Ariston AVL 129 manual Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, Allgemeine Sicherheit, Entsorgung

Page 21

Vorsichtsmaßregeln und Hinweise

￿Der Waschvollautomat wurde nach den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus Sicher- heitsgründen geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden.

Allgemeine Sicherheit

Dieses Gerät wurde für den nicht professionellen Einsatz im privaten Haushalt konzipiert und seine Funktionen dürfen nicht verändert werden.

Der Waschvollautomat darf nur von Erwachsenen und gemäß den Anleitungen dieses Handbuchs bedient werden.

Berühren Sie das Gerät nicht, wenn Sie barfuß sind, und auch nicht mit nassen oder feuchten Händen oder Füßen.

Ziehen Sie den Gerätestecker nicht am Kabel aus der Steckdose, sondern nur am Stecker selbst.

Öffnen Sie die Waschmittelschublade nicht, wenn das Gerät in Betrieb ist.

Berühren Sie nicht das Ablaufwasser, es kann sehr heiß sein.

Öffnen Sie das Füllfenster nicht mit Gewalt: Der Sicherheits-Schließmechanismus könnte hierdurch beschädigt werden.

Bei etwaigen Störungen versuchen Sie bitte nicht, Innenteile selbst zu reparieren.

Halten Sie Kinder stets von dem in Betrieb befindlichen Gerät fern.

Während des Waschgangs kann das Füllfenster sehr heiß werden.

Muss der Waschvollautomat versetzt werden, sollten hierfür mindestens 2/3 Personen verfügbar sein. (Vorsich- tig vorgehen). Versuchen Sie es niemals allein, das Gerät ist äußerst schwer.

Vergewissern Sie sich, dass die Trommel völlig leer ist, bevor Sie die Wäsche einfüllen.

Entsorgung

Entsorgung des Verpackungsmaterials:

Befolgen Sie die lokalen Vorschriften, Verpackungs- material kann wiederverwertet werden.

Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- haushalts-Altgeräte nicht über den herkömmlichen Haushaltsmüllkreislauf entsorgt werden. Altgeräte müssen separat gesammelt werden, um die Wiederver- wertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die Einflüsse auf die Umwelt und die Gesundheit zu reduzieren. Das Symbol „durchgestri- chene Mülltonne“ auf jedem Produkt erinnert Sie an Ihre

Verpflichtung, dass Elektrohaushaltsgeräte gesondert entsorgt werden müssen.

Endverbraucher können sich an Abfallämter der Ge- meinden wenden, um mehr Informationen über die korrekte Entsorgung ihrer Elektrohaushaltsgeräte zu erhalten.

Energie sparen und Umwelt schonen

Technologie im Dienste der Umwelt

Glauben Sie, durch das Füllfenster hindurch wenig Wasser zu sehen? Dank der neuen Ariston-Technik genügt die halbe Wassermenge für eine maximale Sauberkeit: eine Maßnah- me die zum Schutze der Umwelt angestrebt wurde.

Waschmittel, Wasser, Energie und Zeit sparen

Verschwendung von Strom, Wasser, Waschmittel und Zeit kann man vermeiden, indem man die Waschma- schine mit der empfohlenen Höchstwäschemenge benutzt. Bei einer vollen Auslastung Ihres Waschvoll- automaten können Sie bis zu 50% Energie sparen.

Vorwäsche ist nur bei stark verschmutzter Wäsche erforderlich. Durch Vermeidung einer solchen kann Waschmittel, Zeit, Wasser und 5-15% Energie gespart werden.

Flecken sollten mit einem Fleckenmittel vorbehandelt werden, oder weichen Sie die Wäsche vor der Wäsche ein. Hierdurch können hohe Waschtemperaturen vermie- den werden. Ein 60°C-Programm anstelle eines 90°C- Programms, oder ein 40°C-Programm anstelle eines 60°C-Programms hilft bis zu 50% Energie zu sparen.

Dosieren Sie Waschmittel sparsam je nach Wasser- härte, Verschmutzungsgrad und Wäschemenge, um die Umwelt nicht über Gebühr zu belasten: obwohl sie biologisch abbaubar sind, beinhalten Sie dennoch Stoffe, die die Umwelt belasten. Auch Weichmacher sollten höchst sparsam eingesetzt werden.

Waschen Sie am späten Nachmittag oder in den ersten Morgenstunden, hierdurch tragen sie dazu bei, die Belastung der Elektrizitätswerke zu mindern.

Die Option ‚Delay Timer' (siehe Seite 19) hilft Ihnen in dieser Hinsicht außerordentlich.

Soll die Wäsche in einem Wäschetrockner getrocknet werden, dann stellen Sie eine hohe Schleuder- geschwindigkeit ein. Je trockener die Wäsche ge- schleudert wird, desto niedriger ist der zum Trocknen erforderliche Energieverbrauch.

DE

Wartung und Installation Beschreibung Waschprogramme Waschmittel Vorsichtsmaßregeln Pflege Störungen Kundendienst

21

Image 21
Contents Washing Machine Instructions for useInstallation Unpacking and levellingElectric and water connections Technical details First wash cycleControl panel Washing machine descriptionLeds Starting and Programmes Briefly starting a programmeProgramme table Setting the spin speed Setting the temperaturePersonalisations FunctionsDetergent dispenser Detergents and laundrySpecial items Woolmark Platinum CareGeneral safety Precautions and adviceDisposal Saving energy and respecting the environmentCare and maintenance Troubleshooting ProblemPossible causes/Solution Service Bedienungsanleitungen Wasser- und Elektroanschlüsse Auspacken und AufstellenTechnische Daten Erster WaschgangSchalterblende Beschreibung des WaschvollautomatenKontrollleuchten Inbetriebnahme und Programme Kurz zusammengefasst DE Waschprogramm startenProgrammtabelle Einstellen der Temperatur IndividualisierungenEinstellen der Schleuder FunktionenWaschmittelschublade Waschmittel und WäscheBesondere Wäscheteile Vorsortieren der WäscheAllgemeine Sicherheit Vorsichtsmaßregeln und HinweiseEntsorgung Energie sparen und Umwelt schonenReinigung und Pflege Störungen und Abhilfe StörungenMögliche Ursachen / Lösungen Kundendienst Bruksanvisning Anslutningar av vatten och el Uppackning och nivåjusteringTekniska data Första tvättcykelnManöverpanel Beskrivning av tvättmaskinenKontrollampor Start och Program Kortfattat att starta ett programProgramtabell Personliga Inställningar Inställning av temperaturenInställning av centrifugeringen FunktionerTvättmedelsfack Tvättmedel och tvättgodsSärskilda plagg Förbered tvättgodsetAllmän säkerhet Råd och föreskrifterBortskaffning Skydda och respektera miljönUnderhåll och skötsel Fel Möjliga orsaker / Lösningar Fel och åtgärderAssistens Käyttöohjeet Asennus Pakkauksen purkaminen ja vaaitusVesi- ja sähköliitännät Tekniset tiedot Ensimmäinen pesujaksoSäätötaulu Pesukoneen kuvausMerkkivalot Käynnistys ja ohjelmat Lyhyesti ohjelman käynnistysOhjelmataulukko Aseta lämpötila Omavalintaiset toiminnotAseta linkous ToiminnotPesuainelokerikko Pesuaineet ja pyykitErityiset vaatekappaleet Pyykin valmisteluYleinen turvallisuus Varotoimet ja neuvotHävittäminen Säästä rahaa ja luontoaHuolto ja hoito Häiriöt Mahdolliset syyt / Ratkaisu Häiriöt ja korjausohjeetHuoltoapu Brugervejledning Installering Udpakning og planstillingTilslutning af vand og elektricitet Tekniske oplysninger Første vaskecyklusBetjeningspanel Beskrivelse Af vaskemaskinenKontrollamper Start og Programmer Lynvejledning start af et programProgramoversigt Indstilling af temperaturen Personlige indstillingerIndstilling af centrifugeringen Skuffe til vaskemiddel Vaskemiddel og vasketøjSpecielt vasketøj Forberedelse af vasketøjetGenerelle sikkerhedsregler Forholdsregler og rådSkrotning Bevar og beskyt naturenVedligeholdelse og behandling Fejl Mulige årsager / Løsning Fejl og afhjælpningServicetjeneste Beskrivelse av vaskemaskinen InstallasjonIndividuelle tilpasninger Vaskemidler og tøyInstallasjon Oppakning og nivelleringVann- og elektrisk tilkopling Tekniske data Første vaskesyklusBeskrivelse Av vaskemaskinen Varsellamper Bryteren Kort oppsummering Starte et programIndividuelle tilpasninger Innstilling av temperaturenInnstilling av sentrifugehastigheten FunksjonerVaskemiddelskuff Vaskemidler og tøySpesielle tekstiler Gjøre klart tøyetGenerell sikkerhet KasseringTa vare på og respektere miljøet Vedlikehold og ivaretakelse Feil Mulige årsaker/løsning Feil og løsninger195039280.01