GE GTUN275, GTUP240, GUAP240 Luz de Estado Ilumina, Temperatura, Load Size Tamaño de la Carga

Page 47

GEApplances.com

B

C

SUAVIZANTE PARA TELA

Configure esta opción al agregar suavizante para tela a la lavadora.

Luces de ESTADO

Las luces STATUS (Estado) muestran la etapa en la cual se encuentra la lavadora. Cuando la perilla selectora se configura en un ciclo nuevo, las luces STATUS (Estado) parpadearán momentáneamente, mostrando las etapas que el ciclo atravesará.

Luz de ESTADO

Ilumina

ON (Encender)

Cuando la opción del suavizante de tela fue seleccionada.

Wash (Lavar)

Cuando la lavadora está en la parte del lavado durante el ciclo.

Rinse (Enjuagar)

Cuando la lavadora está en la parte del enjuague durante el ciclo.

Spin (Cetrifugar)

Cuando la lavadora está drenando y/o girando.

Lid Locked

Cuando la tapa de la lavadora está bloqueada. Esta función evita que la tapa se

abra mientras la lavadora se encuentra en el ciclo de centrifugado o reduciendo

(Tapa bloqueada)

la velocidad para deternerse.

 

NOTA: Si las luces STATUS (Estado) están titilando, el funcionamiento de la lavadora se encuentra pausado. Para reanudar el funcionamiento presione el botón START (Iniciar) la tapa deberá estar cerrada).

D

Temperatura

Seleccione la temperatura del agua para los ciclos de lavado y enjuague. Siempre siga la etiqueta sobre los cuidados y las instrucciones del fabricante al realizar un lavado.

PerfecTemp (Temperatura Perfecta) detecta la temperatura del agua entrante y ajusta el agua de llenado para obtener un rango de temperatura más precisa para todas las temperaturas de lavado. Por ejemplo, para una selección de lavado en COLD (Frío), se podrá agregar un poco de agua tibia para que se alcance la temperatura necesaria para una mejor disolución de los detergentes. Con frecuencia, los detergentes no se disuelven completamente en agua muy fría, especialmente en los climas más fríos.

Durante los meses de invierno, cuando el agua que ingresa a su hogar es más fría, o en ubicaciones con agua muy fría durante todo el año, use PerfecTemp (Temperatura Perfecta) más COLD (Frío) a fin de ayudar a disolver detergentes en polvo y mejorar la limpieza de su ropa. La función TAP COLD (Ligeramente Fría) apaga la función PerfecTemp (Temperatura Perfecta) en su lavadora, y usa la temperatura del agua corriente de su hogar para un lavado en COLD (Frío). Esto puede brindar un ahorro de energía al reducir la cantidad de agua caliente usada durante el lavado.

E

Load Size (Tamaño de la Carga)

No cargue la lavadora en forma excesiva, evite que la ropa supere la fila superior de hoyos en la canasta de la lavadora.

AUTO LOAD SENSING (Sensor de Carga Automática)- Esta selección brinda automáticamente la cantidad correcta de agua ajustada al tamaño y tipo de carga ubicada en la unidad.

F

START (Inicio)

Presione la tecla START (Inicio) para dar comienzo al ciclo. Con la tapa cerrada y presionando START (Inicio) nuevamente se colocará en PAUSE (Pausa) el ciclo y las luces STATUS (Estado) parpadearán. Para continuar el ciclo, cierre la tapa y presione START (Inicio) nuevamente. El llenado de agua continuará con la tapa abierta, excepto cuando AUTO LOAD SENSING (Sensor de Carga Automática) sea seleccionado como el tamaño de la carga. La tapa se deberá cerrar a fin de continuar el llenado cuando AUTO LOAD SENSING (Sensor de Carga Automática) sea seleccionado.

Si la tapa se abre durante el ciclo, éste se colocará en PAUSE (Pausa) y las luces STATUS (Estado) parpadearán. Para reiniciar el ciclo, cierre la tapa y presione START (Inicio).

Si la máquina queda pausada por más de 24 horas, el ciclo será cancelado. A fin de detener el ciclo, coloque Cycle Selector (Selector de Ciclo) en la posición OFF (Apagado).

7

Image 47 Contents
Open Dryer door for Model and Serial number tag Washer/DryerClear the room, building or area of all occupants Water Heater SafetyWhat to do if YOU Smell GAS Your Laundry Area Proper InstallationOperate the Dryer Without the Lint Filter in Place When Using Your ApplianceWhen not in USE Wash Cycle Selector About the Washer control panelControls Lid LockLoad Size TemperatureStatus lights IlluminatesLiquid Bleach Funnel About the Washer featuresCleaning the Fabric Softener Dispenser Fabric Softener DispenserProper Use of Detergent Loading and using the washerCare and cleaning of the washer Sorting Wash LoadsAuto Cycle / Timed Cycle Fabric Care/TemperatureAbout the Dryer control panel Drying CyclesFollow these steps Care and Cleaning of the DryerVenting the Dryer Loading and using the DryerMachine. Reconnect the hoses and turn the water back on Before you call for service…Reset cycle Are stopped upMovement inside Machine when shutWasher Operation Possible Causes What to do Washer won’t operateLeft in pockets Click when water Relay switchZippers and sharp objects Turn knits which snag easily inside outClothes and condition of exhaust ducts See suggestions in this section under StaticTimes Clothes are wrinkled Dryer Problem Possible Causes What to doClothes take too long To dryPage For The Period We Will Replace This Appliance WarrantyWhat Is Not Covered for Customers in the United States What Is Not Covered for Customers in CanadaConsumer Support Schedule ServiceEcrivez le model et le Numéro de Série ci-dessous Electromenagersge.caEvacuez la pièce, l’immeuble ou la zone occupée Importantes Informations DE SecuriteSecurite DU CHAUFF-EAU Votre Zone DE Lavage Installation AppropriéeImportantes Informations DE Securité Marche LA Secheuse Sans LE Filtre a Peluches EN Place Quand Vous Utilisez Votre AppareilGardez CES Instructions Quand L’APPAREIL SE Trouve Hors D’USAGESelection du Cycle de Lavage Tableau Des CommandesConcernant le tableau de bord de la Laveuse Electromenagersge.ca Voyant Statut ’allumeEntonnoir pour la Javel liquide Concernant les options de lavageNettoyage du Diffuseur d’Adoucissant Chargement de la Laveuse Chargement et utilisation de la laveuseTriage des charges de vêtements ’usage correct du détergentEt porte appuyez sur Start pour compléter le cycle Concernant le tableau des Commandes de la SécheuseCycles de Séchages Cycle Automatique / Cycle minutéSuivez les instructions suivantes Entretien et Nettoyage de la SécheuseVentilation de la Sécheuse Chargement et utilisation de la SécheuseAvant d’appeler le Service Réparation… Mettre en marche Opération de la Causes Possibles Que faireLa laveuse ne veut Pas fonctionner ou seBruits métaliques Le volume de l’eauPlis dans les habits Effets sonores de la Causes Possibles Que faire LaveuseNettoyez le filtre à peluches avant chaque charge Conformément au mode d’emploi fourni par le fabriquantDisjoncteur a sauté Fusibles/disjoncteursAvant d’apeller le Service Réparation… Page Partir de la date d’achat initial La Garantie ApplianceCe qui n’est pas couvert Un anStudio de conception réaliste Service de réparationsPièces et accessories Soutien au consommateurLavadora Este ni de otros electrodomésticos QUÉ Debe Hacer SI Huele GASSeguridad DEL Calentador DE Agua „ No guarde ni use gasolina u otrosPara más detalles, siga las Instrucciones de Instalación Información Importante DE SeguridadInstalación Adecuada SU Área DE LavanderíaDE Pelusa no SE Encuentra Colocado AL Usar SU ElectrodomésticoGuarde Estas Instrucciones Cuando no Esté EN USOSelector de Ciclo de Lavado Sobre el panel de control de la LavadoraControles Load Size Tamaño de la Carga Luz de Estado IluminaTemperatura El Dispensador de Suavizante para Tela Acerca de las funciones de la LavadoraLimpieza del Dispensador de Suavizante para Tela Embudo del Blanqueador LíquidoCómo Cargar la Lavadora Carga y uso de la lavadoraCómo Ordenar las Cargas para los Lavados Uso Adecuado de DetergenteAutomáticamente a la posición OFF Apagado Acerca del panel de control de la SecadoraCiclos de Secado Ciclo Automático/ Ciclo por TiempoLa secadora una vez al año Cuidado y Limpieza de la SecadoraVentilación de la Secadora Carga y uso de la SecadoraAntes de Solicitar el Servicio Técnico… Funciona Funcionamiento de la Causas Posibles Qué hacerMetálico Durante el llenado El volumen del aguaArrugas Causas Posibles Qué hacer Sonido de clicLimpie la rejilla para pelusas antes de cada carga DesconectadoMueva la secadora a un espacio nivelado, o ajuste las patas Que la secadora estéEncogerse en la secadora Ni seque la misma con la máquina Notas Un Año La Garantía de este ElectrodomésticoPor el Período de GE Reemplazará Qué No Está CubiertoGarantías Extendidas Atención al Cliente Sitio Web de Electrodomésticos GEProgramación del Servicio Técnico Estudio de Diseño de la Vida Real