Ariston AVL 129 manual Installation, Unpacking and levelling, Electric and water connections

Page 2

Installation

￿ Keep this instruction manual in a safe place for

GB

future reference. Should the appliance be sold,

 

 

transferred or moved, make sure the instruction

 

manual accompanies the washing machine to inform

 

the new owner as to its operation and features.

 

￿ Read these instructions carefully: they contain vital

 

information on installation, use and safety.

 

Unpacking and levelling

 

Unpacking

 

1. Unpack the washing machine.

 

2. Check whether the washing machine has been

 

damaged during transport. If this is the case, do not

 

install it and contact your retailer.

 

3. Remove the four

 

protective screws and

 

the rubber washer with

 

the respective spacer,

 

situated on the rear of

 

the appliance (see

 

figure).

4.Seal the gaps using the plastic plugs provided.

5.Keep all the parts: you will need them again if the washing machine needs to be moved to another location.

￿Packaging materials are not children's toys.

Levelling

1.Install the washing machine on a flat sturdy floor, without resting it up against walls, furniture cabinets or other.

2. If the floor is not perfectly level, compen- sate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet (see figure); the angle of inclination, measured according to the worktop, must not exceed 2°.

Levelling your appliance correctly will provide it with stability and avoid any vibrations, noise and shifting during operation. If it is placed on a fitted or loose carpet, adjust the feet in such a way as to allow enough room for ventilation beneath the washing machine.

Electric and water connections

Connecting the water inlet hose

1. Insert seal A into the end of the inlet hose and screw the latter onto a cold water tap with a 3/4 gas threaded

 

 

A

mouth (see figure).

 

 

 

 

 

 

Before making the

 

 

 

connection, allow the

 

 

 

water to run freely until

 

 

 

it is perfectly clear.

 

 

 

2. Connect the other end

 

 

 

of the water inlet hose to

 

 

 

the washing machine,

 

 

 

screwing it onto the

 

 

 

appliance's cold water

 

 

 

inlet, situated on the top

 

 

 

right-hand side on the

 

 

 

rear of the appliance

 

 

 

(see figure).

 

 

 

 

3.Make sure there are no kinks or bends in the hose.

￿The water pressure at the tap must be within the values indicated in the Technical details table (on the next page).

￿If the water inlet hose is not long enough, contact a specialist store or an authorised serviceman.

2

Image 2
Contents Instructions for use Washing MachineElectric and water connections InstallationUnpacking and levelling First wash cycle Technical detailsWashing machine description Control panelLeds Programme table Starting and ProgrammesBriefly starting a programme Personalisations Setting the temperatureSetting the spin speed FunctionsSpecial items Detergents and laundryDetergent dispenser Woolmark Platinum CareDisposal Precautions and adviceGeneral safety Saving energy and respecting the environmentCare and maintenance Possible causes/Solution TroubleshootingProblem Service Bedienungsanleitungen Auspacken und Aufstellen Wasser- und ElektroanschlüsseErster Waschgang Technische DatenBeschreibung des Waschvollautomaten SchalterblendeKontrollleuchten Programmtabelle Inbetriebnahme und ProgrammeKurz zusammengefasst DE Waschprogramm starten Einstellen der Schleuder IndividualisierungenEinstellen der Temperatur FunktionenBesondere Wäscheteile Waschmittel und WäscheWaschmittelschublade Vorsortieren der WäscheEntsorgung Vorsichtsmaßregeln und HinweiseAllgemeine Sicherheit Energie sparen und Umwelt schonenReinigung und Pflege Mögliche Ursachen / Lösungen Störungen und AbhilfeStörungen Kundendienst Bruksanvisning Uppackning och nivåjustering Anslutningar av vatten och elFörsta tvättcykeln Tekniska dataBeskrivning av tvättmaskinen ManöverpanelKontrollampor Programtabell Start och ProgramKortfattat att starta ett program Inställning av centrifugeringen Inställning av temperaturenPersonliga Inställningar FunktionerSärskilda plagg Tvättmedel och tvättgodsTvättmedelsfack Förbered tvättgodsetBortskaffning Råd och föreskrifterAllmän säkerhet Skydda och respektera miljönUnderhåll och skötsel Fel och åtgärder Fel Möjliga orsaker / LösningarAssistens Käyttöohjeet Vesi- ja sähköliitännät AsennusPakkauksen purkaminen ja vaaitus Ensimmäinen pesujakso Tekniset tiedotPesukoneen kuvaus SäätötauluMerkkivalot Ohjelmataulukko Käynnistys ja ohjelmatLyhyesti ohjelman käynnistys Aseta linkous Omavalintaiset toiminnotAseta lämpötila ToiminnotErityiset vaatekappaleet Pesuaineet ja pyykitPesuainelokerikko Pyykin valmisteluHävittäminen Varotoimet ja neuvotYleinen turvallisuus Säästä rahaa ja luontoaHuolto ja hoito Häiriöt ja korjausohjeet Häiriöt Mahdolliset syyt / RatkaisuHuoltoapu Brugervejledning Tilslutning af vand og elektricitet InstalleringUdpakning og planstilling Første vaskecyklus Tekniske oplysningerBeskrivelse Af vaskemaskinen BetjeningspanelKontrollamper Programoversigt Start og ProgrammerLynvejledning start af et program Indstilling af centrifugeringen Indstilling af temperaturenPersonlige indstillinger Specielt vasketøj Vaskemiddel og vasketøjSkuffe til vaskemiddel Forberedelse af vasketøjetSkrotning Forholdsregler og rådGenerelle sikkerhedsregler Bevar og beskyt naturenVedligeholdelse og behandling Fejl og afhjælpning Fejl Mulige årsager / LøsningServicetjeneste Individuelle tilpasninger InstallasjonBeskrivelse av vaskemaskinen Vaskemidler og tøyVann- og elektrisk tilkopling InstallasjonOppakning og nivellering Første vaskesyklus Tekniske dataBeskrivelse Av vaskemaskinen Varsellamper Kort oppsummering Starte et program BryterenInnstilling av sentrifugehastigheten Innstilling av temperaturenIndividuelle tilpasninger FunksjonerSpesielle tekstiler Vaskemidler og tøyVaskemiddelskuff Gjøre klart tøyetTa vare på og respektere miljøet Generell sikkerhetKassering Vedlikehold og ivaretakelse Feil og løsninger Feil Mulige årsaker/løsning195039280.01