GE GUAP270 Opération de la Causes Possibles Que faire, La laveuse ne veut, Pas fonctionner ou se

Page 34

Avant d’appeler le service réparation…

Opération de la

Causes Possibles

Que faire

laveuse

 

 

 

La laveuse n’est pas

Assurez-vous que le cable soit bien branché à une prise

 

branchée

fonctionnelle.

 

L’arrivée d’eau est coupée

Ouvrez les robinets chaud et froid à fond.

 

Les commandes ne sont pas

Vérifiez les commandes.

 

ajustées correctement

 

 

Le couvercle est ouvert

 

La laveuse ne veut

- les verrous de sécurité

)HUPH]ELHQOHFRXYHUFOHHWUHFRPPHQFH]OHF\FOHGHSXLVOHGpEXWVL

pas fonctionner ou se

empêchent l’essorage et la

nécessaire.

mettre en marche

rotation

 

 

Le disjoncteur / le fusible a

Vérifiez les fusibles et le disjoncteur. Remplacez les fusibles ou

 

laché / est cassé

rallumer le disjoncteur. La laveuse doit être branchée séparement.

 

Il faut réinitialiser

Débranchez la laveuse, attendez 2 minutes, rebranchez et appuyez

 

l’électronique

START.

 

START n’a pas été appuyé

Appuyez sur START.

 

L’éman du couvercle manque

Appelez le Service de réparation.

 

 

 

Mouvement dans la

Le mécanisme de

Quand la machine est etteinte manuellement, le mécanisme

démarrage allume et etteint

etteint le moteur avant la mise hors service complète de l’appareil.

machine quand elle

le moteur

Si le couvercle est levé avant l’arrêt du moteur, cette procédure se

est off

 

complètera une fois le couvercle fermé.

 

 

 

 

 

Performances de la

Causes Possibles

Que faire

laveuse

 

 

 

 

Assurez-vous que le cycle d’essorage sélectionné concorde avec la charge

Habits trop mouillés

Mauvais cycle d’essorage

que vous lavez. Certains linge se sentent plus mouillés quand rincésà l’eau

 

 

froide.

 

Usage incorrect de l’adoucis-

Vérifiez les instructions de l’adoucissant sur l’emballage et suivez bien le

 

mode d’emploi quand vous l’employez avec le diffuseur.

Endroits colorés

sant

 

Pré-traiter la tâche et relaver ensuite.

 

 

 

 

Si des couleurs déteignent

Triez les habits blancs ou à couleurs claires des habits sombres.

 

Pas assez de détergent

Utilisez plus de détergent (surtout avec les charges plus grosses). Suivez-

 

bien les instructions d’utilisation du détergent.

 

 

 

Eau calcaire

Utilisez un produit contre le calcaire tel que Calgon ou installez unfiltre à

 

calcaire pour adoucir l’eau.

 

 

Vêtements devenus

L’eau n’est pas assez chaude

Assurez-vous que le chauffe-eau alimente l’appareil avec une eau à

ƒ)²ƒ) ƒ&²ƒ& 

grîsatre ou jaune

 

 

La laveuse est surchargée

Selectionnez la taille de la charge en fonction de la charge d’habits.

 

 

 

 

 

Détergent ne se dissousd pas

Ajoutez le détergent pendant que le tambour se remplit d’eau avant

 

demettre les habits.

 

 

 

Si des couleurs déteignent

Trier les habits par couleur, si les instructions sur l’habit stipule qu’il faut

 

laver séparément, il pourrait déteindre.

 

 

 

Habits séchés à l’air

Si vous n’utilisez pas de sécheuse pour sécher votre linge, les habits

 

peuvent retenir plus de peluches.

 

 

 

Triage incorrect

Séparez les linges qui font des peluches de ceux qui les attirent.

 

 

 

 

Lavage dure trop longtemps

Lavez de plus petites charges moins de temps que des grande charges

 

 

 

 

 

Ajoutez le détergent pendant que le tambour se remplit d’eau avant

Peluches ou résidus sur

Détergent ne se dissoud pas

demettre les habits

Essayez un détergent liquide.

les vêtements

 

 

 

 

 

Utilisez des températures d’eau plus chaude.

 

 

 

 

Surcharge

Ne chargez pas plus d’habits que la dernière rangée de trous dans le

 

tambour.

 

 

 

Usage incorrect de

Quand la pompe commence à aspirer de l’air, elle produit un

 

gargouillement. La laveuse commence alors à essorer et le bruit continue

 

l’adoucissant

14

jusqu’à ce quel’essorage soit terminé.

 

Image 34
Contents Washer/Dryer Open Dryer door for Model and Serial number tagWhat to do if YOU Smell GAS Water Heater SafetyClear the room, building or area of all occupants Proper Installation Your Laundry AreaWhen Using Your Appliance Operate the Dryer Without the Lint Filter in PlaceWhen not in USE Lid Lock About the Washer control panelControls Wash Cycle SelectorIlluminates TemperatureStatus lights Load SizeFabric Softener Dispenser About the Washer featuresCleaning the Fabric Softener Dispenser Liquid Bleach FunnelSorting Wash Loads Loading and using the washerCare and cleaning of the washer Proper Use of DetergentDrying Cycles Fabric Care/TemperatureAbout the Dryer control panel Auto Cycle / Timed CycleCare and Cleaning of the Dryer Follow these stepsLoading and using the Dryer Venting the DryerAre stopped up Before you call for service…Reset cycle Machine. Reconnect the hoses and turn the water back onWasher won’t operate Machine when shutWasher Operation Possible Causes What to do Movement insideTurn knits which snag easily inside out Click when water Relay switchZippers and sharp objects Left in pocketsTimes See suggestions in this section under StaticClothes and condition of exhaust ducts To dry Dryer Problem Possible Causes What to doClothes take too long Clothes are wrinkledPage What Is Not Covered for Customers in Canada This Appliance WarrantyWhat Is Not Covered for Customers in the United States For The Period We Will ReplaceSchedule Service Consumer SupportElectromenagersge.ca Ecrivez le model et le Numéro de Série ci-dessousSecurite DU CHAUFF-EAU Importantes Informations DE SecuriteEvacuez la pièce, l’immeuble ou la zone occupée Importantes Informations DE Securité Installation AppropriéeVotre Zone DE Lavage Quand Vous Utilisez Votre Appareil Marche LA Secheuse Sans LE Filtre a Peluches EN PlaceQuand L’APPAREIL SE Trouve Hors D’USAGE Gardez CES InstructionsConcernant le tableau de bord de la Laveuse Tableau Des CommandesSelection du Cycle de Lavage Voyant Statut ’allume Electromenagersge.caNettoyage du Diffuseur d’Adoucissant Concernant les options de lavageEntonnoir pour la Javel liquide ’usage correct du détergent Chargement et utilisation de la laveuseTriage des charges de vêtements Chargement de la LaveuseCycle Automatique / Cycle minuté Concernant le tableau des Commandes de la SécheuseCycles de Séchages Et porte appuyez sur Start pour compléter le cycleEntretien et Nettoyage de la Sécheuse Suivez les instructions suivantesChargement et utilisation de la Sécheuse Ventilation de la SécheuseAvant d’appeler le Service Réparation… Pas fonctionner ou se Opération de la Causes Possibles Que faireLa laveuse ne veut Mettre en marcheEffets sonores de la Causes Possibles Que faire Laveuse Le volume de l’eauPlis dans les habits Bruits métaliquesFusibles/disjoncteurs Conformément au mode d’emploi fourni par le fabriquantDisjoncteur a sauté Nettoyez le filtre à peluches avant chaque chargeAvant d’apeller le Service Réparation… Page Un an La Garantie ApplianceCe qui n’est pas couvert Partir de la date d’achat initialSoutien au consommateur Service de réparationsPièces et accessories Studio de conception réalisteLavadora „ No guarde ni use gasolina u otros QUÉ Debe Hacer SI Huele GASSeguridad DEL Calentador DE Agua Este ni de otros electrodomésticosSU Área DE Lavandería Información Importante DE SeguridadInstalación Adecuada Para más detalles, siga las Instrucciones de InstalaciónAL Usar SU Electrodoméstico DE Pelusa no SE Encuentra ColocadoCuando no Esté EN USO Guarde Estas InstruccionesControles Sobre el panel de control de la LavadoraSelector de Ciclo de Lavado Temperatura Luz de Estado IluminaLoad Size Tamaño de la Carga Embudo del Blanqueador Líquido Acerca de las funciones de la LavadoraLimpieza del Dispensador de Suavizante para Tela El Dispensador de Suavizante para TelaUso Adecuado de Detergente Carga y uso de la lavadoraCómo Ordenar las Cargas para los Lavados Cómo Cargar la LavadoraCiclo Automático/ Ciclo por Tiempo Acerca del panel de control de la SecadoraCiclos de Secado Automáticamente a la posición OFF ApagadoCuidado y Limpieza de la Secadora La secadora una vez al añoCarga y uso de la Secadora Ventilación de la SecadoraAntes de Solicitar el Servicio Técnico… Funcionamiento de la Causas Posibles Qué hacer FuncionaCausas Posibles Qué hacer Sonido de clic Durante el llenado El volumen del aguaArrugas MetálicoQue la secadora esté DesconectadoMueva la secadora a un espacio nivelado, o ajuste las patas Limpie la rejilla para pelusas antes de cada cargaEncogerse en la secadora Ni seque la misma con la máquina Notas Qué No Está Cubierto La Garantía de este ElectrodomésticoPor el Período de GE Reemplazará Un AñoEstudio de Diseño de la Vida Real Atención al Cliente Sitio Web de Electrodomésticos GEProgramación del Servicio Técnico Garantías Extendidas

GUAP270, GUAP240, GTUN275, GTUP240, GTUP270 specifications

The GE GTUP270, GTUP240, GTUN275, GUAP240, and GUAP270 are advanced gas turbine models designed and manufactured by General Electric (GE) to meet the rigorous demands of today's power generation market. These turbines are known for their efficiency, reliability, and innovative engineering, addressing the needs of both utility and industrial applications.

The GTUP270 is a robust unit that combines high efficiency with low emissions, making it suitable for both base load and peaking power generation. It features a modular design, allowing for easy maintenance and reduced downtime. The turbine utilizes advanced materials and cooling technologies to withstand high operational temperatures, achieving superior performance under varying load conditions.

The GTUP240 is slightly smaller yet equally efficient, designed for quick-start applications. Its compact footprint and lightweight design make it an attractive option for locations with space constraints. The GTUP240 leverages digital controls and predictive maintenance tools to optimize performance and minimize operational costs, reflecting GE's commitment to integrating cutting-edge technology into its products.

The GTUN275 expands the range of GE's offering, providing a flexible solution for combined cycle plants. This turbine is optimized for fuel efficiency and equipped with advanced aerodynamic designs, allowing it to operate at high pressure ratios. Its ability to deliver enhanced operational flexibility makes it ideal for balancing renewable energy sources and managing grid stability.

The GUAP240 is specifically designed for industrial applications, boasting rugged construction to handle harsh operating environments. With a focus on fuel flexibility, this turbine can utilize various fuels, including natural gas and liquid fuels, ensuring continuous operation in different scenarios. Its enhanced heat recovery capabilities allow for improved overall plant efficiency.

The GUAP270 is a larger variant, providing increased power output without sacrificing efficiency. It incorporates GE's latest technologies in cooling and combustion systems, resulting in lower emissions and reduced environmental impact. This model is also designed for easy integration into existing power plants, providing a cost-effective solution for operators looking to upgrade their facilities.

In summary, the GE GTUP270, GTUP240, GTUN275, GUAP240, and GUAP270 represent the pinnacle of gas turbine technology, offering a range of features that cater to different operational needs. With an emphasis on efficiency, flexibility, and low emissions, these turbines are engineered to support a sustainable energy future while ensuring maximum uptime and reliability for power generation facilities.