hacer FuncionaCausas Posibles Qué hacer Sonido de clic Durante el llenado El volumen del aguaArrugas MetálicoQue la secadora esté DesconectadoMueva la secadora a un espacio nivelado, o ajuste las patas Limpie la rejilla para pelusas antes de cada cargaEncogerse en la secadora Ni seque la misma con la máquina Notas Qué No Está Cubierto La Garantía de este ElectrodomésticoPor el Período de GE Reemplazará Un AñoEstudio de Diseño de la Vida Real Atención al Cliente Sitio Web de Electrodomésticos GEProgramación del Servicio Técnico Garantías Extendidas