Kenmore 110.9656 Solucion DE Problemas, Cuidado para las vacaciones, IXOYt,, I?q1,f@,,,/ii,¢

Page 45

Para lavar

1.Quite la pelusa del filtro enrollandola con sus dedos.

2.Moje ambos lades del filtro de pelusa con agua caliente.

3.Moje un cepillo de nyl6n con agua caliente y detergente Ifquido. Talle el filtro de pelusa con el cepillo para quitar la acumulaci6n de residues.

4.Enjuague el filtro con agua caliente.

5.Seque meticulosamente el filtro de pelusa con una toalla limpia. Vuelva a colocar el filtro en la secadora.

Para limpiar el tambor de la secadora

1.Haga una pasta con un detergente de lavanderfa en polvo y agua bien tibia.

2.Aplique la pasta a un paso suave.

O

Aplique al area manchada un producto de limpieza

domestico liquido, no inflamable y fr6telo con un pa_o suave hasta quitar todo el exceso de tinte y manchas.

3.Limpie el tambor meticulosamente con un paso ht_medo.

4.Ponga a funcionar la secadora con una carga de ropa limpia o toallas para secar el tambor.

NOTA: Las prendas que contienen tintes deste_ibles, tales come los pantalones de mezclilla o articulos de algod6n de colores vivos, pueden te_ir el interior de la secadora. Estas manchas no da_an su secadora y no mancharan las cargas de ropa futuras. Seque al reves los artfculos que desti_en para evitar la transferencia de tintes.

_}i m s_i_con de tce usa a(, uy_ 8d{_:s_

En el interior del gabinete de la secadora

Segt]n el uso de la secadora, se debe quitar la pelusa cada 2 a_os, o con mas frecuencia. La limpieza debera efectuarla una persona calificada.

En el ducto de escape

La pelusa debe set quitada cada 2 a_os, o con mas frecuencia, de acuerdo con el use de la secadora.

Cuidado para las vacaciones

Ponga la secadora a funcionar s61o cuando este en casa. Siva a salir de vacaciones o no va a usar su secadora pot un tiempo prolongado, usted debera:

1.Desenchufar la secadora o desconectar el suministro de energia.

2.Cerrar la valvula de cierre en la linea de suministro de gas.

3.Limpiar el filtro de pelusa. Vea "Limpieza del filtro de pelusa".

Cuidado para la mudanza

1.Desenchufe el cable de suministro de energia.

2.Cierre la valvula de cierre en la linea de suministro de gas.

3.Desconecte el tube de la Ifnea de suministro de gas y quite los accesorios adheridos al tubo de la secadora.

4.Ponga una tapa en la Ifnea abierta del suministro de combustible.

5.Aseg_]rese de que las patas niveladoras esten fijas en la base de la secadora.

6.Use cinta adhesiva para asegurar la puerta de la secadora.

SOLUCION DE PROBLEMAS

Pruebe primero las soluciones aqui sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio t_cnico...

_;'I'X};OY't;,, _I?('_q1,_{}f@(},_::,,>{/>_'ii,";;::_¢/}_;_;:_<'

La secadora no funciona

8Hay un fusible de la casa fundido o se dispar6 el cortacircuitos?

Reemplace el fusible o reposicione el circuito. Si el problema continL_a, Ilame a un electricista.

8Se us6 un fusible regular? Use un fusible retardador.

&Esta cerrada con firmeza la puerta de la secadora?

8Se oprimi6 con firmeza el bot6n de Puesta en marcha? Optima y sostenga durante 1 segundo.

Sin calor

&Hay un fusible de la casa fundido o se dispar6 el cortacircuitos?

El tambor quizas rote pero sin calor. Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuitos. Si el problema contint]a, Ilame a un electricista.

8Esta la valvula abierta en la via de abaste cimiento?

Sonidos raros

8Ha estado la secadora sin uso por una temporada?

Si no se ha usado la secadora por una temporada, es posible que se escuche un sonido fuerte durante los primeros minutos de funcionamiento.

&Hay una moneda, bot6n o sujetapapeles entre el tambor y la parte frontal o trasera de la secadora? Revise los bordes frontales y traseros del tambor para verificar si hay objetos peque_os. Limpie los bolsillos antes del lavado.

45

Image 45
Contents Gas Dryer Kenmore Appliance and Optional Pedestal Warranty Table of ContentsDryer Safety Model numberPedestal Product Record Safety Instructions Parts supplied PedestalParts needed Stack KitCustom undercounter installation Dryer only Installation clearancesMobile home additional installation requirements Minimum installation spacing for cabinet installationMobile home installations require Grounding iNSTRUCTiONSGas supply line Gas supply connection requirementsOption 1 Recommended method Option 2 Alternate methodBurner input requirements GoodBetter Optional exhaust installationsClamp Louvered hood style Box hood styleSpecial provisions for mobile home installations Alternate installations for close clearancesVent system chart Determine vent pathFlared male fitting Non-flared male fitting For mobile home useReverse hinge Remove the door assemblyIf the dryer will not start, check the following Plug into a grounded 3 prong outletDryer USE To use an Auto CycleDryness To use a Timed Cycle To end/cancel your dryer at any timeTo pause/stop the dryer at any time Loading suggestionsCycle tips Dry most loads using the preset cycle settings Auto Cycles Preset Settings Wrin KLE Guard Dryer Care From Inside the Dryer Cabinet To clean dryer drumFrom the Exhaust Vent Moving careNo heat TroubleshootingUnusual sounds Dryer displaying code messageExplosion Hazard Sears Installation ServiceLint on load Is the lint screen clogged? Master Protection AgreementsUSO DE LA Secadora SeguridadCuidado SolucionExclusion DE Garantias Implcitas Limitacion DE Recursos Garantia Limitada DE UN AiioRegistro DEL Producto Registro DE Producto DEL PedestalSu seguridad y la seguridad de los demas es muy importante Seguridad DE LA SecadoraADVERTENClA Piezas suministradas PedestalPatas niveladoras Piezas para adquirirDimensiones de la secadora Espacios para la InstalacibnInstalacibn en el cl6set S61o secadora Las instalaciones en casas rodantes necesitan Espacio minimo para la instalacibn en un armarioPeligro de E×plosi6n Peligro de Choque ElctricoTipo de gas Gas natural La conversi6n debera Ilevarla a cabo un tcnico calificadoOpcibn 1 Mtodo recomendado Requisitos para la conexibn del suministro de gasOpcibn 2 Mtodo alternativo Elevaciones encima de los 10.000 pies 3.048 metrosMaterial de ventilacibn Si este es un nuevo sistema de ventilacibnIlamar al 1-800-4-MY-HOME Ducto de escape de metal flexibleInstalaciones opcionales de escape Pieza nQmero26-49901 Desacoplo de menos de 5 12,7 cmPeligro de Incendio Instalaciones alternas para espacios limitadosNo. de Tipo de Capotas de Cuadro del sistema de ventilaci6nMetal Metal RigidoAccesorios macho abocinados Accesorios macho no abocinados Para su uso en casas rodantesInvierta la bisagra C6mo quitar el ensamblaje de la puertaSi la secadora no funciona, revise Io siguiente Vuelva a instalar la puertaPara usar un ciclo de secado automtico Usa DE LA SecadoraDryness Level £ t ¢i,*SPara usar un ciclo programado De capacidad Superior Ropa de trabajo pesadaOcos s£om4t£cos Ajustes prefijados de ciclos automaticos Ropa delicada DelicateAjustes prefijados de ciclos programados TouchProtector antiarrugas Wrin KLE Guard e Cuando use s61o aireSerial de ciclo Cambio de ciclos despus de presionar puesta en marchaImportante @OJ£IeCuidado para las vacaciones Solucion DE ProblemasIXOYt,, I?q1,f@,,,/ii,¢ Sin calorEl tiempo del ciclo es demasiado corto La secadora muestra mensajes codificadosEsta el filtro de pelusa obstruido con pelusa? Esta la secadora ubicada en un armario?Pelusa en la ropa Esta obstruido el filtro de pelusa? ProteccionContratos Maestros de Proteccibn Revisibn Anual de Mantenimiento Preventivo a solicitudSea rs