GE GUAP270, GTUP240, GUAP240 AL Usar SU Electrodoméstico, DE Pelusa no SE Encuentra Colocado

Page 44

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.

AL USAR SU ELECTRODOMÉSTICO

Use este electrodoméstico sólo para su propósito original, como se describe en el Manual del Propietario.

„No mezcle blanqueador con cloro junto con amoníaco o ácidos tales como vinagre y/o removedor de óxido. La mezcla de diferentes químicos puede producir un gas tóxico que puede ocasionar la muerte.

„Nunca intente usar este electrodoméstico si se encuentra dañado, funcionando mal, parcialmente desensamblado, o tiene partes faltantes o rotas, incluyendo un cable o enchufe dañado.

„Nunca coloque la mano en el electrodoméstico mientras se esté moviendo. Antes de cargar, descargar o agregar ropa, espere hasta que la máquina esté completamente detenida.

„Limpie el filtro de pelusa antes de cada carga a fin de evitar la acumulación de pelusa dentro de la secadora o en la sala. NO UTILICE LA SECADORA SI EL FILTRO

DE PELUSA NO SE ENCUENTRA COLOCADO.

„No lave o seque artículos que se hayan limpiado, lavado, remojado o salpicado con sustancias combustibles o explosivas (tales como cera, aceite, pintura, gasolina, desengrasadores, solventes de tintorería, kerosene). Estas sustancias producen vapores que podrían incendiarse o explotar. No agregue estas sustancias al agua de lavado. No use ni coloque estas sustancias alrededor de la lavadora o secadora durante su uso.

„No coloque artículos expuestos a aceites de cocción en su lavadora. Los artículos contaminados con aceites de cocción podrán contribuir a una reacción química que podría hacer que una carga de ropa se prenda fuego.

„Cualquier artículo sobre el cual haya usado un solvente para limpieza o que contenga materiales inflamables (tales como telas de limpieza, estropajos, toallas usadas en salones de belleza, restaurantes o peluquerías, etc.) no se deberá colocar en o cerca de la secadora hasta que los materiales solventes o inflamables se hayan eliminado. En los hogares se usan muchos artículos altamente inflamables tales como acetona, alcohol desnaturalizado, gasolina, kerosene, algunos limpiadores de hogar, algunos quitamanchas, aguarrás, ceras, quita ceras y productos que contienen destilados de petróleo.

„El proceso de lavandería puede reducir los retardantes de las llamas sobre las telas. A fin de evitar dicho resultado, siga cuidadosamente las instrucciones del fabricante sobre el cuidado de las prendas.

„No seque artículos que contengan goma, plástico o materiales similares tales como corpiños acolchonados, calzado deportivo, botas impermeables, alfombrillas antideslizantes para baño, tapetes, baberos, pantalones de bebé, bolsas de plástico, almohadas, etc. que se puedan derretir o quemar. Al ser calentados, algunos materiales de

goma pueden, bajo ciertas circunstancias, producir fuego de forma expontánea.

„No coloque plástico, papel ni ropa que se puedan quemar o derretir sobre la secadora cuando la misma esté en funcionamiento.

„Las prendas con etiqueta Secar Lejos del Calor (Dry Away from Heat) o No Secar en la Secadora (Do Not Tumble Dry) (tales como chalecos salvavidas que contengan kapok) no se deberán introducir en la secadora.

„No seque artículos de fibra de vidrio en la secadora. Se podrá producir irritación de la piel debido a partículas que queden sobre la ropa durante secados subsiguientes.

„A fin de minimizar la posibilidad de descarga eléctrica, desenchufe el electrodoméstico del cable de corriente o desconecte el electrodoméstico del panel de distribución del hogar, retirando el fusible o desconectando el disyuntor antes de intentar cualquier mantenimiento o limpieza (excepto el retiro y limpieza del filtro de pelusa). NOTA: Apagar la perilla Cycle Selector (Selector de Ciclo) o presionar PAUSE (PAUSA) NO desconecta el electrodoméstico del cable de corriente.

„El interior de la máquina y la conexión del conducto de escape dentro de la secadora deberán ser limpiados por lo menos una vez al año por un técnico calificado. Consulte la sección Loading and Using the Dryer (Carga y Uso de la Secadora).

„Si pose una secadora a gas, estará equipada con un encendido electrónico automático y no contará con una luz piloto. NO INTENTE ENCENDER LA MISMA CON UN FÓSFORO. Se podrán producir quemaduras si coloca la mano cerca del quemador cuando el encendido automático se active.

„Es posible que desee ablandar las telas lavadas o reducir la electricidad estática en las mismas usando un suavizante de telas para secadoras o un acondicionador anti estática. Le recomendamos que use un suavizante de tela en el ciclo de lavado, de acuerdo con las instrucciones del fabricante sobre estos productos, o que intente con un producto para secador sobre el cual el fabricante asegure por escrito en el paquete del producto que es de uso seguro

en la secadora. En caso de problemas de servicio o funcionamiento ocasionados por el uso de estos productos, la responsabilidad será de los fabricantes de dichos productos y no estarán cubiertos por la garantía de este electrodoméstico.

„Nunca pulverice cualquier tipo de aerosol en, sobre o cerca de la secadora. No use ningun tipo de limpiador aerosol al limpiar el interior de la secadora. Humos peligrosos o choque eléctrico pueden ocurrir.

4

Image 44
Contents Washer/Dryer Open Dryer door for Model and Serial number tagClear the room, building or area of all occupants Water Heater SafetyWhat to do if YOU Smell GAS Proper Installation Your Laundry AreaWhen Using Your Appliance Operate the Dryer Without the Lint Filter in PlaceWhen not in USE About the Washer control panel ControlsLid Lock Wash Cycle SelectorTemperature Status lightsIlluminates Load SizeAbout the Washer features Cleaning the Fabric Softener DispenserFabric Softener Dispenser Liquid Bleach FunnelLoading and using the washer Care and cleaning of the washerSorting Wash Loads Proper Use of DetergentFabric Care/Temperature About the Dryer control panelDrying Cycles Auto Cycle / Timed CycleCare and Cleaning of the Dryer Follow these stepsLoading and using the Dryer Venting the DryerBefore you call for service… Reset cycleAre stopped up Machine. Reconnect the hoses and turn the water back onMachine when shut Washer Operation Possible Causes What to doWasher won’t operate Movement insideClick when water Relay switch Zippers and sharp objectsTurn knits which snag easily inside out Left in pocketsClothes and condition of exhaust ducts See suggestions in this section under StaticTimes Dryer Problem Possible Causes What to do Clothes take too longTo dry Clothes are wrinkledPage This Appliance Warranty What Is Not Covered for Customers in the United StatesWhat Is Not Covered for Customers in Canada For The Period We Will ReplaceSchedule Service Consumer SupportElectromenagersge.ca Ecrivez le model et le Numéro de Série ci-dessousEvacuez la pièce, l’immeuble ou la zone occupée Importantes Informations DE SecuriteSecurite DU CHAUFF-EAU Votre Zone DE Lavage Installation AppropriéeImportantes Informations DE Securité Quand Vous Utilisez Votre Appareil Marche LA Secheuse Sans LE Filtre a Peluches EN PlaceQuand L’APPAREIL SE Trouve Hors D’USAGE Gardez CES InstructionsSelection du Cycle de Lavage Tableau Des CommandesConcernant le tableau de bord de la Laveuse Voyant Statut ’allume Electromenagersge.caEntonnoir pour la Javel liquide Concernant les options de lavageNettoyage du Diffuseur d’Adoucissant Chargement et utilisation de la laveuse Triage des charges de vêtements’usage correct du détergent Chargement de la LaveuseConcernant le tableau des Commandes de la Sécheuse Cycles de SéchagesCycle Automatique / Cycle minuté Et porte appuyez sur Start pour compléter le cycleEntretien et Nettoyage de la Sécheuse Suivez les instructions suivantesChargement et utilisation de la Sécheuse Ventilation de la SécheuseAvant d’appeler le Service Réparation… Opération de la Causes Possibles Que faire La laveuse ne veutPas fonctionner ou se Mettre en marcheLe volume de l’eau Plis dans les habitsEffets sonores de la Causes Possibles Que faire Laveuse Bruits métaliquesConformément au mode d’emploi fourni par le fabriquant Disjoncteur a sautéFusibles/disjoncteurs Nettoyez le filtre à peluches avant chaque chargeAvant d’apeller le Service Réparation… Page La Garantie Appliance Ce qui n’est pas couvertUn an Partir de la date d’achat initialService de réparations Pièces et accessoriesSoutien au consommateur Studio de conception réalisteLavadora QUÉ Debe Hacer SI Huele GAS Seguridad DEL Calentador DE Agua„ No guarde ni use gasolina u otros Este ni de otros electrodomésticosInformación Importante DE Seguridad Instalación AdecuadaSU Área DE Lavandería Para más detalles, siga las Instrucciones de InstalaciónAL Usar SU Electrodoméstico DE Pelusa no SE Encuentra ColocadoCuando no Esté EN USO Guarde Estas InstruccionesSelector de Ciclo de Lavado Sobre el panel de control de la LavadoraControles Load Size Tamaño de la Carga Luz de Estado IluminaTemperatura Acerca de las funciones de la Lavadora Limpieza del Dispensador de Suavizante para TelaEmbudo del Blanqueador Líquido El Dispensador de Suavizante para TelaCarga y uso de la lavadora Cómo Ordenar las Cargas para los LavadosUso Adecuado de Detergente Cómo Cargar la LavadoraAcerca del panel de control de la Secadora Ciclos de SecadoCiclo Automático/ Ciclo por Tiempo Automáticamente a la posición OFF ApagadoCuidado y Limpieza de la Secadora La secadora una vez al añoCarga y uso de la Secadora Ventilación de la SecadoraAntes de Solicitar el Servicio Técnico… Funcionamiento de la Causas Posibles Qué hacer FuncionaDurante el llenado El volumen del agua ArrugasCausas Posibles Qué hacer Sonido de clic MetálicoDesconectado Mueva la secadora a un espacio nivelado, o ajuste las patasQue la secadora esté Limpie la rejilla para pelusas antes de cada cargaEncogerse en la secadora Ni seque la misma con la máquina Notas La Garantía de este Electrodoméstico Por el Período de GE ReemplazaráQué No Está Cubierto Un AñoAtención al Cliente Sitio Web de Electrodomésticos GE Programación del Servicio TécnicoEstudio de Diseño de la Vida Real Garantías Extendidas

GUAP270, GUAP240, GTUN275, GTUP240, GTUP270 specifications

The GE GTUP270, GTUP240, GTUN275, GUAP240, and GUAP270 are advanced gas turbine models designed and manufactured by General Electric (GE) to meet the rigorous demands of today's power generation market. These turbines are known for their efficiency, reliability, and innovative engineering, addressing the needs of both utility and industrial applications.

The GTUP270 is a robust unit that combines high efficiency with low emissions, making it suitable for both base load and peaking power generation. It features a modular design, allowing for easy maintenance and reduced downtime. The turbine utilizes advanced materials and cooling technologies to withstand high operational temperatures, achieving superior performance under varying load conditions.

The GTUP240 is slightly smaller yet equally efficient, designed for quick-start applications. Its compact footprint and lightweight design make it an attractive option for locations with space constraints. The GTUP240 leverages digital controls and predictive maintenance tools to optimize performance and minimize operational costs, reflecting GE's commitment to integrating cutting-edge technology into its products.

The GTUN275 expands the range of GE's offering, providing a flexible solution for combined cycle plants. This turbine is optimized for fuel efficiency and equipped with advanced aerodynamic designs, allowing it to operate at high pressure ratios. Its ability to deliver enhanced operational flexibility makes it ideal for balancing renewable energy sources and managing grid stability.

The GUAP240 is specifically designed for industrial applications, boasting rugged construction to handle harsh operating environments. With a focus on fuel flexibility, this turbine can utilize various fuels, including natural gas and liquid fuels, ensuring continuous operation in different scenarios. Its enhanced heat recovery capabilities allow for improved overall plant efficiency.

The GUAP270 is a larger variant, providing increased power output without sacrificing efficiency. It incorporates GE's latest technologies in cooling and combustion systems, resulting in lower emissions and reduced environmental impact. This model is also designed for easy integration into existing power plants, providing a cost-effective solution for operators looking to upgrade their facilities.

In summary, the GE GTUP270, GTUP240, GTUN275, GUAP240, and GUAP270 represent the pinnacle of gas turbine technology, offering a range of features that cater to different operational needs. With an emphasis on efficiency, flexibility, and low emissions, these turbines are engineered to support a sustainable energy future while ensuring maximum uptime and reliability for power generation facilities.